共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
孙健 《阿坝师范高等专科学校学报》2007,24(F09):66-67
英语学习者在英语写作中普遍存在母语负迁移现象,其选词造句乃至布局谋篇都留有母语的干扰痕迹,这严重妨碍了其英语写作能力的提高。解决这一问题的根本对策就是加强背诵输入和中西文化背景比较。 相似文献
2.
浅谈英语写作中的母语负迁移及对策 总被引:3,自引:0,他引:3
孙健 《阿坝师范高等专科学校学报》2007,24(Z1)
英语学习者在英语写作中普遍存在母语负迁移现象,其选词造句乃至布局谋篇都留有母语的干扰痕迹,这严重妨碍了其英语写作能力的提高。解决这一问题的根本对策就是加强背诵输入和中西文化背景比较。 相似文献
3.
单胜江 《湖州职业技术学院学报》2003,1(2):37-40
母语思维定势和母语知识负迁移在很大程度上影响了高职学生的外语习得。为了克服母语思维定势,减少母语知识负迁移,教师要引导学生学会观察、比较中英语言思维习惯的异同。教学中加大目标语言的输入,帮助学生建立新的语言思维。提高学生学习英语的兴趣,结合语用知识,进行大量的语言实践,从而有效地学好英语。 相似文献
4.
黄瑞锋 《濮阳职业技术学院学报》2006,19(1):129-130
我国学生英语学习中普遍存在着汉语负迁移严重的现象,语法、词汇及表达处处留有汉语干扰的痕迹, 这严重妨碍了学生英语交际能力的提高,其根源在于学生的语言输入不足。本文试从语言输入论的角度,探讨背诵输入在英语学习中对排除母语干扰、克服母语负迁移所起的重要作用,阐述背诵输入在当前英语教学中应有的地位。 相似文献
5.
高职学生对目标语输入不足及母语的负迁移造成高职学生英语写作能力普遍较弱。本文针对这一现状.试图从第二语言习得理论的角度分析背诵输入对排除母语干扰、克服英语写作中的负迁移所起的重要作用。 相似文献
6.
汪双飞 《黑龙江教育学院学报》2011,30(5):153-154
随着国内外语教学以及跨文化研究的不断深入,母语的负迁移现象已经为国内外众多学者和教师所关注。通过一定的语料分析,发现英语专业学生在英语交际中的母语负迁移现象主要表现为语义、句法、语用等方面的错误,这主要是由于生成不足、生成过剩、生成错误和误解四方面的原因造成的,所以在教学上教师应正确对待学生的母语负迁移现象,指导学生增加目的语的输入,加强英汉的对比,以减少母语的干扰。 相似文献
7.
李育卫 《楚雄师范学院学报》2002,17(6):91-92,97
综合英语课在大学英语教学中占有举足轻重的地位。然而,在教学过程中,许多学生普遍存在着汉语负迁移的现象,语法,词汇及其表达处处留下受汉语干扰的痕迹,这严重妨碍了学生交际能力的培养,究其根源,还在于学生的语言输入不足,本文针对这一现状,从第二语言习得理论角度探讨了背诵输入对排除母语干扰,克服英语学习中汉语的负迁移所起的重要作用,强调背诵输入在大学综合英语课教学中应占重要地位。 相似文献
8.
加强背诵克服母语负迁移 总被引:3,自引:0,他引:3
王晓燕 《唐山师范学院学报》2002,24(3):61-64
母语迁移,特别是母语负迁移涉及到英语学习的各个方面:词汇、 语法、句型到思维,都将对我国学生英语口语产生影响。究其根源,还在于学生的语言输入不足。针对这一现状,从理论与实践的两方面探讨背诵输入对排除母语干扰,克服英语口头表达中的负迁移所起的重要作用。 相似文献
9.
中国大学生英语作文中的母语句法负迁移现象分析 总被引:6,自引:0,他引:6
中国大学生的英语作文中普遍存在着母语句法负迁移现象,这在很大程度上阻碍了学生英语写作能力的提高。笔者通过英汉对比的方式来充分揭示英汉句法的差异.以找出学生作文中的母语句法负迁移现象,从而针对这一现象,就教师在教学中如何减少负迁移提出一些建议,以期对写作教学有所启示。 相似文献
10.
英语学习的过程应该是目的语和母语双向交流的过程,文化的输入与输出同样重要。然而在目前我国的大学英语教学中却出现了过分重视目的语文化的引入,忽视甚至无视母语文化的渗透,这种母语文化缺失的现象给我国的英语教学以及学习者对英语的理解和运用带来了极大的障碍。我国的英语教育要重视母语文化的正迁徙作用,立足英语教育的跨文化交际功能,改革调整教材结构,更新教学观念,才能从根本上避免母语文化的缺失现象。 相似文献
11.
蒋海燕 《湖北成人教育学院学报》2014,(5):70-71
本文结合大学英语翻译教学,分析了在有关中国历史文化文本翻译中,中国特定文化语境的表现与指导作用,同时指出了大学英语教师在介绍西方文化的同时,应加大对中国历史文化的输入,汉译英时适当采用“中国英语”,保留中国文化特色。 相似文献
12.
本文通过一个在FoxBASE 2.x或Foxpro下运行的程序,实现了将UCDOS下的所有能通过万能输入法程序加载的输入法自动转换为Windows95/98/NT下所支持的标准输入法编码格式文件(扩展名为TXT的文本文件),从而可以顺利使用Windows95/98/NT下内置的输入法生成器生成完全具有Windows95/98/NT特征的中文输入法。为Windows95/98/NT添加中文输入法提供了一种快捷、方便的途径。 相似文献
13.
英汉谚语互译教学中的文化输入 总被引:2,自引:0,他引:2
语言是文化的重要内容和表现形式,语言教学过程中的文化导入对于提高学生对语言的理解能力和实用能力有着不可忽视的重要作用。谚语是语言文学艺术宝库中的一朵奇葩,具有极其丰富的文化内涵。英汉谚语互译教学中文化的导入是帮助学生正确理解谚语并使译文忠实于原语文本的重要前提。 相似文献
14.
王大桥 《连云港师范高等专科学校学报》2004,(2):24-31
对教材分析模式的内涵、结构、特点和功能作了厘定之后,文章分析了目前流行的单篇语文教材的分析模式,认为作者模式、文本模式、读者模式、审美模式、言语模式和诵读模式是单篇语文教材分析的主要模式。对这六种单篇语文教材分析模式的结构特点进行梳理,可以帮助我们把握单篇语文教材分析的主要思路。 相似文献
15.
向天渊 《涪陵师范学院学报》2006,22(4):9-14
“谈型”与“信型”是现代汉语诗学的两种文本形态。“谈型”文本具有“随意性”与“快捷性”两个显著特征;它既与传统诗学文本的主要类型——诗话、词话、曲话之间存在巨大亲和力,与西方诗学文本的主流形态——论型文本存在较大的反差,但又受到西方谈型文本的某些影响,显出与古代汉语诗学谈型文本的一些区别。“信型”文本在现代汉语诗学建设、为新文学进行辩护、拓展新文学的社会影响、指导青年作家等方面起到不可替代的作用;它与“谈型”文本相比,在灵活性、随意性、快捷性方面颇为相似,但在个人性、亲切性方面则更胜一筹。 相似文献
16.
17.
语文课文教学“我思”丧失之批判 总被引:2,自引:0,他引:2
李乾明 《课程.教材.教法》2007,(10)
语文课文教学中,"我思"丧失的主要特征是:教师迷信他人的意见与方法,失去了对课文独立思考的能力,失去了教学的个性,并且以新的方式剥夺了学生的自主性。批判"我思"丧失的课文教学疾病,对于语文课文教学的健康发展具有理论价值和实践意义。 相似文献
18.
随着认知科学的发展,把认知应用于翻译研究已经成为必然的趋势。翻译是一个包含了拆解原文和整合得出译文的综合过程。该过程在四个空间组成的整合网络里进行。原文在输入空间1中,输入空间2包含了译者思维空间,译文即整合的结果——层创结构存在于交织空间中。认知翻译理论强调了译者在整个翻译过程中起到的能动作用,并能更好地解释归化和异化,直译和意译等概念。 相似文献
19.
胡波 《郧阳师范高等专科学校学报》2013,33(4):138-141
语文课程的阅读教学要从语文课程的总体目标出发,立足文本,着力提高学生的语言运用能力。在阅读教学中要把握好文本感悟与人文提升、文本价值与学生独特体验、文本内容与拓展延伸之间的辨证关系。 相似文献