首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 375 毫秒
1.
【目的】对比分析国内外光学类权威期刊英文摘要,找出国内作者英文摘要撰写中存在的问题和不足,为其提高摘要的写作质量提供有价值的借鉴。【方法】随机抽取国内外光学类权威期刊摘要共180篇,对其宏观体裁结构和微观语言特征进行对比分析。【结果】与国际期刊摘要相比,宏观体裁结构方面,国内期刊英文摘要采用了过多的背景语步和嵌入语步;微观语言特征方面,国内期刊英文摘要超用了被动语态和一般现在时,而第一人称代词和主动句使用明显不足,与国际期刊倡导使用主动句和第一人称代词的新趋势不符。【结论】国内作者应该及时了解国际期刊的新要求,适当使用第一人称代词和主动语态,尽量减少研究背景的介绍。  相似文献   

2.
总结了科技英文期刊和中文期刊英文摘要中的词汇冗余问题,包括名词、动词和修饰的冗余。通过实例分析这些中式英语的问题所在,并给出编辑修改建议,以唤起向科技英文期刊投稿的作者和编辑同行的关注,尤其是要注意中英文两种语言在思维方式和文化上的差异。  相似文献   

3.
[目的]对比分析中外文医学核心期刊英文题名特征,为提高中国作者撰写论文英文题名能力与提高医学核心期刊学术水平提供借鉴。[方法]分别从五种国际高影响力外文医学期刊与五种中文医学核心期刊中选取同期发表的150篇论文的英文题名进行对比分析。[结果]在题名词数、冠词与中心词的使用、题名构成形式、副标题的使用及其他书写习惯等方面,中外文期刊存在较大差异。[结论]中国作者应在语言学方面提高正确率,使题名准确、简洁又具体。同时,在规范题名写作与提高写作质量方面,国内期刊应适度学习国际知名期刊的做法,以增加被检索引用的几率。  相似文献   

4.
本文采取定量分析的方法,随机抽取了国内核心期刊和国外高影响力医学期刊英文摘要各40篇,建立了两个小型英文摘要语料库,对其摘要结果及结论部分的语言特征进行比较和分析,以描述国外高影响力医学期刊英文摘要结果和结论部分的语言特点。研究发现,国外高影响力医学期刊词汇量丰富,信息量大,情态动词使用较为婉转,较少使用复合句,多使用短语结构和名词化现象,较少使用被动语态,主动态有增多之势,结果部分多使用过去时,结论部分多使用现在时。  相似文献   

5.
本文运用中介语对比分析的方法,基于LOCNESS和WECCL两个语料库,对比分析了英语写作中经常使用的8个高频情态动词的使用差异。研究结果表明,中国英语学习者在情态动词的使用数量方面存在过度的倾向,而在使用种类方面存在过窄的倾向,并分别分析了导致两者差异的原因。  相似文献   

6.
本文运用中介语对比分析的方法,基于LOCNESS和WECCL两个语料库,对比分析了英语写作中经常使用的8个高频情态动词的使用差异。研究结果表明,中国英语学习者在情态动词的使用数量方面存在过度的倾向,而在使用种类方面存在过窄的倾向,并分别分析了导致两者差异的原因。  相似文献   

7.
为了解国内外航空航天类科技期刊英文摘要写作的现状,统计并分析了8种国内外中英文期刊英文摘要的长度及时态和语态的使用特点。统计结果表明,国内期刊英文摘要长度普遍比国外期刊短,句式单一刻板,对文章创新点及细节描述不够;国内外期刊英文摘要都存在过度使用、甚至滥用一般现在时的状况;国内外期刊的大部分作者倾向于使用被动语态来表述研究内容,但是也有极少部分作者已开始尝试以主动语态和第一人称的写作方式来写英文摘要。并就如何改善英文摘要的写作给国内作者提出了一些建议。  相似文献   

8.
文中以选自3种矿业类国外英文期刊的40篇学术论文组建的语料库为基础,从使用频率、语态分布和使用类型3个方面对转述他人观点动词和自我转述动词的使用特点进行了研究。研究发现,自我转述动词的使用频率高于转述他人观点动词,且高频词汇集中;转述他人观点主要使用主动语态,自我转述多使用被动语态;矿业科学期刊论文主要使用研究动词和语篇动词。  相似文献   

9.
科擞论文摘要的写作具有一定的时代性,其趋势是不断变化的。作者抽样选取了2010和2011年SCI由英语为本族语的学者撰写的20篇英文摘要和国内期刊上中国作者的20篇英文摘要,通过对一些语法项目的定量分析指出了国内外学者在英文摘要语法写作上的不同:国外学者在时态上常采用灵活的形式,语态上倾向主动语态,人称上以第三人称为主并使用一定的第一人称;而国内学者大多采用一般现在时,倾向于被动语态和使用第三人称句。另外,作者还分析了产生诸上不同的原因,以期对国内学者英文摘要写作有一定的借鉴作用。  相似文献   

10.
[目的]客观分析中美医学期刊英文摘要中模糊限制语的使用情况,增加文章表述的准确性。[方法]使用王兰英自建的语料库,根据学者黎千驹提出的英语医学论文中模糊限制语的分类,对比分析5类模糊限制语在中美医学期刊英文摘要各个语步的使用频率、种类及分布情况。[结果]中美医学期刊英文摘要四语步中模糊限制语的分布趋势大体一致,但在使用类型和出现频率上存在显著差异。能愿范畴的模糊限制语的使用频率最高,它们集中分布在结论部分。美国医学期刊英文摘要中4类模糊限制语的使用频率明显高于中国期刊。[结论]在英文摘要写作中,中国作者应该恰当地使用多种类型的模糊限制语来增强表述的准确性,以便更好地得到读者的认可。  相似文献   

11.
日语中"可能表达"的教学,一般会与动词的自他特征相联系,让学生来判断是否使用可能形式。但自他特征局限于形式,而且对于非日语母语者来说,自他性质有时很难准确判断,仅以此作为可能表达的使用规则来导入,并不十分可行。本文使用学习者作文语料库,证实了汉语母语者在日语可能表达的实际使用中,主要问题是由于汉语和日语的视点差异导致的。在教学中,应将看待事件的视点分为"人"和"物",再来判断是否使用可能形式,更有利于从根本的认知方式上来理解和掌握。  相似文献   

12.
张蕴睿 《内江科技》2010,30(1):28-28,38
英文题名和摘要对于作者在世界范围内致力于提高快捷而有效的交流,起着特殊桥梁的作用。本文通过对中文科技论文英文题名以及摘要的分析研究,归纳介绍了中外期刊英文摘要在时态、语态、代词和介词的使用等方面存在的问题,以其对科技论文撰写者提高英语论文写作水平及期刊编辑人员提高期刊质量有所帮助。  相似文献   

13.
赵箫宇 《科教文汇》2014,(20):97-98
本文对英汉致使动词在意义与形式分类的基础之上进行了对比分析。从意义方面来看,致使动词包括主观致使动词与客观致使动词两部分,从形式方面来看,致使动词包括派生性致使动词与非派生性动词两部分。本文主要以英汉致使动词意义方面的词语特征、句法特征与形式方面的派生、转换为切入点进行了对比分析。  相似文献   

14.
短语动词是英语的一个重要组成部分。本文基于中国学习者英语语料库(CLEC)和英美学生作文语料库(LOCNESS)中"动词+out"的使用频率数据开展研究,发现中国英语学习者高频使用"动词+out"类短语动词,但其使用质量不高。随着英语水平的增加,中国国内不同英语学习者群体对"动词+out"类短语动词的习得在动词种类选择上呈增多趋势。  相似文献   

15.
【目的】比较国内外科技期刊英文摘要语态使用差异,分析国内方面存在的不足及其成因,并提出改进思路,以助益中文科技期刊提高英文摘要编写质量、提升国际传播效果。【方法】选取34种中外权威科技期刊,从每种期刊中抽取2022年第1期前10篇研究性论文的英文摘要形成小型语料库,统计分析其语态使用情况。【结果】国内、国外期刊的语态使用表现截然相反:国内期刊总体上偏好被动语态,国外期刊则倾向于主动语态;两者在主动句/被动句数量比值以及主、被动句在总句数中的占比方面差距悬殊。【结论】国内中文科技期刊英文摘要编写未跟上国际文体变化新趋势,存在过度使用被动语态问题,相关标准和要求落后、翻译思维惯性顽固、写作教材观念过时是其重要成因。建议根据语步功能,合理使用主被动语态。  相似文献   

16.
在文章中日语学习者学习体态形式「ている」情况进行了调查,在句末关于"ている"形的以vendler为基础的动词分类的动词与"ている/た"的连接方面,从历来的先行研究调查中得出了几乎一致的「活动动词+ている」,「到达、达成动词+だ」的结论。在本论文中作为新试验,即在连体修饰节中会不会见到和句末同样的动词与"ている/た"的连接现象呢?关于这一点,将重点放在两个环境的选择关系上以63名学习者为对象,进行了语法性判断的考试,并进行了分析,其结果明确了两点内容:a.在句末和连体修饰环境中,能够见到「活动动词+ている」、「到达、达成动词+た」的连接形式。b.在句末和连体修饰节中,在中级课程中"ている/た"的选择倾向比较相似,而学习者选择倾向接近地道的日语,这一现象的出现则是成为上级水平之后。  相似文献   

17.
闫璐璐 《科教文汇》2010,(28):122-122,134
多义动词的语义研究很早以前就已经成为语言学关注的一个热点。以传统的结构语义学和形式语义学派为例。结构语义学采用语义成分分析法来研究多义动词的语义。他们认为词义是词的所有特征的总和。形式语义学派认为句法和词义都能用一种精确的理论来解释。显然,这两个学派都带有一定局限性。本文试从认知语言学的角度对多义动词"Get"的语义构建过程和构建机制进行分析,总结get不同意义之间的关联性,从而能帮助英语学习者更好地掌握多义动词的使用。  相似文献   

18.
4种期刊评价工具的比较研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文简要介绍了《中文核心期刊要目总览》、《中国科技期刊引证报告》、《中国学术期刊综合引证报告》和中国科学引文数据库这4种目前在国内使用比较广泛的核心期刊评价工具,并从评价方法、来源期刊、学科分类、计量指标和网络服务等5个方面对这4种期刊评价工具进行了比较。在比较分析的基础上探讨了期刊评价工具未来的发展。  相似文献   

19.
【目的】促进我国科技期刊国际化,提升其国际影响力,提高我国科技期刊在国际科技期刊领域的话语权。【方法】从EI取消收录的30种中国科技期刊名单中选取Journal of Semiconductors作为语料。从语步结构、第一人称代词we、语态、时态、拼写及语法错误五个方面,统计分析2015年1月至12月期间发表的337篇论文英文摘要,考察其是否符合EI收录标准。【结果】(1)语步存在结构重复或者信息不完整等问题;(2)第一人称代词we使用不足;(3)被动语态使用偏多;(4)时态表达过于依赖一般现在时;(5)存在语法错误。【结论】论文作者与编辑应关注学术语篇文体特征的新变化,努力提高英文摘要质量,使其符合EI收录标准,有助于期刊通过EI遴选。  相似文献   

20.
阐述了非谓语动词在科技论文英文摘要撰写中的主要作用,指出使用非谓语动词可紧缩某些冗长的主从复合句,使英文摘要更紧凑、精练。同时指出科技论文英文摘要中出现的非谓语动词使用的常见错误,并对其进行深入剖析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号