首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
口译是一门古老又新颖的课程。其历史源远流长,最早可追溯到人类原始社会,口译作为语言中介,使语言不通的人们得以与不同语系的人进行经济和文化交往。1978年中国实行改革开放政策以来,我国的经济高速发展,与欧美等发达国家在政治、经济、科技、文化等领域的交流日益增多,同时随着经济全球化,各种物流、资金流、信息流等不断涌入,这一切都需要一支高素质的口译人员为后盾,为经济的发展而服务。现有的口译员水平参差不平,影响了经济交流的进度。由于口译员大都来自于大专院校,这也说明在培养口译员的教学上存在问题。基于此,我从多年口译教学经验出发研究如何提高口译员的口译水平,从而使口译员能够为我国的经济建设发挥更大的有利作用。  相似文献   

2.
口译工作是口译员经过接受、解码、处理、编码、输出的一系列过程。这个过程要求高度的瞬时性和准确性。要做好口译工作,口译员应拥有良好的心理素质。对口译员心理压力及应对策略作一分析,可以帮助其做好口译工作。  相似文献   

3.
李慎涵 《考试周刊》2013,(66):75-76
口译作为一种专门化的工作和职业,有其自身特点;口译员只有具备特定的基本素质,才可能胜任工作。明确这两点,有利于口译工作的专业化、职业化,以及口译人才的培养和选拔。  相似文献   

4.
会议口译作为一种高强度、高难度的跨文化、跨语言脑力活动,其成败与否在很大程度上取决于口译员的译前准备程度。为了减轻口译现场的压力和负荷,提高口译质量,译员必须进行译前准备。本文从会议内容和译员自身两方面阐述了会议口译准备过程中应注意的问题。  相似文献   

5.
口译之管见     
口译是一门需要不断创新,不断丰富、完善,实践性很强的艺术。根据口译实战性特点,本文从四个方面谈了对口译的理解和认识,便于译员掌握和操作,有些笔触引人思索,令人探寻。  相似文献   

6.
随着经济全球化进程的发展,中国的国际贸易活动逐年递增,对口译人才的需求也日益迫切,同时也对口译人才的能力提出了相应的要求.作为主导性的图式理论,以其独特的理论视角和逐步完善的理论构架阐释了图式对口译过程的重要意义.本文结合图式理论试论在口译过程中激活相关的图式可以帮助口译员提高口译效率和质量.  相似文献   

7.
而在近年来,越来越多的人们开始将超文本概念运用到翻译研究当中,并且其关注点开始投向非文学作品当中,因此,本文结合超文本概念的基本理论,通过实证分析的方式,对新闻翻译实例进行相应的探讨,本文发现,超文本概念对于新闻的翻译来说,具有巨大的影响作用。  相似文献   

8.
口译是一种传递与交流信息的交际行为,在口译过程中,演讲者、口译员与听者三方之间均存在着信息交流,其中对演讲者与口译员之间的交流的研究有着十分重要的意义,且这一交流因文化模式的不同而有所不同。  相似文献   

9.
中国经济日新月异,口译员在促进经济发展的过程中发挥了不容忽视的作用。首先口译及口译能力的概念被界定,进而谈到图式、二语听力理解和口译三者间的关联机制,随后从二语听力理解图式理论及模式的阐释着手.举例说明该理论在提高口译能力中的作用,以期待为口译员提高口译能力指明方向。  相似文献   

10.
一名合格的口译员应全面掌握多项口译技能,才能在各个口译任务中游刃有余,而笔记技能就是其中一项非常关键的技能。笔者从口译笔记教学的目的出发,并结合前人和自身在口译笔记教学所积累的经验,试探老师和学生在口译笔记教学过程中可能会遇到的问题和相应的解决方法,旨在强调口译笔记教学的重要性,帮助老师完善教学方法,提高学生的笔记技巧。  相似文献   

11.
根据热拉尔.热奈特有关小说的叙事视角的三种基本类型理论,研究戴厚英小说的叙事视角,认为戴厚英小说的叙事视角主要有零聚焦型和内聚焦型,且经历了从单一叙事视角到多元叙事视角的转化,这正好与新时期小说叙事视角的转化相契合,其创作对新时期小说写作技巧的丰富与变化具有一定的影响。  相似文献   

12.
"叙述者"是叙事学中的核心概念之一。叙述者既不同于真实作者和隐含作者,也不同于故事中的人物。国外叙事学家热奈特区分了第一人称叙述中的叙述者与人物,并定义了小说叙事的叙述层;巴尔对小说叙事的叙述者、聚焦者、行为者进行了文本分析;国内学者基本上沿用了国外叙事学家们的理论和认识。实际上,叙述层的发现对于叙述者与人物的区分非常有用——同一个叙述层里,故事中的人物与叙述者不能混同。  相似文献   

13.
麦卡勒斯作品的孤独主题一直占据评论界的中心,其引申出的女性主义、诗性特征以及文化背景内涵在近几年都得到了充分的拓展;然而。鲜有对其作品的叙事策略方面的研究。圭卡勒斯的天才不仅仅体现在其敏锐深刻的洞察力上,也体现在其独特精致的叙事技巧上。文章借助熟奈特及申丹的叙事理论,以视角为切入点,对其作品《心是孤独的猎手》中独特的叙事策略进行尝试性研究。  相似文献   

14.
超文本理念与现代文学理论的聚合   总被引:1,自引:0,他引:1  
超文本是一种全局性的信息结构和文本模式,它以自身超链接、多向和非线性的特性改变着传统的阅读方式和理念。依据改变阅读理论的三个重要因素"作者之死"、意义的不确定性、文本的片断化对超文本理论进行分析,可以看出,超文本理论并未完全脱离传统的文学理论,相反,它的雏形早已显现在传统的文学理论中。  相似文献   

15.
英国著名小说家玛格丽特·德拉布尔写于2002年的小说《七姐妹》,是一部在叙事手法上颇具新意的力作。她通过频繁转换叙事视角加大了女性公共生活和私密生活之间的距离和差异,展现了隐含在文本中的公开型叙述和私下型叙述。此文旨在运用法国文学理论家热奈特相关的叙事理论和女性主义叙事的创始人苏珊S.兰瑟的叙事理论对《七姐妹》进行女性主义叙事的解析。  相似文献   

16.
自从动画艺术诞生,文学一直作为其渊薮而结伴同行。文学为动画提供了无数再创作的素材与可能,许多动画经典也因此而产生。作为神魔小说代表作的《西游记》一直是我国动画改编创作的一个重点。在历次不同社会文化历史语境下,《西游记》的动画改编经由故事的改写和情节的重构,孙悟空的形象也开始了属于他自己的72变,他由"神"与"猴"的共同体逐渐成为了一个在现实生活中被赋予了一切基本情感的人。通过叙述的转向和元素的重构来对比《西游记》的动画创作与原著小说的异同,是探究文学作品改编成动画艺术过程中继承和嬗变潜在规律的一种途径,其中孙悟空形象的变迁也正标志着中国动画发展的历程。  相似文献   

17.
彭文良 《天中学刊》2012,27(3):14-17
台湾中山大学刘昭明专攻苏轼研究,著述颇丰,卓然名家。刘昭明的研究内容主要集中于苏轼交游关系考、作品本事及相关史实考和苏轼作品艺术探微三个方面。他坚持以史证诗,以诗明史,诗词互证,以东坡解东坡的研究思路,对苏轼作品提出了很多新人耳目、明确可信的解读。  相似文献   

18.
WTO争端解决机构(DSB)法律解释权的制度化旨在建立起DSB法律解释权的完整制度,同时也是对于DSB"司法造法"为标志的WTO司法能动主义倾向的一种制度回应。DSB法律解释权的制度化应立足现实需要,确定制度理念及原则,明确制度要素与模式,界定DSB法律解释权的内涵。在未来谈判中,应将DSB法律解释权制度纳入DSU体系。  相似文献   

19.
论文通过介绍“红萝卜”的来由,结合加西亚·马尔克斯的《百年孤独》、福克纳的《喧哗与骚动》两部外国现代派作品对莫言创作的影响,简要分析莫言成名作《透明的红萝卜》中至真、至美、至善的审美因素,指出莫言于魔幻现实主义小试牛刀,创作的《透明的红萝卜》与其诸多代表作相比,显得清新动人,稚嫩而真实,别具一格,成为莫言作品中的“小清新”。  相似文献   

20.
口译作为一种时髦的金领职业和重要的跨文化交际手段,由于其快速的信息传递及有效的跨文化沟通优势,在国际交往日益频繁的当今社会越来越被广泛应用。本文试从温家宝总理2010年3月14日的中外记者招待会现场口译员的相关实例,探究培养充分的跨文化意识对口译活动的重要作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号