共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
字是记录口语的,而字的基本单位是字。在英、汉两种语言中,它们的字与词有很大不同。从英汉语言中字词的角度出发,介绍它们的概念及其构成,以此来认识英、汉语言中字、词的一致性和特殊性。 相似文献
3.
陆晓光 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,34(4):88-97
古代日本字大体经历了吸收汉字、使用汉、以汉字标写日语特殊词汇,以日语语序书写汉、万叶假名、平片假名、和汉混合语体等诸阶段。日本从最初没有字到自己创造出独有的假名字与“和汉混合”的字体系,这个过程同时是全面引进汉字、学习使用汉字、并根据日本原有语言对它消化和再创造的过程,这一过程从语言层面显示出日本民族自古就有乐于和善于吸收外来化的卓越才能和传统,另一方面,它也印证了古代中国化的价值在异域语言字中的影响和积淀。 相似文献
4.
一个国家的语言字规范化的程度,是整个国民语素质的体现。《中华人民共和国国家通用语言字法》的实施,使我国的语言字有章可循,有法可依,有利于我国语言字的规范化。我们每个公民都必须牢固树立语言字规范意识。 相似文献
5.
语感,是以语言习得为基础,经过长期的语言学习而形成的一种对语言的全方位的敏锐的感觉,是对语言字从语表到语里,从形式到内容的一种“正确丰富的了解力”。语学习的最终目的是为了提高语学习准确理解和运用语言字的能力,而语感可以说是人的语言理解能力和运用能力的基础和前提,因为只有在言语实践中获得了语感和经验,才 相似文献
6.
李志忠 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,23(3):102-105
语言字法的颁布实施,是我国语言字史上具有里程碑意义的一件大事,章对最近十几年我国语言字应用中普遍存在的大量混乱现象进行分析,评介,旨在说明语言字法是我国语言字事业发展的根本保证。 相似文献
7.
8.
《中华人民共和国国家通用语言字法》已由第九届全国人大常委会第十八次会议通过,并由江泽民主席签署予以公布,自2001年1月1日起施行。根据《中华人民共和国宪法》制定的这部法律,共四章二十八条。它科学地总结了解放以来我国语言字工作的成功经验,体现了国家的语言字方针政策。这是我国历史上第一部有关语言字方面的专门法律,第一次以法律形式确定了普通话和规范汉字作为国家通用语言字的法律地位。这部法律的颁布实施,标志着我国语言字规范化、标准化工作开始进人法制管理的轨道,是我国语言字生活领域的二科大事,具有重大的现实意义和深远的历史意义。因此.我们一定要认真学习、宣传、贯彻,执行好这部法律。 相似文献
9.
本从社会上屡见不鲜的成语误用现象入手,讨论了正确使用语言,清除语言垃圾,规范祖国语言字对传承民族化,建设社会主义精神明的重要意义。 相似文献
10.
习惯上,声乐教学一般是先训练呼吸,后进行发声练习,再作共鸣练习,最后才是语言(咬字、吐字)训练等。但在近几年的声乐教学和演唱实践中,我逐渐认识到按照这样的程式训练,效果并不太好,不仅学生进步慢,还容易出现重声不重字、字不清、声包字、口腔音、喉音、挤卡喉咙、喉咙撑得过大等弊病。产生以上弊病的原因就是没有充分重视语言训练在声乐教学中的作用。我认为应按呼吸、语言(咬字、吐字)、发声、共鸣等这样的顺序来训练。即声乐教学应先从语言训练人手,这样训练既可使学生吐字清晰,又可达到腔随字走、字正腔圆的要求。 相似文献
11.
我们兰州地区的学生,由于受兰州方言的影响,往往出现把前后鼻音的字混读的现象。那么如何使学生准确地识记前后鼻音的字呢 ?我在教学中是按以下方法去做的。 首先,教师要读准前后鼻音的字。小学生的模仿能力比较强,尤其是低年级学生,他们不光模仿教师的行为,还模仿教师的语言。这就要求我们每一位教师在平时的说话、讲课中力求发音准确,特别要注意发好前后鼻音字的读音,语文教师更要注重这一点,因为语文教师要教给学生规范化的语言,自己首先要做到语言规范。这样就会使学生从教师的语言中记住部分前后鼻音的字。 其次,在… 相似文献
12.
语感不是与生俱来的,它需要长期生活经验的积累和众多信息知识的储备。这需要教师通过英语课堂教学,细心引导,加强训练和培养。训而练之,练而训之,螺旋式地循环往复,帮助学生养成一种正确的语言习惯,一种敏锐的语言直觉。当学生接触到新的语言字时,能凭直觉判断正误、是非,进而获得语感,达到准确而全面地理解语言字的目的。英语语感的培养可以从听说入手。 相似文献
13.
14.
论世界文字发展轨迹与汉字 总被引:4,自引:1,他引:4
陈蒲清 《湖南师范大学社会科学学报》2001,30(4):88-92
“表形字-表意字-表音字”三阶段说是不符合实际的,字的发展轨迹应该是:从以形表义开始,发展到盛行借音表义,然后在本民族发展为语素字,在外族发展为表音字,这与语言心理,语言特点有关,两种字不能简单地划分优劣。汉字是语素字的典型。 相似文献
15.
于德英 《烟台师范学院学报(哲学社会科学版)》2002,19(3):74-78
异化与归化从语言与文化两个层面考察译文在源语文化,源语语文规范与目的语文化,目的语语文规范的翻译取向,是文学翻译批评的崭新视角,本文从异化与归化的角度,分析探讨了在翻译中如何把握汉语四字结构运用的度,提出在语言层面上四字结构归化的度可稍大一些,在文化层面上四字结构异化的度稍大一些这一论断。 相似文献
16.
17.
本文从如何在翻译过程中恰当运用四字格来阐释四字格在英译汉中的修辞效果,并结合实例进一步说明如何运用四字格来增强语言效果。 相似文献
18.
汉语是迄今为止尚未建立真正有说服力的理论体系的一门最基础的年轻学科,要探讨这一问题还是得先从语的内涵说起。什么是语,或日语言字,或日语言章,或日语言学,或日语言化,或合其中之二而言之,如此等等。对此叶老生前只好以命名之初所谓口语加“成篇之书面语”来界说,其实语的真正含义并非完全如此。要弄懂语二字,必须跳出前人为我们画定的圈子。根据实际情形来考察,我们认为:语是一门综合性很强的以工具性和人性为主要特征的第一基础学科。它包括语言、字、章、学、 相似文献
19.
钱伟 《黑龙江教育学院学报》2014,(12):132-133
从当代新媒体语言中的字化现象着眼,动态地考察了新媒体语言中的明显增多的字化现象和字化的程度差异以及这种差异导致的语言表达力的差异,分析了新媒体语言中字化现象的选字问题及字化现象产生的成因。 相似文献
20.
前几年,我们强调在阅读教学中要加强“语言字训练”。出人意料的是:在阅读教学的课堂上,却出现了肢解课内容、脱离课具体语言环境,搞机械琐碎的字练习的现象。这是对“语言字训练”的曲解。 相似文献