首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
非要“在高于句子的层次上翻译”吗   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来我国译论界有人否定句本位翻译法 ,主张把翻译的基本操作单位提高到句子以上层次。本文提出 ,“高于句子的层次”是个界定不清的语言层次 ,只是意义单位而不是结构单位。在这样的层次上翻译 ,既不便于操作 ,又可能损害原作的风格神韵。翻译是达意传神的语言文化转换过程。句子既是基本结构单位 ,又是基本意义单位 ,真正意义上的翻译应实行句本位翻译。  相似文献   

2.
隐喻作为人类的一种基本思维方式,深刻地影响了我们的语言,在语言的不同层次上都有体现。带有比喻色彩的词语、短语,词的比喻义,比喻句,打比方等等,都是隐喻分别在词、短语、句子、篇章等不同层次上的体现。同时,又可根据隐喻影响语言的方式的不同,分为语法层次的隐喻和语义层次的隐喻。这样,就可以“词、短语、句子、篇章”层次为经,以“语义、语法”层次为纬,编织一个系统的隐喻之网,使带有比喻色彩的词语、短语、词的比喻义、比喻句、打比方等等各归其位,在隐喻系统中都有自己的位置,系统梳理隐喻对语言的影响。隐喻显现程度与语法化程度之间有一种反变关系。  相似文献   

3.
从语言结构规律看,句子是语言基本结构单位,基本句又是基本的基本。《小学语文教学大纲》明确规定,从小学一年级开始就要求学生说完整句(话),相应地各册语文都收入了一定量的句子训练项目。这一要求和伴之的训练,目的是达到熟练掌握完整整句的基本成分,即基本句式。它包括“谁”(或“什么”)“什么时间”、“什么地点”、“做什么”(或“是什么”、“怎么样”)等的对应或不对应组合的十多种形式。熟练掌握它,不仅有助于把句子说完整,有助于各种项目的句子训练,还有助于阅读和写作。正是“千里之行始于足下”,不管语文知识多深  相似文献   

4.
说“层次”     
层次问题,是句子分析研究中的一个重要问题,目前我国语言学界对“层次”的看法存在不少分歧,这对句子分析方法的讨论有一定的影响,对语法教学的切分实践造成很多困难,因此,对层次问题进行进一步的探讨是十分必要的。所有语言的语法构造都是有层次的,层次性是语言的本质属性之一,但问题在于如何正确理解层次的涵义并正确加以切分。传统的句子成分分析法认为每个句子都是由主语、谓语、宾  相似文献   

5.
王海月 《林区教学》2014,(11):51-52
语篇分析理论是指导英语阅读教学的一项重要的理论。语篇分析理论的应用有助于学生阅读主动意识的培养,有利于学生掌握语言的交际能力,有效地提高语言技能,同时增强文化意识。基于此,分别从阅读意识、篇章层次、句子层次及词汇层次四个方面,将语篇分析理论应用到教学中并加以分析。  相似文献   

6.
交际,交流思想是语言的基本功能.一种语言不仅具有语法结构,即句子各成份的位置常规,而且具有语义层次上的信息构成规律.从而达到理想的实际效果.对句子各重点突出部分的词序分配及连续性句子中语义和语用层次上的连接构成了语言交际组织.句末信息焦点及语义重心是英语中决定句子词序的两个重要原则.  相似文献   

7.
傅炜 《天津电大学报》2000,(1):35-37,,46,
五 词语在组合成句子的时候,总是依照一定的时间顺序排列成一个前后相接的序列。这就是语言结构的线性特点。但是句子往往并不是由它所包含的词语一次组合而成,而是要经过多次组合才完成。这就体现了语言结构的层次性特点。层次既可表现在语言单位的聚合关系方面,也可以表现在语言单位的组合关系方面。层次分析法不但体现了句子成分的层次性,(上文已作分析),而且更充分地体现了词、词组组合成句子的层次性。如“他妹妹又打破了一只新买的玻璃杯”。一句是由九个实词逐层地两两组合起来的。这是汉语句子构造的自然层次。而句子成分分…  相似文献   

8.
由洛克的语言观出发,弗雷格形成了自己的语言分析原则。依据弗雷格的语言分析原则,语言意义问题的探讨体现为一种非传统的方式,语言句子的意义存在既会因为“客体世界”而“基本”,也会因为语言自身系统而“合成”。同时,弗雷格提出的语言分析原则得益于他自己的逻辑建构过程,逻辑的“有效性”成为他在语言分析中必然要贯彻的问题,而这样的“有效性”又聚焦于句子的意义之“真”;通过句子之“真”的解析,弗雷格便取得了关于语言意义获取的逻辑路径。  相似文献   

9.
所谓特殊的句子,是指文段中具有特殊作用、特殊含义的句子,对它的分析直接影响文章核心内容的理解,学会分析特殊句子的特殊含义有助于我们真正准确、深入地理解文章,有助于我们提高自身的阅读分析能力。分析特殊句子的特殊含义,具体地说,就是要能将较为抽象与概括的语句形象而具体的意思分析表达出来,要能将较为含蓄的语句中隐晦、曲折的意思揭示解说出来。那么如何才能真正做到这些呢? (一)理解抽象性语句的含义所谓“抽象”是与“具体”相对而言的,抽象的也就是概括的。“抽象”、“概括”的特点就是“虚”,理解的过程就是要“阐发”,就是要化虚为实,化“抽象”、“概括”为具体。这个过程主要可从三方面入手: 1.品味语言的表现力抽象性语句往往是以极为简省的笔墨去表达具体丰  相似文献   

10.
语序是指“词、短语、句子、句群、段落和篇章中语素、词和语句的排列次序”。语序可以进一步分为词内词序、句子语序和篇章语序三个层次。目前,罔内有关语序的研究主要分为两大类:一是句法层面的语序研究,二是词语或短语的内部顺序与句序的交叉研究。本文拟从认知语言学角度,以语序为研究对象,既探讨词语的内部顺序,即词语的内部成分的线性排列次序;又探讨句子、篇章各个语言层次所体现的不同语序象似性特征。  相似文献   

11.
我们知道,白银时代小说是在语言学革命的背景下发生的,然而“一部文学作品的材料,在一个层次上是语言,另一个层次上是人类的行为经验,在又一个层次上是人类的思想和态度。所有这些,包括语言在内,都以另外方式存在于作品之外”。白银时代小说和整个文学一样,就文学社会学而言,它们“不能在自身找到其目的;如果能找到的话,国家就不会想到要来干涉它了”。从小说的审美特性上来说,“小说的最后一个层次是‘形而上的性质’,它和‘世界紧密相连’,和‘对待生活的态度’或暗含在这个世界中的‘调子’,是同一个东西”。③小说的价值行为,一方面相当于语言学视野中句子的语义,句子的语义是指句子中各成分之间密切一致的关系,它明显分为转喻与隐语两种,其中转喻现象反映在句子中各成分呈水平方向展开,它们之间的关系在本质上是横向联合的(历时性);而隐语在根本上是联  相似文献   

12.
引言我在《句子结构和结构主义的句子分析》一文中,曾经指出美国结构主义学派所用的“层次分析法”和“分布理论”都不符合于语言的自然结构,因而是有害无用的。在那篇文章里,我比较着重地批判了“层次分析法”,对于“分布理论”虽然也谈到了一点,但显然谈得很不够,以至未能引起大家的注意。看来“层次分析法”的毛病还是比较容易为人们所理解的,因此尽管有一部分人要用它来代替传统的“句成分分析法”,可是终未能达到目  相似文献   

13.
衔接是篇章的有形网络.汉语句子与句子之间、段落与段落之间的衔接一般具有明显的形式标记,是语言的表层结构,在教学中容易发现和操作。其中,段落间的衔接在中学生的阅读和写作实践中有非常重要的意义.阅读中抓住段落衔接的标志性词语,可以紧跟作者思路.快速理清文章层次,提高阅读速度,同时有助于进行深度阅读。  相似文献   

14.
一、错误与错误分析(Errors and Error Analysis) 外语学习中出现的错误历来是教师们捕捉的对象。正确地对待外语学习者在语言使用中的错误,并对这些错误进行分析(error analysis)将无疑有助于外语教学的提高。 我们对错误进行分析,首先有必要将错误(error)和失误(mistake)区别开来。前者由于语音、语法结构、词汇等语言层次知识不完全而引起,而后者则是指虽然语法正确但有悖于交际语境的句子,或是因为在说话与写作时精神不集中,以及疲劳、粗心或其他一些语言行为(performance)方面的原因而造成的失误。例如中国学生开始学英语时容易将“我没有书”说成*I no have books.这个句子由于不符合英语规则故是error而不是mistake,而在下例中。  相似文献   

15.
学习语法,离不开短语、句子的结构分析。语言单位的分析,有没有什么方便、快捷的方法呢?这是师生非常关注的问题。在长期的教学实践中,我们发现,虽然掌握语法分析的技能要靠经常的训练,但也有一些规律可循。如果说有什么“秘诀”的话,那就是经常问问“管到哪里?”语法分析的目的,就是要掌握短语、句子(包括单句和复句)的结构规律和各单位的组合关系。语言既有链条性,也有层次性。因此,句法分析的实质就是对线性的短语和句子作出符合层次  相似文献   

16.
对语言层次的理解 ,有助于了解语言的性质、内在特征及其句法规律 ,帮助人们更准确地理解和掌握语言 ,而语言的理解必然涉及词汇与句子等结构层面 ,也涉及语义方面的词汇歧义、词组歧义和句法歧义。理解是翻译的前提 ,翻译是理解的结果。  相似文献   

17.
英语歧义与幽默   总被引:11,自引:0,他引:11  
荷兰语言学家Kooij在《自然语言的歧义》一书中曾指出:“在日常运用中,歧义通常指句子的这一特性,即一个句子可以有多于一个的释义,而句中并不包含足够的线索,以确定其旨在的或其它的含义。”当然,歧义不仅存在于句子之中。R.Kempson提出:“词和句子都可能含有一个以上的意义。”英国语言学家G.Leech和S.Lyons则用“语言项目”和“语言形式”泛指词句:“我认为‘歧义’是指一个语言项目具有一个以上的认知意  相似文献   

18.
刘冬冬 《教师》2008,(2):35-36
课文教学是外语教学的重点,也是难点。以往的教授课文的方法是:教师对课文进行详尽的语言分析,逐字逐句的翻译,只注意个别句子的语法结构,讲解孤立的词和词组,学生很难对文章进行整体的了解,只是记住了一些孤立的语言知识,学生运用语言进行交际的能力并不能提高,还会挫伤学习积极性。通过实践,我认为实行“课文整体教学”能较好地避免这种情况的发生,那就是在帮助学生扫除词汇障碍后,在课堂中使用整篇课文,不仅仅是几个孤立的句子和语法问题,让学生去发现文章中语言是如何使用的,而不是仅仅关注句子和段落层次的学习,进而来提高学生阅读和运用知识的能力。  相似文献   

19.
关于句子内容的几个问题黄德玉语言的句子与言语的句子是有区别的,其中最重要的一点是:“语言的句子只有意义,没有内容;言语的句子既有意义,又有内容①。本文试图就“句子的内容”的几个问题略陈管见。当然,本论题所提及的句子只能是言语的句子,不过,要了解句子内...  相似文献   

20.
所谓高中英语课堂中的句子中心论是指以难度适当的地道英语句子为载体和表现形式来进行单词、课文及语法的教授与学习.通过句子来理解和记忆单词,通过关键句子分析、感受课文,通过句子学习、运用英语语法.它体现了:交际与认知并重的语言观;以语言为媒介,能力为导向的教学观.笔者经过几年在这三个层面上的对比教学,采用“以句子为中心教学”班级的学生在学习兴趣与成绩上都得到了明显的提高.本文将呈现具体教学实施步骤.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号