首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
学界对中国楼盘案名相关问题的研究已经取得较大进展,但是与此不相对应的是中国楼盘案名英译问题的研究却几乎是空白。文章在翻译标准多元论视域下对中国1000余楼盘案名资料进行整理分析,从音节、专名、通名三个层面对中国楼盘案名的英译作了系统研究,并结合实例详细分析了其相应的翻译策略,对规范中国楼盘案名英译作了积极尝试。  相似文献   

2.
本文从音节特点、音节节奏、通名的词汇特点、专名的词汇特点。以及案名命名的规范化等方面对南京住宅楼盘案名进行了统计分析,案名不仅涉及语言学诸多方面,而且体现了社会心理、城市风格和大众审美,并且与地方的传统文化息息相关。  相似文献   

3.
楼盘名微言大意,分析长沙楼盘名的结构、音韵、修辞、语义等语用特征,发现一个城市的楼盘命名一方面受到语言经济因素和社会经济因素的影响,另一方面又能彰显出该城市经济发展的轨迹。  相似文献   

4.
以“重庆网上房地产”网站公布的重庆市楼盘地图上的1793个楼盘名为研究对象,从楼盘名的音节构成形式、命名方式等对重庆市楼盘名称中蕴含的语言文化现象进行分析,可以看出楼盘命名所体现的传统文化、社会需要、时尚追求三者合而为一的当下文化心态。  相似文献   

5.
楼盘名称记录着房地产发展的历程。好的案名能促进开发商获取直接利益,应该名副其实。楼盘命名的任意性,在某种程度上侵害了消费者的权益,迫切需要相关法律予以有力制约与保护。维护品牌的荣誉和信誉, 是房地产企业在竞争中获胜的持久动力。  相似文献   

6.
一个好的楼盘名就是一个好广告,房地产开发商在推广楼盘时喜欢给项目起个"艺名".楼盘"艺名"往往追求名称的个性,我们称之为楼盘个性命名.目前,楼盘个性命名方式不断翻新花样.从语言文字角度看,楼盘个性命名方式五花八门.主要有借用法、仿拟法、双关法和时尚法,楼盘个性命名方式的内涵又是丰富多彩的.当然,其中也存在一些不规范现象.  相似文献   

7.
统计分析湖南省株洲市新楼盘名中通名、专名的使用情况,从认知语言学的隐喻角度对新楼盘名称进行分类,并在概念整合的理论基础上解析株洲市楼盘名称中隐喻的运用如何丰富具体的事物名的寓意,以此了解楼盘开发商和城市人居文化理念。  相似文献   

8.
上海楼盘名的语用分析及其规范化问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
李萍  邓军 《现代语文》2006,(11):94-97
楼盘命名不仅体现建筑艺术,而且也是集人文、社会、心理、楼市营销手段为一体的综合应用语言艺术.上海作为国际化大都市,房地产业是全国的领头军,楼盘建设日新月异,建筑风格趋新善变、异彩纷呈,楼盘命名呈现出特有的海派风格,是解读海派文化的最好注脚.  相似文献   

9.
伴随着房地产市场的蓬勃发展,而楼盘的名称也跟着丰富起来。开发商不断将自己的文化理念和感情寄托在楼盘名中。现在的楼盘名可谓是百花齐放,无奇不有,形成了一种特殊的文化,各具地方特色。本文以扬州楼盘网公布的288个楼盘名为主体,对扬州楼盘名称进行分析,并阐述其所体现的扬州文化。  相似文献   

10.
广州、佛山两地有相对成熟的地铁网络,然而,两地地铁站名的英译却存在值得商榷之处,如站名英译的过度拼音化,地名通名、方位词及部分景点都使用音译等。文章通过翻译景观理论和语言景观理论,以两地地铁站名英译为研究对象,重点从象征功能这一角度研究过度拼音化的原因及影响,并参考其他城市地铁站名英译,从而提出地铁站名英译的相应建议。  相似文献   

11.
西安地铁站名英译一直很受争议。西安地铁公司不拘泥于"音译+意译+音意结合"的主流英译方式,全部采用大写的汉语拼音(音译)。选择汉语拼音译法策略是遵循了国际惯例、国家标准、便民为先、推销文化四个原则的结果。  相似文献   

12.
文章以武汉市892个楼盘名作为研究对象,按照结尾词眼、核心词眼以及特殊词眼对其进行统计和分析,并从社会语言学角度,对楼盘命名的语言运用技巧进行考察和阐述,同时也指出楼盘名称的不规范之处并提出建议。  相似文献   

13.
从模因论角度看楼盘命名——以南昌市楼盘名为研究对象   总被引:1,自引:0,他引:1  
对楼盘名的类型、专名、通名和音节进行定量分析,通过统计的方法区分出各种强势模因与弱势模因,并从语义内涵、社会心理等角度分析强势模因之所以强势的原因,为今后的楼盘命名提供一定的参考。  相似文献   

14.
绵阳市楼盘命名的语言文化心理分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来,绵阳凭借其四川省第二大城市的有利条件,房地产业迅猛发展。在楼盘的推介营销过程中,楼盘的命名已成为创意策划的重要手段之一。本文以绵阳房地产门户——搜房网于2008年2月公布的《楼盘点击量周排行TOP100》中的100个楼盘名为主体,以其他楼盘名为参照,从语用学的角度进行一定的研究,分析绵阳楼盘名的命名特点,揭示其反映的文化取向,并探讨其中存在的规范化问题及其对策。  相似文献   

15.
近年来,我国刑事司法领域发生了很多广受社会各界关注的著名案件,比如邓玉娇案、梁丽"金首饰"案、孙伟铭醉驾案、习水官员嫖宿幼女案,等等。这些案件的处理,为日后法律职业人运用刚性法律应对纷繁复杂的具体事案提供了绝佳借鉴;同时,这些名案背后也深藏着许多艰深的刑法理论问题,有待刑法研习者加以深入研究。  相似文献   

16.
中国茶叶博物馆茶名的英译探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
以杭州中国茶叶博物馆茶名英译问题为研究对象,基于茶名翻译中可遵循的一些理论原则,对错误译名进行了分析,探讨了茶名英译的策略,并提供了参考译文,以期望实现中国茶名英译的规范和统一,推动中国茶文化的传播与发展。  相似文献   

17.
国内风景区景点名翻译存在许多问题。文章以武夷山风景区为例,简要分析了景点名英译中存在的问题,并分析其原由,讨论景点名梯级翻译标准,论述景点名翻译相应的5大类翻译方法。  相似文献   

18.
周蓓 《现代语文》2010,(7):118-120
近年来,中国电影事业蓬勃发展,不断在国际影坛获得奖项,中国电影正在走向国际市场,因此,中文影片名英译的重要性也越来越凸显出来。本文主要分析归化和异化翻译策略在中文电影名英译中的应用。归化与异化翻译二者各有千秋、互相补充,中文影片名的翻译者应该灵活地进行选择,以实现影片名的信息功能、美感功能和祈使功能,并以此为载体更好地传播中国文化。  相似文献   

19.
从语音形式、词汇特点和语法结构三个方面对苏州市区561个楼盘名称作了计量分析。归纳出:苏州市区楼盘名称在语音形式上,四音节、六音节形式占绝对优势;在词汇特点上,"园、苑、城、广场、大厦"是楼盘名称首选的通名;在语法结构上,以名词作专名和偏正结构词组作专名的"专名 通名"型结构模式为主。  相似文献   

20.
在楼盘林立的今天,房地产行业的竞争日益加剧。为提高市场竞争力。塑造品牌,楼盘的形象识别系统设计越来越受到地产商的重视。楼盘名称字体亦即楼盘标准字体.作为楼盘形象识别系统的基本要素之一,其感染力是强大的.在传递楼盘信息方面与楼盘标志设计方面占据着同样重要的位置。本文作者结合案例分析.对楼盘标准字体的设计原则作了尝试性的总结,以期对当下的楼盘名称字体设计有所启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号