共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
研究以“HSK动态作文语料库平台”(1992—2015年)以及“全球汉语中介语语料库”(2016—2019年)为语料来源,主要以德语母语者的汉语学习偏误语料为例,对外国人习得汉语作偏误分析及教学策略研究.语料分析结果显示,外国人习得汉语偏误主要有语汇偏误和语法偏误两种类型,其中语汇层面主要存在词语误用、多词、缺词等偏误,语法层面主要存在成分多余、成分残缺、句型错误和语序错误等偏误,且以语汇层面的词语误用和语法层面的语序错误最为典型.基于语际偏误和语内偏误视角分析,外国人习得汉语教学应加强不同语言之间的对比研究,强化对外汉语教师自身综合素质和教学水平,提高对外汉语教学水平,提升教学效果. 相似文献
2.
偏误分析是对学习者在第二语言习得过程中所产生的偏误进行系统的分析,研究其来源,揭示学习者的中介语体系,从而了解第二语言习得的过程与规律.在分析外国人学习汉语时回答"是非问句"中的错误的基础上,阐述此理论,揭示偏误的来源,以及我们对待偏误的态度,以便更好地进行对外汉语教学. 相似文献
3.
在对外汉语教学中借助认知理论进行偏误分析,一方面可以最大限度地降低外国学生出现错误的频率,增强教学内容的准确性、科学性,加强教学计划的合理性、针对性;另一方面,更为深远的意义还在于,通过对大量语言错误的剖析。可以揭示对外汉语教学的原理及外国人学习汉语的规律。 相似文献
4.
王亚娟 《语文学刊:高等教育版》2013,(10):41-42
虚词教学是对外汉语语法教学的重点。虚词的数量不多但使用频率很高,是语言的黏合剂。因此,针对留学生学习虚词的偏误,进行虚词教学的深入研究是十分重要的。本文拟就对外汉语教学中形似实异虚词的教学方法进行讨论。 相似文献
5.
随着“汉语热”的现象的升温,越来越多的外国人想要学习汉语,随之而来的对对外汉语教学的需求和教学任务也在不断地增加.本文对视听教学法进行了介绍,并分析了该方法在对外汉语教学应用中的原则和所存在的问题,最后对视听教学法的应用状况予以探究. 相似文献
6.
7.
对外汉语语法是指专门为学习汉语的外国人所编写的书中所使用的语法,它在体系、语法项目的选择以及语法描述方式和角度等方面,都有别于中国人,尤其是汉语言文学系的学生所学习的语法. 在对外汉语语法教学实践中,往往不能学以致用.学生在课堂上学到的知识到现实生活中往往一用就错,难以取得理想的效果,甚至出现负迁移,导致泛化性偏误的出现,严重影响学生的学习积极性,使学生对汉语语法产生困惑和畏惧心理. 相似文献
8.
一、引言 《汉语拼音方案》(以下简称方案)在普通话教学和对外汉语教学中起着极其重要的作用.但是,在对外汉语教学中,尤其是初学阶段的外国人,他们对于方案却提出了这样那样的一些问题.在实际的语音测试中,对方案学习的偏误也会引起学习者实际发音的偏误."由于不熟悉汉语拼音的拼写规则或没有真正掌握(误解了)汉语拼音符号所代表的实际音值,外国人也会产生一些语音偏误."(叶军,1997). 相似文献
9.
10.
汉语虚词是对外汉语教学中的一个重点和难点,尤其是在虚词中占很大部分的副词,是非汉语母语的学习者使用偏误频出之处.本文将对汉语和越语中的一部分常用副词从意义、用法两个角度作简单的对比,从而观察汉越两种语言中副词的意义、用法、搭配及入句条件等方面有何异同,希望对越南学习者习得汉语副词以及对越汉语教学具有一定的参考价值. 相似文献
11.
汉语声调是外国人学习汉语的难点之一,不同母语背景的人的声调难点也不尽相同。对阿拉伯语学生的汉语声调感知和发音的偏误规律的研究,有助于更好地了解他们的语音难点并有针对性地提高对外汉语语音教学效率。 相似文献
12.
13.
随着中国经济的不断增长,汉语国际地位的提高,越来越多的外国人开始学习汉语.本文从对外汉语教学的产生与发展出发,分析对外汉语教学取得的成绩和存在的问题,并针对目前对外汉语教学中存在的问题提出解决问题的对策. 相似文献
14.
郭晓沛 《中国科教创新导刊》2010,(20):81-81
量词是汉语学习的难点,是留学生学习汉语时出现偏误最多的词类之一。本文选择对外汉语量词教学作为研究点,对留学生学习使用量词提出几点建议和对策,希望能对对外汉语量词教学提供一些帮助。 相似文献
15.
多项定语语序是外国留学生学习汉语的难点,也是对外汉语教学中的重点.本文从四个方面阐述这一问题:总结对外汉语多项定语语序规则;分析留学生汉语多项定语语序偏误情况;对比分析汉英多项定语语序;提出加强对外汉语多项定语语序教学的策略. 相似文献
16.
汉语的篇章研究方兴未艾,其中衔接研究是一个热点。衔接分为语法衔接和词汇衔接,在对外汉语教学方面,学界对留学生汉语语法衔接方面的偏误问题给予更多关注,而对词汇衔接的偏误研究较少。由于在中国学习汉语的留学生中,韩国留学生占比较大比例,因此解决语法中词汇衔接造成的韩国留学生汉语学习难题便成了当务之急。本文在对对外汉语写作教学现状充分考察的基础上,分析韩国留学生出现这些词汇偏误的原因,并针对这些原因提出一些教学建议,力图为韩国留学生汉语语法教学提供有效的指导。 相似文献
17.
留学生用汉语表达时发生的偏误是多方面的,混杂现象是很常见的.这种表达混杂不同于汉语语法病句的句式杂糅,带有外国人使用汉语的独特性.本文选择最有代表性的两种混杂现象进行了分析,希望揭示出汉语的一些特点,也希望找出留学生学习汉语的难点,以便在今后的对外汉语教学中有针对性地解决问题,更好地做好汉语国际推广工作. 相似文献
18.
对外汉语教学是针对有着不同背蒂、不同国籍的,已掌握了自己母语的外国人的汉语教学,内容简单,被很多人称为“小儿科”。本文通过对对外汉语教学的基本内容和教学对象的分析.旨在找出帮助成年留学生学习汉语的一些策略和方法。 相似文献
19.
20.
随着我国在世界上经济地位的提高,越来越多的外国人开始重视汉语的学习,同时对外汉语教师的素质要求也不断提高.如何提高对外汉语教学的教学能力,已成为我们迫切需要解决的问题,本文仅结合我校近350名对外汉语本科学生教学实习案例中存在的问题进行梳理、分析,同时对对外汉语教学教学能力的提高提出了一些对策,以期给刚走上对外汉语教学岗位的年青教师提供一些参考和借鉴. 相似文献