共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
乔艳丽 《河北软件职业技术学院学报》2009,11(4):31-33
歧义普遍存在于自然语言中。由于对句子结构的不同分析而产生的歧义称为结构歧义。结构歧义的产生有很多原因,以原型范畴理论和图形背景理论为基点对英语结构歧义的成因进行认知分析不失为结构歧义研究的另一新视角。 相似文献
2.
认知心理是客观世界和语言结构的中介,是歧义结构形成的根本原因。认知心理通过概念结构、意象图式、社会定势等途径导致歧义结构的形成,并对歧义结构的实现、理解起着决定性作用。认知心理把理论的歧义结构实现为现实的歧义结构。 相似文献
3.
英语中的歧义现象种类繁多,常常在交际过程中引起种种误会。从转换生成语法角度来说,英语中的结构歧义是由同一表层结构有不同的深层结构而引起的。通过对句子表层结构和深层结构的分析,可以探究出造成结构歧义的种种原因,并帮助人们消除歧义,进行流畅的交流。 相似文献
4.
郭明静 《淮南师范学院学报》2009,11(3):144-146
歧义是语言的普遍现象,它面对的是语言的形式与意义间的矛盾.引起歧义的因素很多,主要表现在语音、语义、句子结构等方面.英汉翻译中的歧义大致为功能歧义和结构歧义. 相似文献
5.
王卫华 《洛阳师范学院学报》2014,(10):98-100
歧义是人们在日常交际中常见的一种语言现象。歧义的产生是难以避免的,对歧义现象进行研究有助于对语言的理解。在英语表达中,英语歧义现象的构成类型包括语音歧义、词义歧义、结构歧义三个层面。英语歧义结构的存在妨碍人们的交流,消除英语歧义有以下四种方法:根据上下文语境,位置交换,补充省略成分,停顿。 相似文献
6.
本文简单对比了英汉歧义结构中完全结构歧义和准结构歧义的特点,并分别列举了几种典型的句子结构,分析了造成歧义的原因。指出由于两种语言各自的特点,在相同的结构中,英语比汉语易产生歧义。 相似文献
7.
语义结构歧义指的是一个语言片段中表层句法结构相同而深层语义结构关系不同的歧义样式。歧义研究重在探讨歧义的制约和分化。在“除了 N1,N2 最/也 V N3”这种语义结构歧义格式中,N1既可以是V的施事者,又可以是V的受事。在制约格式歧义的因素中,N1、V共同视为一个制约格式歧义的变项,N3为另一个变项。根据变换分析、语义特征分析法,我们把这一歧义格式分化为必然歧义格式和两种单义格式,并对各变项的语义特征作相应探讨。 相似文献
8.
歧义是自然语言中普遍存在的现象,任何语言都存在着歧义现象,汉语、英语也不例外.本文就汉语、英语结构歧义的产生及其特征进行分析和总结,探讨排除歧义的方法。 相似文献
9.
乔艳丽 《十堰职业技术学院学报》2009,22(5):78-79
大量的语言研究表明:语言具有共性。结构歧义是指句子的各组成部分因不同的组合方式而产生的歧义。结构歧义普遍存在于英汉两种语言中,本文运用现代句法理论的部分分析方法对英汉结构歧义句所反映的共性进行探讨,从而为证实语言共性的存在提供进一步的资料支持。 相似文献
10.
歧义作为一种常见的语言现象普遍存在于世界各种语言中.由于语言歧义在不同的语言文化中的表现形式及其文化内涵不尽相同,因此在翻译和交际过程中会产生一些障碍.为此,选取英汉两种语言中的歧义现象为研究对象,首先提出歧义的定义,然后就歧义现象的产生将其归类,进行分析说明,最后总结出直译法、意译法、增词法、调整法等翻译歧义结构的方法. 相似文献
11.
乔艳丽 《昭通师范高等专科学校学报》2010,32(2):17-19,29
结构歧义普遍存在于英汉两种语言中,以现代句法理论的部分分析方法为基点对英汉结构歧义之间的共性进行探讨,以期为语言共性的存在提供进一步的实证资料. 相似文献
12.
常婧 《湖北广播电视大学学报》2014,(4):105-106
句法歧义是英汉语言运用过程中的一种普遍现象,主要是指由句子成分的不同组合方式而产生的歧义。本文简要地从多层修饰结构、语义结构方面对英汉两种语言的结构歧义进行分析,并分别列举了典型的句子结构。英汉语造成歧义的原因,主要是由于两种语言各自的特点。在相同的结构中,英语比汉语易产生歧义。 相似文献
13.
谭照亮 《湖北第二师范学院学报》2009,26(5):35-37
歧义是语义的不确定现象,在自然语言中非常普遍。结构歧义在结构层次上影响人们对语言的准确理解,其产生系由多方面原因造成。认知语境是结构歧义的重要制约因素,可以凸显意义,构成语义理解的基础。以认知语境为参照,可以帮助确定歧义结构的意义,使其理解更为准确,实现有效的交际。 相似文献
14.
刘杰海 《语文学刊:高等教育版》2009,(4):6-9
Pollard和Sag提出的中心语驱动短语结构语法(HPSG,Head—Driven Phrase Structure Grammar)对英语中量词辖域歧义结构的分析和解释更具描写性和精确性。通过对典型量词辖域歧义结构的分析,可以发现:量词辖域歧义的句子其歧义产生是在单纯语义结构层面;该方法也为自然语言处理提供了可借鉴的思路。 相似文献
15.
歧义是语义的不确定现象,在自然语言中非常普遍。结构歧义在结构层次上影响人们对语言的准确理解,其产生系由多方面原因造成。认知语境是结构歧义的重要制约因素,可以凸显意义,构成语义理解的基础。以认知语境为参照,可以帮助确定歧义结构的意义,使其理解更为准确,实现有效的交际。 相似文献
16.
程芳 《安阳师范学院学报》2006,(1):105-108
英语中的歧义现象十分普遍。本文先综述了几种主要的歧义:即词汇歧义,结构歧义和语用歧义。并揭示了如何避免妨碍交际的歧义。随后,本文重点阐述了语用歧义现象。期待着在交际当中成功地避免不当歧义,能够顺利地进行语言交际。 相似文献
17.
陈晚姑 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2004,26(3):95-97
歧义是语言本身所固有的特征,它可分为语音歧义,词汇歧义和结构歧义。歧义在语言交际中使用不当可导致误解。本文着重分析了结构歧义的概念、原因和主要类型,并强调了在语言运用过程中歧义的消除。 相似文献
18.
英语名词短语结构中可以包含多个修饰语和中心词,结构关系具有可变性、不确定性,因而极易产生歧义。对歧义结构的分析有助于准确理解英文。 相似文献
19.
英语歧义句的类型分析 总被引:1,自引:0,他引:1
英语歧义句有词汇歧义、结构歧义和语言歧义三种基本类型:同一词语在句中有不同的词汇意义时会引起词汇歧义;同一句法成分在句中可以看成具有不同的语法功能时会出现结构歧义;语音歧义则可能由于同音字引起的,也可能是说话人连读而使听话人产生歧义。 相似文献