首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
《文学教育(上)》2014,(13):159-160
王跃文《大清相国》电影改编交流会日前在北京电影学院举行。《大清相国》是王跃文首部即将被改编拍摄为电影的作品,讲述了清代名臣陈廷敬在特定的历史境遇中所作的人格、  相似文献   

2.
在2012年甚至是中国电影一百年左右的发展史上,由文学改编的电影一直起着重要的作用,在撑起中国电影票房的同时也提升了中国电影艺术的深度和厚度。但是当下的中国电影改编在艺术质量上却是不尽如人意,《白鹿原》、《搜索》、《金陵十三钗》等影片赢得了票房却输了口碑,只有《一九四二》、《让子弹飞》等少数影片让观众看到了电影改编的成功和希望。  相似文献   

3.
一《家》的电影改编 巴金小说《家》的电影改编作品而为中国国内一般公众所熟悉的,是1956年上海电影制片厂拍摄的《家》,然而实际上,《家》是20世纪中国文学中被改编为电影次数最多的小说之一,迄今为止已经被用两种语言改编了四次。按时间序列列表如下:  相似文献   

4.
新一轮漫画改编电影的热潮已经兴起,2005年上映的《罪恶之城》可以说是漫画改编电影的分水岭,之前,漫画改编电影更偏向于电影路线而非漫画,努力塑造的是人物以及故事情节.而在这部影片之后,对于漫画原著风格的仔细描摹,复原场景以及氛围,成为了漫画改编电影的新的风格.2007年,电影《300》又一次把这种风格推上一个高峰.  相似文献   

5.
电影《影》改编自小说文本《荆州杀》,是2018年的一大电影巨制。张艺谋作为电影的编剧和导演,他主要从三个方面改编小说文本《荆州杀》:一是地域特色的保留和电影化立场的坚守;二是电影经过表现精英向大众的阶级突破和国家到个人的重心切换而重塑起来的崭新历史观;三是电影通过对男性之欲、女性所求和权力者的渴望三方面的描写表达出的在森严稳定的历史秩序下本我释放的回归。分析电影《影》和小说文本《荆州杀》之间的区别,探讨中国电影拍摄以及对原著的中国式改编问题。  相似文献   

6.
崔娟 《鸡西大学学报》2014,(4):112-113,117
当代影视媒体飞速发展,越来越多的文学作品被改编成电影,文学与电影的关系愈加密切。文学研究的方法可以借由与电影改编的比较研究中获得。以苏童小说《妻妾成群》与由它改编的电影《大红灯笼高高挂》为例,比较研究影片与小说在人物形象、象征意象和情节三方面的异同,来探讨《妻妾成群》与电影改编《大红灯笼高高挂》的不同侧重点和得与失,以及借此所体现的文学作品电影改编的比较研究方法。  相似文献   

7.
电影改编就是“将故事、小说或剧本改编为电影脚本。”它是把别种样式的文学作品改编为电影形式的创造性劳动,是电影创作的重要组成部分。 1895年电影诞生后不久就出现了电影改编,较早的要数梅里爱1902年拍的《月球旅行记》。到目前,小说已成为改编的主要来源。据粗略统计,从开始评奥斯卡奖起,约四分之三的“最佳影片”是改编作品。全世界年产影片4千多部,改编片约占20%—40%。电影史上许多名片,从标志电影成为独立艺术的《一个国家的诞生》  相似文献   

8.
1928年,法国导演莱皮埃在改编左拉的小说《金钱》时,注重对原著核心主题的理解和把握,精简出场人物,利用新型摄影技术展现宏大画面,在舞台布景上充分利用印象派艺术风格,使电影《金钱》突破了早期电影借鉴情节的简单改编模式,具有特殊价值。莱皮埃的《金钱》对左拉原著的"忠实改编"和电影化处理凸现了这部作品对于电影美学的意义,也呈现出对于改编学的重要意义。  相似文献   

9.
《当代学生》2013,(Z1):43
中篇小说《红高粱家族》改编为电影《红高粱》,主演:姜文、巩俐。获1988年柏林国际电影节金熊奖。中篇小说《师傅越来越幽默》改编为电影《幸福时光》,主演:赵本山、董洁。获1988年柏林国际电影节金熊奖。  相似文献   

10.
《西游记》作为中国经典名著,是新时期以来电影改编最大的IP之一。但盘点改革开放四十年来,关于《西游记》电影改编的作品众多,虽不乏成绩,缺失之处也甚为明显,其缺失突出表现在文化情怀的消解、主体人格的模糊以及精神向度的缺席。本文在梳理新时期以来《西游记》电影改编状况的基础上,试分析其缺失,并借以对我们如何面对经典改编的问题论及一二,以求教于大方之家。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号