共查询到19条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
“新词新义”仍需关注 总被引:1,自引:0,他引:1
李行健 《中学语文(读写新空间)》2003,(1):48-48
随着改革开放的深入和人们生活习惯以及思想文化观念的改变,汉语真正进入了一个新词新义迅猛增长的新时代。而语文规范、语文教育和词典编纂要与时俱进,随时注意新词的产生和新义的形成以及词义变化的动 相似文献
2.
芜崧 《海南师范大学学报(社会科学版)》2008,21(6):150-153
当今社会转型时期,随着社会生活的改变,产生了大量的新词新义。文章论述了新词新义引申的方法,揭示了旧义和新义的关系,并探讨了新词新义引申的特点和条件。 相似文献
3.
4.
5.
6.
对新词新义进行整体审视,分析统计了新词新义的分布领域;用发展的眼光研究新词新义产生的动因:从一因说开始,一直论及到包涵客体世界、主体世界、语言世界的原因的三因说,并在封闭域定量统计的基础上对三因说进行了定性分析。 相似文献
7.
翟燕 《临沂师范学院学报》2005,27(5):81-84
在词汇发展史上,外部原因是催生新词新义的重要力量,透过某个时代的新词新义,可以非常直观地感受到当时的社会变化。《洛阳伽蓝记》新词新义产生的主要外因有四个方面:一是门阀制度的影响;二是清谈风尚的影响;三是佛教的影响;四是生活习俗的影响。 相似文献
8.
《校园英语(教研版)》2015,(22):223-224
近年来,英语中涌现出许多新词新义,本文着眼于英语新词产生的原因,以及新词的构成和翻译方法三个方面,对英语新词进行梳理与总结归纳,以其寻找出相应的规律,为以后英语词汇的扩充提供借鉴。 相似文献
9.
杨映春 《四川职业技术学院学报》2005,15(2):37-39
当代英语新词层出不穷,英语新词覆盖了人类生活的一切方面,及时客观地反映变化中的世界.英语新词主要是通过各种构词手段、旧词产生新义和吸收外来词等途径产生的.英语新词数量与日俱增,来源也越来越多样化,这是现代英语词汇的发展趋势. 相似文献
10.
11.
J. M. Lansdell 《Educational studies》1999,25(3):327-333
This paper explores the nature of the language used when teaching mathematics to young children. It proposes that an important part of the teaching of a mathematical concept is the introduction of specific terminology. Children may need to be taught new meanings for already familiar words. The timing of these introductions to new words or meanings is critical to their understanding of the concepts being taught. It will be argued that there are two aspects of the children's learning that need to be considered. First, their understanding of the concept being introduced, and secondly, their learning the appropriate word to describe that concept. By assessing children's understanding of new mathematical concepts through their own use of the terminology, the teacher can then negotiate new meanings with them through practical experiences, introducing new word meanings only when the concepts have been understood. 相似文献
12.
马辉芬 《牡丹江教育学院学报》2011,(1):22-23
以利用汉语通语中旧有词形,赋予其全新的意义,以及凡回族使用而在汉籍全文检索系统中未曾检索到词义为标准,界定回族自创词,并将这些词语作了释义,以期为词汇史的研究和辞书的编纂提供借鉴。 相似文献
13.
张兰仙 《南阳师范学院学报》2008,7(4):72-74
隐喻是人类认知的基本方式之一,也是现代汉语中旧词生成新义的最重要、最根本的方法。从认知的角度看,新义的产生往往是人们以熟悉的某一领域的经验为基础,去说明理解另一领域的经验,从而使旧词引申出新义。因此,隐喻与旧词新义有着密切的关联,它对现代汉语词义的发展起了重要的作用。 相似文献
14.
汉语的词缀分为纯词缀、准词缀和类词缀。随着二十一世纪汉语使用语境的变化,准词缀"-化"及衍生的以"-化"为核心标志的词族在新的语境下已发生了不同程度的语义变异。该文分析准词缀"-化"语义变异特点并提出相应的翻译策略。 相似文献
15.
王晓 《牡丹江教育学院学报》2010,(1):24-25
新词的产生是社会发展的需要,利用原有词形创制新词既符合语言自身的规律也符合人们的心理习惯。但是客观的社会因素与主观的心理因素只是促使旧词产生新义的外部条件,语言系统本身的变化才是其产生的内部因素。 相似文献
16.
张宏国 《安徽广播电视大学学报》2005,(3):88-92
语言是一个开放的系统,其中英语词汇变迁频繁,尤以意义变化为最。熟词生义是意义变化表现的主要方式,符合语言的经济原则。本文拟从语言的历时研究和共时研究来探讨科技英语EST词汇意义的演变,并引出EST词汇历时意义和共时意义概念。 相似文献
17.
步国峥 《牡丹江教育学院学报》2010,(1):33-34
词汇有概念意义、内涵意义、社会意义、反映意义和搭配意义之分。依据这些意义联想到英语词汇中的多义词或词组,发现它们的各个词义与这几种意义密切相关。由词汇的概念意义来推断或联想其它词义,可以相对容易地掌握词的所有词义,从而提高学习词汇的效率和运用能力。 相似文献
18.
牟文波 《山东教育学院学报》2014,(6):118-121
语言跟文化的关系十分密切,这种关系密切性集中体现于文化内涵在词义中的渗透,渗透着文化内涵的词义构筑起一个真实的语言交际的世界。本文试图从不同角度探讨文化在词义中的渗透情况,以助于第二语言学习者了解词义的文化内涵,使之真正达到交际的目的。 相似文献
19.
本研究采用反应时方法考察一语词汇化对中国学生二语词汇推理加工时间进程的影响。研究发现:(1)汉语词汇化影响英语词汇推理加工时间进程,受试汉语词汇化目标词意义推理时间明显快于非词汇化目标词;(2)受试接受性词汇知识水平与其汉语词汇化英语目标词义推理成功率呈显著正相关,但与其汉语非词汇化目标词义推理成功率以及词汇化和非词汇化英语目标词义推理时间均无显著相关关系;(3)受试汉语词汇化目标词义推理成功率与其词汇化目标词义推理时间,以及汉语非词汇化目标词义推理成功率与其非词汇化目标词义推理时间也均无显著相关关系。 相似文献