首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《我们的民风民俗》是四年级下册第六单元的内容,包括传统的节日、传统的娱乐活动、不同民族的民风与民俗三部分。编者精心设计这一学习内容,旨在通过学习促使儿童将遭遇到的现代生活与本民族的历史与文化相链接,引领儿童以开放的心态认识、重视、接纳中华民族的民风民俗,并以中国的优秀传统文化为自豪。教学中,我们依据教材又不拘泥于教材,  相似文献   

2.
学习俄语的目的之一是为了掌握一种交际工具,为了能够在与俄罗斯人接触时交流思想、传递信息。但中国和俄罗斯两国间由于文化背景和文化传统的差异,在语言表达方式、文化习惯、生活方式、民族风俗等方面存在很大不同,为了避免和减少文化背景差异对交际的不利影响,在俄语教学中应注重和加强俄罗斯文化的导入。  相似文献   

3.
语文作为交际工具,是人类文化的重要组成部分。民俗语汇是民俗语言的活化石。在高职语文教学中应用民俗语汇对于提高交际能力、学习和继承民族优秀传统文化等具有重要的现实意义。本文从民俗语汇的含义、特点、语文教学应用等几方面对民俗语汇进行了探析。  相似文献   

4.
本文意在阐述俄罗斯文化在俄语教学中的重要意义。在教学过程中从不同层面培养学生的俄语水平及学生对俄罗斯文化国情的了解。通过一系列的教学活动使俄罗斯文化贯穿于俄语教学之中。让学生更加深刻的掌握、理解俄语。对其今后从事俄语相关工作有着重要的帮助,从而使学生的语言能力转换成实际交际能力。  相似文献   

5.
从中西方文化差异看英语词汇教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,而文化的差异又影响着不同语言之间的正常交流。因此,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。通过对比词汇在中、英两种语言文化背景下不同涵义来探讨英语词汇教学中如何融入文化知识,提高词汇教学的效率,达到词汇教学的真正目的,从而培养和提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
隐喻是通过另一类事体来理解和经历一类事体的普遍认知工具,其认知基础是体验,与文化密不可分,是语言与文化的一个结合点。语言中的隐喻是隐喻思维在语言中的体现。外语教师可以利用隐喻的体验性和文化认知特性,将语言教学、隐喻教学和文化教学结合起来,利用隐喻的文化同质性向学生解释人类文化的共核部分,利用隐喻的文化异质性解释不同文化间的差异,以帮助学生习得目的语文化并促进其跨文化交际能力的提高。  相似文献   

7.
英语翻译教学的最终目标是培养学生在不同环境下的跨文化交际能力,这就使得英语翻译教学具有了跨文化性质。英语翻译教学中跨文化交际能力的培养应注重以下几点:加强中西文化差异的比较;了解不同文化的特点和风格;夯实英语基础知识和日常英语交际能力;文化教学与语言交际实践紧密结合。  相似文献   

8.
文化因素在大学英语教学中非常重要,文化教学有自身的特性和特点。学习外语要学习文化的多样性,通过实践语言的方式把握和理解不同文化内涵和区别,做到在实践中学习文化知识。在大学英语教学中实施有效的文化教学实践的方法和平台是很有必要的。通过文化教学实践把不同的文化生活和经验呈现给学生,进而培养他们的跨文化意识和交际能力。  相似文献   

9.
语言是文化的载体,学习英语不可避免地接触到与之有关的文化。在初中英语的教学中渗透文化教学,培养中学生的文化意识及跨文化交际的能力。尽量减少和避免在交际过程中因文化差异而导致的错误。  相似文献   

10.
成绩测试形式与教学理念密不可分。对外汉语教学中的文化课程测试一般为纯粹型的文化知识测试,难以将文化的学习与语言能力、跨文化交际能力的提高结合起来。随着二语习得理念的改变,带来成绩测试形式的变化。我们在教学中重视过程性评价,调整测试内容和形式有意识地培养留学生的跨文化交际能力。在教学中增加任务型的小组作业,更关注留学生的学习过程,鼓励他们将文化知识的增长应用于交际活动,从而有效地改善了文化课程的教学效果。  相似文献   

11.
李鸿 《双语学习》2007,(7M):71-71,74
语言是文化的载体,学习英语不可避免地接触到与之有关的文化。在初中英语的教学中渗透文化教学,培养中学生的文化意识及跨文化交际的能力。尽量减少和避免在交际过程中因文化差异而导致的错误。  相似文献   

12.
近年来,全球化的发展推动了不同国家和地区之间的交流,国内外语教学已经关注到在交流中掌握文化背景的重要性:了解不同国家之间的文化差异能较少交际障碍、有效促进交流。那么,在外语教学中如何更好地进行文化教学成为了现阶段关注的重点。文化教学的方法很多,其中,文化对比教学法在教学中的应用能使学习者对比不同文化间的差异,从而掌握各地区文化,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

13.
齐建涛 《考试周刊》2010,(42):96-97
在基础英语教学中必须重视文化教学,培养学生跨文化交际的意识和能力。在文化教学中,只有遵循兴趣驱动、文化平等、差异归纳、实用性和相关性兼顾、互动式学习等基本原则.文化教学的根本目的才可能完满实现。  相似文献   

14.
周莹 《考试周刊》2009,(27):95-95
不同文化的语言有着不同的交际表达方式.因此语言的学习不可能离开文化。在交际中文化通过语言得以传播和展现。语言、文化、交际三者之间是密不可分同时又是相互影响、制约和作用的。本文主要探讨了如何在英语教学中渗透文化教学。  相似文献   

15.
在外语教学中,语言和文化的关系一直未得到足够的重视,教师更多地注重听、说、读、写的训练,认为学生掌握了正确的语音、大量的词汇和准确的语法规则,就能理解英语并运用英语进行交际,其实这种理解是片面的。在我们的实际教学中,经常出现由于不了解语言的文化背景和中西方的文化差异而产生的歧义、误解和语用失误现象。培养学生的跨文化交际能力是外语教学的终极目标,要想实现这一目标,必须把文化教学融入到语言教学中去。文化差异是跨文化交际的主要障碍因素,英语学习者要想熟练使用英语进行交际,必须要了解英语国家的文化。下面就以词汇文化为例,谈谈我们和英语国家之间的差异。  相似文献   

16.
英语语言学习离不开文化的学习,语言是文化的一部分,文化对语言具有重要作用。培养小学生的文化意识和跨文化交际能力是小学英语教学的重要目标,通过对人教版小学英语教材文化教学知识的统计分析,揭示出了文化教学知识的特点及存在问题,针对这些问题,我们认为小学英语教师中应增加本族语文化和交际文化内容;适当拓展文化知识教学内容,培养学生跨文化交际意识和能力。  相似文献   

17.
跨文化交际与英语口语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国传统英语教学忽视了对学生跨文化差异意识的培养,导致其跨文化交际能力普遍较低。应改变学生的思维方式,注重学生跨文化差异意识的培养,在课堂教学中把语言教学与文化教学结合起来,并把文化教学寓于语言教学之中,努力探索语言中深刻的文化内涵,增强学生对目的语文化的领悟力和敏感性。在文章中,重点阐述了跨文化交际和英语口语教学的相互关系,一方面跨文化交际在英语口语教学中发挥着重要作用;另一方面,英语口语教学过来能够推动跨文化交际能力的提高。我们的英语口语教学应该紧扣世界英语教育的发展方向,为培养出具有化交际素质的人才而不断努力。  相似文献   

18.
在外语教学中,文化教学是必不可少的。教师应注重培养学生的跨文化意识,并使之发展成为一种跨文化交际能力。学习外语必须同时学习与之相关的文化,这已成为广大外语工作者的共识。笔者认为,中学英语教学一定要与英语文化教学相结合,英语教师不可能也不应该割裂英语教学中的语言与文化内容。一、进行文化教学的意义1.文化的定义。文化本身包括知识文化和交际文化。知识文化指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时,不直接影响准确传达信息的语言和非语言的因素;交际文化指的是那种两个文化背景不同  相似文献   

19.
长期以来,大学英语一直偏重于词汇、语法等方面的教学,而对知识文化,尤其是交际文化的导入重视不够,事实表明,文化背景知识的缺乏往往导致英语学习中的文化干扰,因此,文化教学应成为大学外语教学的有机部分。大学英语中的文化教学应重培养学生的跨文化交际能力,挖掘词的文化内涵,学习西方典故和谚语以及加强中西文化差异各个方面的异同比较,进行深层次上的文化教学,从而提高学生进行跨文化交际的实际能力,达到预期的大学英语教学目标。  相似文献   

20.
礼貌言语行为是一种言语交际现象,它是在一定的社会文化中产生和发展的。中国学生在学习言语交际时,要学会在不同的社会文化情景中进行言语交际。在英语言语交际教学中,教师了解中英礼貌言语行为的差异及其成因。为了培养学生在不同的社会文化中进行礼貌言语行为交际的能力,教师在教学时要遵循一定的礼貌准则,讲究文明礼貌的交际习惯,注重培养学生的语用交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号