首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
英语教学不仅要传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用英语进跨文化交际的能力.仅仅学会一门外语的语音、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味着学会了这门外语并能顺利地进行交际.  相似文献   

2.
桑莹莹 《海外英语》2012,(23):120-121
语言与文化相互依存、密不可分,学习一门外语的过程也是了解和掌握该国家文化背景知识的过程。大学英语语言教学实践过程中应当加强对学生跨文化交际能力的培养,努力造就兼有英语综合运用能力素养和跨文化交际能力的综合性人才。同时,对于如何培养学生的跨文化交际能力已成为大学英语教学中的热门话题。  相似文献   

3.
顾芳 《考试周刊》2007,(20):76-77
语言是文化的写照,外语学习的最终目的在于跨文化交际。外语教学应以培养跨文化交际能力为目标,将语言学习和文化汲取相结合,使文化知识逐渐渗透到学习者的日常交际行为中,以切实提高其跨文化交际能力。  相似文献   

4.
跨文化交际与外语教学密不可分,这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。从这个意义出发,将外语教学看作是跨文化教育的一环更为恰当。外语学习者应树立跨文化意识、重视跨文化知识的掌握,在跨文化交际中要对目标语言的社会文化进行现实的体验和积累。本文在阐述外语教学与跨文化交际之间关系的基础上,探讨了其课程教学的目标设计和教学策略,希望为我国培养国际化人才及提高其跨文化交际能力有所借鉴。  相似文献   

5.
跨文化交际与外语教学密不可分,这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力.从这个意义出发,将外语教学看作是跨文化教育的一环更为恰当.外语学习者应树立跨文化意识、重视跨文化知识的掌握,在跨文化交际中要对目标语言的社会文化进行现实的体验和积累.本文在阐述外语教学与跨文化交际之间关系的基础上,探讨了其课程教学的目标设计和教学策略,希望为我国培养国际化人才及提高其跨文化交际能力有所借鉴.  相似文献   

6.
外语学习的根本目的是为了实现跨文化交际,学习一种语言必然要学习语言所代表的文化。如果不重视传授文化知识,必然会引致跨文化交际的失败,因此,英语教师在教学过程中要把语言教学和文化教学有机地结合起来。本文以Schumann的"文化导入"和Swain的"可理解性输出假设"为理论依据,探讨大学英语跨文化交际教学的导入与输出,让学生更有效地完成跨文化知识的输入积累,培养跨文化交际意识,同时在实践活动中提高跨文化交际能力。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,每一种语言的运用都是在一定的文化背景下进行并受其影响和制约的。如果学习一种语言特别是一种外国语言而不了解其文化底蕴,就根本不可能正确地理解它,更谈不上正确、熟练地运用它。因此,要真正掌握一门语言,必须具备相应的跨文化交际的知识、能力。不过,我们现在的英语教学对这个问题还没有给予足够的重视。为了使学生真正掌握英语,培养学生的跨文化交际能力应是当下英语教学的任务之一。一、英语教学应重视跨文化交际能力的培养跨文化交际能力是一种重要的外语能力,英语教学必须对培养学生的跨文化交际能力给予足够重视…  相似文献   

8.
跨文化交际能力的培养是英语教学的宗旨。外语学习者要想真正获得跨文化交际能力,不仅要培养并获得语言能力,还要获得同目的语国家的人民进行语言交际和非语言交际的文化能力。外语教学不仅要注重语言教学,而且应注重文化知识的传授,让学生获得知识文化,养成摄取交际文化的习惯,提高跨文化交际能力。  相似文献   

9.
英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生的交际能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。仅仅学会一门外语的语音、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味着学会了这门外语能顺利地进行交际。在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,从而使交际失败。如果一个能说一口流利外语的人出现语用失误,他很可能会被认为缺乏礼貌或不友好。  相似文献   

10.
不同国家、不同民族的人在进行交流时,如果不了解所讲语言的地域或国家文化,就会出现沟通上的障碍,引起误解。因此,人们在学习和掌握一门外语时,不仅要提升语言使用的综合能力,还要有一定的跨文化交际意识。英语作为高职院校的一门重要课程,在课堂教学中教师应注重文化因素的渗透,培养学生的跨文化交际意识,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

11.
跨文化交际与高校外语教学密不可分。高校外语教学不仅要传授语言知识,更重要的是要培养大学生跨文化交际的能力。本文揭示了高校外语教学与跨文化交际的关系及在这方面的一些问题并提出一些做法。  相似文献   

12.
基于跨文化交际研究的基本目的及内容,作者提出了在外语教学中,不仅要注重语言教学.同时还应该注重文化教学,培养学生的跨文化意识,采用多种渠道加强学生的跨文化交际能力,最终实现外语教学的真正目的。  相似文献   

13.
Since last century,because of reforming and opening policy,many people,especially young people go abroad to get a better job or get further education and so on.Besides,many foreigners are curious about our country.Consequently,people come to realize that if we known little about crosscultural communication,there will be many conflicts.Some experts suggest that today’s English teaching should emphasize intercultural communication.Learners ought to know not only grammar or words,but should learn cultural knowledge.If not,they will meet many difficulties while they communicate with foreigners.Therefore,it is important to introduce this kind of knowledge while teaching.This paper mainly talks about crosscultural communication in foreign language teaching in China.In the first part,we talk about the importance of learn cross-culture and discuss the relationship between language teaching and cultural teaching.Next part is talk about the problems of culture teaching nowadays.According to these problems,we explore some culture teaching methods to improve culture teaching.The aim of this paper is to emphasize the importance of culture teaching during foreign language teaching.Culture teaching is necessary for all of us,it can make it possible for learners to prevent miscommunication from occurring in intercultural communications.  相似文献   

14.
就业市场对人才国际化的要求不断更新,提高学生的跨文化交际能力已成为人才培养的关键。泰语教学已不能停留在听、说、读、写等基本能力的培养上,应该更精辟地将文化教学导入到语言教学之中,用动态的平衡的眼光去看待语言和文化,使学生能够通过泰语了解泰国文化,同时能够使用泰语准确地表述中国文化才能更好地实现外语教学的意义。  相似文献   

15.
跨文化交际意识与翻译教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
传统的翻译教学只注重语言知识和翻译技巧的传授,导致培养出来的学生外语水平与实际运用外语交际的能力严重脱节。要成功地进行语言转换必须熟悉两种语言所代表的文化,因为每一种语言都是植根于某种具体的文化之中的。在影响翻译教学的各个方面(课程的设置、教材的建设、教法的改革等)都应渗透深刻的跨文化交际意识,使学生能够真正达到跨文化交流的目的。  相似文献   

16.
文化因素在大学英语教学中非常重要,文化教学有自身的特性和特点。学习外语要学习文化的多样性,通过实践语言的方式把握和理解不同文化内涵和区别,做到在实践中学习文化知识。在大学英语教学中实施有效的文化教学实践的方法和平台是很有必要的。通过文化教学实践把不同的文化生活和经验呈现给学生,进而培养他们的跨文化意识和交际能力。  相似文献   

17.
外语教学与跨文化交际能力的培养   总被引:4,自引:0,他引:4  
外语教学的主要任务是培养学生运用目的语与不同文化背景的人们进行交际的能力。本文主要讨论跨文化交际的意义、跨文化交际与外语教学的关系以及培养学生跨文化交际能力的途径。其目的在于促进外语教学,从而提高人们对文化的敏感性和跨文化交际的能力。  相似文献   

18.
利用外语进行有效的跨文化交际是学习外语的最终目的。跨文化交际中的多模态识读能力和交际能力是学习者进行可持续性知识发展创新的基础。同时,可持续创新知识构建应成为开放共享、民主化信息时代外语教学发展的方向。  相似文献   

19.
语言与文化相互影响、相互作用,外语教学中文化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本文论述了跨文化交际研究的目的和意义,探讨了在外语教学中加强跨文化交际教学的必要性,以及如何在外语教学中进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

20.
培养跨文化交际能力与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化相互影响、相互作用,外语教学中文化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本文论述了跨文化交际研究的目的和意义,探讨了在外语教学中加强跨文化交际教学的必要性,以及如何在外语教学中进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号