首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
从语用学的礼貌原则看英语中的委婉语   总被引:3,自引:0,他引:3  
委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段。礼貌原则是语用学的一个重要内容,对英语委婉语的研究有很重要的指导意义。礼貌原则所含的基本准则在委婉语中均有体现,其中礼貌的得体性是委婉语使用中不可忽视的一个因素。  相似文献   

2.
试论英语委婉语的使用与礼貌原则   总被引:2,自引:0,他引:2  
从语用学角度,以Leech的“礼貌原则”为理论基础,分析探讨了礼貌原则对英语委婉语的制约作用,指出委婉语遵循会话礼貌原则,是人们交际过程中谋求理想的交际效果而创造的一种有效的语言形式。  相似文献   

3.
在社会交往中,每个人都不可避免的与陌生人打交道。那么究竟怎样把握交往的方式与尺度呢?本文从语用学的角度,主要包括礼貌原则,合作原则等,对这个过程中语言交际进行了一系列的理论分析,以望能给一些怯于与陌生人打交道之士提供借鉴。  相似文献   

4.
于蕾 《怀化学院学报》2009,28(12):130-132
格莱斯提出的合作原则是交流中的重要的语用学原则。遵守合作原则是成功交流的前提条件,然而故意违反合作原则之准则有时能产生会话含义,使得语言更加生动和充满生机。委婉语在日常交流和美化语言方面就起到了极其重要的作用。它的使用有效避免了引起交际双方的不快从而损害双方的关系,该文章从语用学的角度谈论了合作原则与委婉语的关系,以及使用委婉语的目的。  相似文献   

5.
在格莱斯提出"合作原则"的基础上,利奇提出了有影响力的"礼貌原则",并把"得体原则"视为其下位范畴。然而,我国的语用学者们却提出了言语交际的一个重要策略———"得体原则",并把礼貌准则视为其下位范畴。究竟谁的覆盖面更广一些?应该说:"礼貌原则"和"得体原则"是处在同一平面上的,没有包含与被包含的关系。"得体原则"是委婉含蓄交际行为的终极目标",礼貌原则"是实现这一目标的一个有效手段,而且"得体原则"和"礼貌原则"的这种关系具有普遍适应性。  相似文献   

6.
石洁 《海外英语》2014,(7):90-91
The pragmatic principle that people should comply with in communicative activities are the principles of cooperation and politeness principle.The principles of cooperation play a regulatory role in communication while politeness principle actually has a greater binding.In teaching,teachers should always teach basing on language and make students understand the Cooperative Principle and Politeness Principle in pragmatics in order to improve oral communication skills.  相似文献   

7.
The Cooperative Principle and the Politeness Principle are important contents of pragmatics. In this paper,the writer makes a systematic exposition of what are the Cooperative Principle and the Politeness Principle and how they interact with each other in people's conversations.  相似文献   

8.
关于语篇礼貌意义及其应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
礼貌原则是语用学领域一个重要研究视角,本文从意义入手,在对礼貌原则综述的基础上,阐述把礼貌原则由日常对话引入书面语篇研究的可能性,并对语篇中常见的礼貌手段进行讨论。意在说明在正确理解话语信息的基础上,读者还应准确理解作者对话语信息价值的评价。  相似文献   

9.
从会话原则看模糊限制语的语用功能   总被引:4,自引:0,他引:4  
模糊限制语就是把事物弄得模模糊糊的词语,它主要分为变动型模糊限制语和缓和型模糊限制语。本文从合作原则和礼貌原则的角度分析了模糊限制语的语用功能。即它可以使言语更加准确,得体,和适当。但如果使用不当的话,模糊限制语也可能导致语言含糊或语用失误。  相似文献   

10.
本文从语用学的视角出发,对言语交际这一动态环节中语言的性别差异进行了研究,通过分析男女两性在言语交际中对合作原则、礼貌原则等语用原则的遵守与违反,文章发现了性别语言在语用学方面所存在的差异,在此基础上,文章探究了语言性别差异形成的原因和在男女两性间实现成功的言语交际的途径。  相似文献   

11.
本文分析了礼貌原则在英汉语言文化中的不同表现,从而证明了培养学生跨文化交际能力的重要性。礼貌原则是人们交际过程中不可缺少的因素,学生要提高的英语交际能力,了解礼貌原则是不可或缺的部分,以此避免在交流中产生一些不必要的矛盾和冲突,顺利达到交流的目的。  相似文献   

12.
礼貌准则是人们衡量言语交际是否得当的一条重要准则。作为一种社会文化现象,它在不同的文化中表现出不同的特点。在比较英汉礼貌准则差异的基础上,分析英汉两种语言文化中问候语、称呼语、谦语与敬语、委婉语四个方面礼貌用语的差异,并以此为出发点,结合实例,探讨英、汉礼貌用语的互译策略。  相似文献   

13.
Leech等提出的礼貌原则是一套规约人们日常行为的准则。尽管礼貌原则考虑到损益、间接和选择对话语礼貌的影响,因没考虑交际者所处的情景语境与文化语境,依照礼貌原则的话语有时也不恰当。只有结合具体语境,话语的礼貌才更得体。话语礼貌依赖于特定的语境,语境影响着礼貌原则得体地运用。本文旨在从不同的情景语境和文化语境来探讨礼貌原则的得体性。  相似文献   

14.
近年来,礼貌--这一商务英语信函写作的基本原则越来越受到重视。本文以语用学中的礼貌原则和礼貌策略理论为基础,通过对实例的分析总结,指出商务英语信函写作中的礼貌主要通过合理使用模糊限制语、"You Attitude"、虚拟语气、if条件句、被动语态、积极的措辞、坏消息信函的间接归纳式结构来实现。本文对商务英语信函写作的教学和实践有一定的借鉴意义。  相似文献   

15.
在日常交流中,“礼貌”起着不可忽视的作用,由于“礼貌”的重要性,该现象也日渐受到语用学家们的关注。其中最著名的理论就是Brown和Levinson的“面子论”以及Leech的礼貌原则。礼貌的语用研究,有助于提高人们的交流技巧,从而营造一个良好的交际氛围,创造一个和谐融洽的环境。  相似文献   

16.
钟敏珺 《海外英语》2011,(8):329-330
礼貌是权势差异和社会距离的体现。从礼貌原则的视角看《爱丽丝漫游奇境记》中的权势关系,通过分析违反礼貌原则的会话,发现童话中也有近似现实的社会等级和权势斗争,爱丽丝对强权的反抗以及作者卡罗尔的批判都能够引导儿童读者重新认识权势关系。  相似文献   

17.
无论是Leech提出的“礼貌六准则”,还是顾曰国提出的“礼貌五准则”,他们本质相同,只是提法各有侧重而已。文章以语用学理论中的礼貌原则为依据来理解口译,探讨它在口译中的指导作用。笔者认为,口译是一种双语的动态交际过程,随着交际语境、交际双方的心理因素、认知因素、文化因素、社会因素、语言因素等的变化,口译者不仅要发挥语言桥梁,而且应当发挥文化桥梁的作用。  相似文献   

18.
Teachers' language is one important part in college English teaching.Politeness is regarded as a powerful strategy in dealing with interpersonal interaction.Based on Lakoff's Polite Model,Leech's Politeness Principle,and Brown & Levinson's Politeness Theory,the author of this paper aims to explore politeness in teachers' language in the classroom context.  相似文献   

19.
人们在言语交际中,都遵守着某些原则.这就是英国语言学家Grice所提出的“合作原则”.但Grice又指出,在实际交际中,人们并不是都严格遵守这些原则.为什么人们又要故意违反合作原则呢?Brow和Leech各自从修辞学、语体学的角度提出了与Grice的合作原则相得益彰的礼貌原则.然而,不同文化背景的人,对礼貌方式有着不同的看法.不同的文化有着不同的文化准则和语用规则.文章从分析Grice的礼貌原则和民族心理的关系入手,旨在说明要培养交际能力,必须认识中西文化差异.不同的民族因文化背景不同,心理基础不同,而具有不同的社会规约、语用和礼貌原则.  相似文献   

20.
This paper makes a tentative study of the politeness strategies stressed in the choice of address forms in Chinese,American and Japanese culture under the guidance of Politeness Principle by Brown and Levinson.Through a comprehensive analysis,It is concluded that the major function of English address forms is to indicate solidarity and realize positive politeness,In contrast,both Chinese and Japanese address forms emphasize deference and help achieve negative politeness;It is the author’s hope that a better understanding of these addressing rules in different cultures will benefit effective use of these languages and help avoid miscommunication in intercultural communication.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号