共查询到20条相似文献,搜索用时 23 毫秒
1.
肖亚娟 《辽宁师专学报(社会科学版)》2004,(4):106-106,114
《西风颂》是雪莱的一首著名的抒情诗。它含有丰富的拟人、比喻等修辞方法,语言优美,形象,热烈。在诗中,雪莱歌颂了强劲的西风。表达了他想摆脱现实、享受无限自由的渴望。同时也表达了对人类未来充满乐观主义的信念。 相似文献
2.
从音韵格律的视角解析19世纪英国浪漫主义诗人雪莱的抒情诗《西风颂》独特的创作手法。在诗中,雪莱展现独特的运用音韵格律的才华,使其作品在音、形、意上达到完美的统一,表达其对大自然的赞美;同时借助象征手法赋予西风深层含义,并以西风为载体,抒发自己的革命浪漫主义情怀。 相似文献
3.
妙音神思,喻言万象--《西风颂》意象赏析 总被引:3,自引:0,他引:3
《西风颂》是波西·比希·雪莱最著名的代表作之一,雪莱在其中创造的中心意象———“西风”表现出了“破坏者”兼“保存者”的强大有力形象,整首诗妙音神思,喻言万象,表达了作者对当时丑陋社会现实的批判态度和对于人类光明未来的坚定信心。 相似文献
4.
浪漫主义在18世纪末、19世纪初的欧洲极为盛行。雪莱的《西风颂》借西风这一形象表达了对现实社会的不满,渴望改变现实,追求自由、追求理想、渴望新时代来临的强烈情感,堪称是文学史上浪漫主义的经典之作。 相似文献
5.
《西风颂》是英国19世纪伟大的浪漫主义诗人雪莱的最著名的抒情诗之一.本文从内容与形式上以及神话原型等方面对《西风颂》深入分析,从而感悟雪莱借自然来发掘真理,抒发人性自由,昂扬乐观的浪漫主义诗风. 相似文献
6.
自然与想象的完美融合——对雪莱"西风颂"的浪漫主义元素研究 总被引:1,自引:0,他引:1
浪漫主义在18世纪的欧洲极为盛行。雪莱的“西风颂”将自然与想象完美结合,为我们提供了文学史上的浪漫主义经典之作。它借助西风的革命象征意义,表达了对现实的不满,以及对改变现实的决心与对革命必胜的信心。 相似文献
7.
《西风颂》是英国19世纪伟大的浪漫主义诗人雪莱的最著名的抒情诗之一。本文从内容与形式上以及神话原型等方面时《西风颂》深入分析,从而感悟雪莱借自然来发掘真理,抒发人性自由,昂扬乐观的浪漫主义诗风。 相似文献
8.
与十九世纪任何一首诗歌相比,没有比《西风颂》更显示读者的重要了.雪莱诗流贯着浓郁的哲理意蕴,《西风颂》是其中的典型.这首偏于诗人特殊的情感体验和自由联想的诗作,存在着接受理论中天然的“美 相似文献
9.
轩治峰 《商丘职业技术学院学报》2007,6(3):78-80
朱耀先等学者在英汉对比中将英国的东风、西风和中国的东风、西风的文化内涵对立起来,认为英国的西风相当于中国的东风,英国的东风相当于中国的西风。而在论述这一观点时,又引出雪莱的《西风颂》为证。此种论说是不妥的。风是一种自然现象。一年四季各种风都会刮,只是某个季节某种风占主导而已;虽然两国地理位置有很多相对之处,但英国的西风不同于中国的东风.其东风也不同于中国的西风;英国诗人雪莱的《西风颂》歌颂的不是英国的西风,而是意大利的西风,这里的西风也不像一些人所说的是指温暖和煦的春风,而是狂暴的秋风;中国文学作品中的东风代指春风,西风代指秋风,可将东风译作英语的spring wind vernal wind。也可将西风译作autumn wind。 相似文献
10.
英国诗歌史上有一个源远流长、成就很高的抒情诗传统,它在19世纪初更达到一个新的高蜂。浪漫主义诗人雪莱的抒情短诗在众多诗作中独树一帜。写于1819年的《西风颂》是为代表作。雪莱神游宇宙,得西风之精神,写出这留意境雄浑、思想深沉的诗篇。全诗由五节组成,诗的第一、二、三节是对西风的呼唤,写西风扫落叶,插种子,驱散乱云,释放雷雨,把地中海的夏天从沉睡中唤醒,让大西洋涂上庄严的秋色;第四、第五节是对西风的应和,第四节写诗人希望和西风一样,迅猛,不受羁律,鄙视 相似文献
11.
12.
冯启萍 《佳木斯教育学院学报》2010,(2)
<西风颂>是英国著名诗人雪莱的"三大颂歌"之一,它被品评为西方抒情诗的登峰造极之作,是世界诗歌宝库中的一颗明珠,因此,它似乎是众多中英诗选的必选之作.查看众多关于<西风颂>的介绍、品评、注释等文章,从阐释学角度出发的不太多,本文将从阐释学的角度浅析<西风颂>的部分翻译文本. 相似文献
13.
《安庆师范学院学报(社会科学版)》1995,(4)
《西风颂》与雪莱的革命精神赵荫淮不朽诗篇《西风颂》(OdetotheWestWind)是雪莱(PercyByssheShelley)于1819年秋在意大利弗罗伦斯附近的一片森林中酝酿写成的。这位杰出的英国浪漫主义革命诗人,绝非仅仅是描绘大自然的壮景,... 相似文献
14.
1819年,一首饱含对春天热切呼唤的长诗《西风颂》从英国吹向世界文坛。诗中写道“西风哟,冬天已经来临,春天还会遥远吗?”这首诗的作者就是英国浪漫主义诗人雪莱。 1792年8月4日,雪莱诞生在英国苏塞克斯郡霍香地区的菲尔德·普莱斯庄园。他家是英国的名门望族,祖父是霍香地区最富有的人,父亲是下院议员。 雪莱12岁时进入贵族学校伊顿中学,这所学校有许多野蛮的规矩,教师可以体罚学生,年龄大的可 相似文献
15.
柳祖志 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》2011,(Z1)
秋天从来都是志士失志,对人生前途感到悲观,在抱负无法施展时借物抒怀的对象,所以咏秋的作品大都哀伤寂寥。但在相隔一千多年的东西方,却有两个著名的诗人借秋明志,一扫历来悲秋的颓唐。一个是我国中唐时期的诗豪刘禹锡,另一个则是英国近代伟大诗人雪莱。他们分别用自己的作品《秋词》和《西风颂》,表达了自己在人生谷底时(刘禹锡被贬,雪莱流亡异国他乡)的那种不屈的战斗精神。 相似文献
16.
英国伊顿公学的英才教育 总被引:2,自引:0,他引:2
愿你从我的唇间吹出醒世的警号,西风啊,如果冬天已经来到,春天还会遥远吗?这是英国诗人雪莱《西风颂》中的名句,深受中国人喜爱。可是你知道雪莱曾就读的中学吗?那就是英国的伊顿公学。伊顿公学位于英格兰白金汉郡温莎附近的伊顿镇,1440年由亨利六世创办,是英国最富名望的公学。创建560多年来,不仅培养了像雪莱这样的文学家,而且还培养了一大批彪炳千秋的各界英才,如科学家波意耳、经济学家凯恩斯以及包括政治家、军事家威灵顿公爵在内的20余位英国首相。伊顿公学以其杰出的英才教育名垂青史。伊顿公学英才教育的奥秘何在? 相似文献
17.
<正>一、通过文化对比渗透文化意识生存环境文化存在差异:比如在汉语的文化氛围中,"东风"既是"春天的风",常代指"春天",形容春风吹拂大地,大地即将万象更新,面貌焕然。而英国地处西半球,西风从大西洋上吹来,带来的了丰富的降雨,形成了湿润的温带海洋性气候,报告春天消息的却是西风,英国著名诗人雪莱的《西风颂》正是对春 相似文献
18.
何红斌 《衡阳师范学院学报》2001,22(4):64-67
对雪莱《西风颂》中的西风表象的诗意接受说明,表象是诗意美的本源。读者解读《西风颂》的过程,是一个多维的、发散性的表象知觉过程,也是一个不断发掘诗的意耕潜能的动态过程。这个过程永远不可能终 结。这也许是经典诗作永久魅力的本源。 相似文献
19.
20.
杨爱华 《陕西理工学院学报(社会科学版)》1993,(2)
绪论只要提起“If Win ter comes,can Spring be far behind?”这句哙灸人口的诗句,雪莱的名字就会马上浮现在人们的脑海之中。他生命的句号打得太早,但他的诗作却如永不凋谢的玫瑰,散发着迷人的清香。雪莱在我国的影响非常深远,尤其是他的一曲《西风颂》歌,更为我国人民所熟知。上面提及的那个名句就出自《西风颂》。 相似文献