共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
杨丽敏 《成都教育学院学报》2001,15(5):48-49
随着商品经济的发展,广告应运而生,生产经营者通过广告宣传其产品,达到促销的目的;广大消费者通过广告了解商品。广告在人们生活中的作用越来越大。一则成功的广告,往往是创作者独具匠心精雕细琢的产物。人们在广告语言中使用各种修辞手法,从而产生了新颖别致、生动形象、引人瞩目的效果。本文拟从语言艺术的角度去分析英语广告的常用修辞手法。 一、排比 排比是对某一个词、词组或者某个句子进行重复。其目 相似文献
2.
3.
广告,作为商界一种首选的商品推介和信息传播模式已渗透到人们生活的各个方面。经济日趋全球化,使广告中重要的信息载体之一——广告文字日益国际化。英语,因其独具的国际性,尤如一个语言明星,在各类广告中可谓出尽风头。由此,从英语家族中催生出一种新的文体——广告英语。广告英语别样的风格已激起广告学家、语言学家和社会学家们对它的关注和研究兴趣。在广告英语中,祈使句使用频度很高,占有非常重要和注目的地位。本文从系统功能语言学出发,对广告英语中的祈使句的人际功能、经验功能和语篇功能进行分析,以求揭示广告英语中祈使句的语言魅力。 相似文献
4.
随着世界经济的不断发展,各种产品在市场上的竞争愈演愈烈,广告在促进产品销售和繁荣市场经济等方面的作用也越来越明显,因而广告翻译的地位也随之显得越来越重要。借鉴接受美学中的核心概念,从审美角度对广告英语汉译的策略进行探讨. 相似文献
5.
广告语言贴近生活,在人们的生活中,越来越多地能够听到、看到、使用广告语言。就查找的资料来看,从合作原则角度来研究国内广告语言的材料,基本没有。本文从合作原则角度对广告语言的修辞方式和语用功能进行了简单的分析。 相似文献
6.
广告英语的修辞特点 总被引:3,自引:0,他引:3
张雪莲 《和田师范专科学校学报》2004,24(4):122-123
随着世界经济的发展,广告越来越受人们的重视。为了艺术的实现商业目的,广告英语成为语言艺术与商业推销的结合体。各种修辞手段在广告英语中灵活使运用,使广告英语更能有效的实现其广告目的。本文通过对一些英语广告例子得分析,对广告英语的修辞特点进行了归纳和总结。 相似文献
7.
蔡朝晖 《岳阳职业技术学院学报》2007,22(3):99-102
广告作为信息的载体,与人们的生活息息相关。而广告英语语言在形式上也极具鲜明特点,或行文工整、对仗押韵,或节奏感强、琅琅上口,或一鸣惊人、耳目一新。广告英语已成为介绍国内外产品的重要媒介。本文从词汇、句法、修辞三个方面的阐述来展现广告语言的魅力。 相似文献
8.
赵娟 《宁波教育学院学报》2009,11(2):39-42
从语用的角度探讨和分析英语广告语言中的语境、预设、言语行为和会话含义,发现广告商往往将要传递的信息隐藏在广告语的预设中,通过预设来发布产品信息、推介产品。运用言语行为理论对广告语篇进行分析,可以更好地把握广告语篇的言语功能,促进人们对广告的理解和欣赏,从而达到广告促销产品的目的。 相似文献
9.
广告是一门浓缩的、综合的艺术,在现代社会里发挥着举足轻重的作用,在很大程度上影响甚至塑造了人们的生活。广告英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊效用而有了自己独有的特点,因此引起了各个领域的广泛关注。Geoffrey Leech对广告文体进行了细致研究的《广告英语》,可谓广告语言研究的先驱,为之后广告英语的研究奠定了基础,如从修辞角度进行研究、从文化角度进行研究、从心理学角度进行研究、等等。再者,近年来随着系统功能语法的兴起,出现了很多针对某一特定语篇的人际意义的研究,如Sultan对医生诊断报告的人际意义研究;李战子对个人自传中实现人际意义手段的论述等等。然而,从系统功能语法的角度出发研究广告英语尚未深入。 相似文献
10.
魏华 《读与写:教育教学刊》2011,(2):32
商务英语广告是当今社会生活中的一个重要组成部分,英语广告成功与否,在很大程度上取决于其修辞魅力。本文从语音和句法角度对广告中的英语常用修辞格及其艺术效果进行探讨,印证了修辞策略是实现广告功能的有效手段之一,对其进行赏析有助于我们对广告英语的理解、学习和借鉴。 相似文献
11.
《黑龙江教育学院学报》2017,(5):128-130
随着经济的快速发展,越来越多的国外商品进入到中国市场,而一种新型产品进入到全新的领域之后,就需要相应的语言文化翻译手段将产品信息传递给当地的消费群体,可见广告语言翻译的重要性。在广告英语翻译中,最为重要的是将源语言翻译成对应的语言的语义上的准确性,在此基础之上还可以进行目的语的再创造,从而使广告语更加符合语言文化特点。而在进行目的语再创造的过程当中,就需要使用功能对等理论来实现对广告语的翻译。基于此,首先对功能对等理论的主要作用进行阐述,进而分析功能对等理论在广告英语翻译中的适用性,以及功能对等理论在广告英语中所发挥的作用,希望相关研究结果能够对广告英语的翻译起到积极的促进作用。 相似文献
12.
邓显奕 《南宁师范高等专科学校学报》2008,25(3):61-64
在广告文本中,最为重要的是广告标题,其作用是唤起读者对整个文本的关注进而激起受众对商品的购买欲。广告英语标题中的修辞手法能否恰当使用对其能否成功达到宣传效果、促成广告产品的销售至关重要。功能翻译理论为英语广告标题中的修辞特点翻译提供了理论基础。 相似文献
13.
王琰琢 《甘肃广播电视大学学报》2014,(4):11-15
随着商品经济的发展,广告在现代的商业活动中越来越重要。酒产品的广告作为较常见的广告之一,其广告语言往往具有很强的感染力,能够达到深入人心的宣传效果。究其语言特点,我们分别从语音、词汇、语法等在修辞艺术上的体现进行具体分析。 相似文献
14.
孙媛 《湖北第二师范学院学报》2012,(Z1):23-25
随着越来越多的国外企业和国际组织的活动在中国展开,他们需要将品牌和活动的内涵传达给中国公众以获取认同。而由于英语与中文存在天然的界限,这就需要对英语广告进行中文环境下的精准翻译。本文在对英语委婉语的起源、分类和功能进行了探讨了以后,分析了广告英语中委婉语的使用特点,探究了广告英语中委婉语的翻译策略。 相似文献
15.
随着高级媒介技术的发展,广告渗透到各种媒体,广告话语也随之成为话语分析领域研究的热点。该文以韩礼德的人际意义理论为基础,探讨语气系统如何在英语商业广告中实现人际意义。通过研究发现:商业广告中,语气系统在促使广告受众采取行动,购买广告中的产品或服务方面起着至关重要的作用。 相似文献
16.
随着体育事业的蓬勃发展,体育广告作为体育产业一部分显得越来越重要。对中国来说,如何进行体育广告翻译直接关系到能否扩大海外体育产业市场;对西方国家来说,进军中国这个庞大且富有潜力的市场对其体育品牌有着举足轻重的意义。该文旨在通过对于体育广告英语翻译技巧的分析,加大我国体育运动产品在国际上的竞争力,使被译入语文化中的人们所认可。同时,体育广告英语翻译的研究能够使我们不断的吸收英语国家的文化,促进跨文化交流与合作。 相似文献
17.
《兰州教育学院学报》2018,(8):140-142
修辞手法广泛应用于英语化妆品广告语篇中,适当运用修辞手法可增加广告语言的生动性和艺术感染力,进而提高化妆品广告的宣传效果。为探索广告语撰写中修辞的运用规律及创意技巧,提高受众的理解水平,从而有效获得产品信息,实现理性购买,本文结合实例,对英语化妆品广告中如隐喻、夸张、拟人等常见的修辞手法进行了语言特征的分析,探讨它们在广告语中的运用效果。结果发现,修辞策略在化妆品广告中的运用具有增强广告语言艺术感、突出产品特性、吸引消费者注意力、加深记忆等功能,同时也能提高广告信息的感染力和说服力,增强广告效应,提高消费者对化妆品的认可度,从而促进购买需求,为产品打开市场奠定舆论基础。 相似文献
18.
19.
广告英语的修辞艺术 总被引:2,自引:0,他引:2
杨淑侠 《渭南师范学院学报》2002,(Z1)
广告英语以其独特的功能越来越引起人们的注意 ,这主要取决于广告英语中所运用的丰富的修辞特征。本文中 ,笔者着重通过例子说明了英语修辞特征在广告英语中的具体运用 ,从而指出它是广告成功的关键 相似文献
20.
《语文学刊:高等教育版》2010,(5)
随着社会和经济的发展,广告已经逐步渗透到社会的每一个角落,成为人们生活不可或缺的一部分。因为其在现代社会中所扮演的重要角色,广告语言已经被广大语言学家作为他们研究的方向和内容,进行了语言各个层面的研究分析。从广告英语的遣词造句以及修辞手法等方面对广告语言的特点进行分析,可以找出广告是如何对推广产品、增加销售起到推动作用的,并且为以后经济和贸易的发展提供协助。 相似文献