首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
英语俚语是语言的一部分,也是文化沟通交流的工具,但在英语俚语翻译过程中,因对俚语的不甚了解,往往造成错译的现象。文章主要介绍了英语俚语的定义和特点,并从委婉语、赌咒语和粗俗语三方面分析了英语俚语的翻译策略。  相似文献   

2.
俚语是人们生活中最为常见的一种语言.但在英语俚语翻译过程中,因对俚语的不甚了解往往会造成错译的现象.文章主要介绍了英语俚语的翻译特点,并从委婉语、赌咒语和粗俗语三方面分析了英语俚语翻译的技巧.  相似文献   

3.
俚语是英语语言中举足轻重的一支,它是亚文化的语言栽体。因此,俚语翻译不仅仅是语亨的翻译,更是文化的翻译。本文拟结合英汉俚语翻译中的实例谈谈如何在俚语翻译中做好文化“传真”。  相似文献   

4.
许多学过英语的人在阅读英文原版书籍或看原版英文影视片时,常常感到有一定的困难,其主要原因是由于不熟悉英语俚语.本文就英语俚语的涵义、形式与内容上的特点及其翻译的方法谈几点看法.  相似文献   

5.
英语俚语语义探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
俚语是英美社会亚文化群体语言变体.是英语民俗语言组成部份.一般不宜用于规范文体或正式场合.熟悉俚语特点,构成,修辞及语用功能,掌握俚语使用范围对推动英语教学与翻译有特殊现实意义.  相似文献   

6.
英语俚语的生成、使用和广泛流行映射出西方人的社会文化心理,它们蕴含着人们对社会文化现象所持的各种态度和情感。然而在很多大学尤其是公共外语课堂教学中,教师往往只根据特定的教学大纲去完成一定的英语教学任务而忽视了对英语俚语的教学。本文将从英语俚语的概述、重要性、翻译法及禁忌来激起大学英语教师在课堂教学中对俚语教学的重视。  相似文献   

7.
龙璐 《海外英语》2023,(23):30-32
英语俚语的产生与社会和文化种族均有联系,它被广泛应用在电影中。本文以英文电影《心灵奇旅》为例,分析了以意译法为主的归化理论在影视翻译教学中的应用,以期为电影字幕中俚语翻译教学提供一定的经验与方法。  相似文献   

8.
经贸活动日渐频繁,经贸英语俚语的准确翻译问题凸显,翻译目的论可以用来解决其在理论和实践上的问题,使译者有意识有系统地实践多样化的翻译手法.  相似文献   

9.
认为美国英语俚语是美国英语中最富色彩的部分、美国年轻人是创造和使用俚语的主要力量、美国英语俚语有助于研究语言的变化、美国比其他国家更多地使用俚语。通过分析章旨在说明,在非英语国的英语教学中,英语俚语是一个不容忽视的重要方面。  相似文献   

10.
认为美国英语俚语是美国英语中最富色彩的部分、美国年轻人是创造和使用俚语的主要力量、美国英语俚语有助于研究语言的变化、美国比其他国家更多地使用俚语。通过分析文章旨在说明.在非英语国的英语教学中,英语俚语是一个不容忽视的重要方面。  相似文献   

11.
在英语中俚语是一种非正式的语言。英语俚语在字面意思和实际所表达的意思上存在很大反差,有时根本没有任何关系。语言是最能体现一个民族文化继承和历史的发展演变。由于中英文化和历史的不同,在实际交流和运用的过程中往往会碰到大量的英语俚语使人束手无策。所以如何了解并掌握英语俚语,如何正确处理中英俚语的差别,对学习者进一步掌握英语很有必要。  相似文献   

12.
美国俚语是非正式的不标准的词或短语。美式英语之所以活跃,是因为美国俚语发挥了重要的作用。羡国俚语不仅在人们的日常用语和文学中用处广泛,而且在社交方面占有重要地位。幽默是美国俚语的最显著的特点。幽默使俚语存在并发展壮大,并且在人们的社交和日常用语中广泛使用。本文旨在对美国俚语作为幽默的语言形式做一个浅显的探究。  相似文献   

13.
俚语是一种特殊的语言形式,在讲英语的国家里,俚语十分流行,它不仅使用于日常交谈中,而且还大量地渗透在通俗文艺作品中。本文通过探讨英语俚语的构成形式、语意功能以及社会文化理据三个方面来进一步分析英语俚语的文化特征。  相似文献   

14.
俚语是随时代的变迁而不断变化发展的一种非正式语。俚语的使用有其自身的特点。在美语口语当中,俚语常与行话,口语体交织在一起,但又相互区别。本文考察俚语的发展和使用特点以及俚浯与行话,口语体的关系。  相似文献   

15.
曹慧敏 《海外英语》2011,(10):314-315
自从人类有了语言也就开始有了俚语。现代美国俚语作为一种特殊的口语形式,在日常谈论和学习中起着极为重要的作用。该文从美语的形成,语言特征,修辞特征和社会功能这四方面来探析美国俚语的特征及动态发展。  相似文献   

16.
俚语作为一种非规范性语言体,因其生动形象,鲜明简练等特点,正日益进入各种大众传媒,在现代交际中起着重要的作用。本文分析了俚语的主要特征、文体功能和俚语对报刊语言的影响,指出运用俚语的重要原则就是慎重。  相似文献   

17.
俚语是英语中较为活跃的语言成分,它从大量不同亚化的黑话,行话及暗语中溢出而进入主流化,英语中除了极少数俚语是新造词外,大部分则是源于旧词赋予新义而成,本从语音,词法,语义三个方面来分析俚语的理据,以期帮助人们了解和识别俚语含义及其隐含在俚语中的一些现象。  相似文献   

18.
俚语是最为丰富多彩和生动活泼的语言现象之一。本文通过对俚语的定义、美国俚语的构成、美国俚语的渊源及其特点四个方面的论述,指出俚语虽然属于非正式语体,但却极富文化内涵和时代精神,国内外语界应摈弃对俚语的偏见,承认其语言文化价值,  相似文献   

19.
俚语,一种特殊的语言变体,属于一种次标准语言。它一般用于非正式情景或用于朋友、同事、熟人和家庭成员之间的谈话。然而,俚语有时也被用于一些文学作品中以达到某种特殊的效果或某种特殊的目的。在介绍俚语的一般用法和特殊用法的基础上,重点分析了英语小说中俚语的用法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号