共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
在美国,外国游客在路上,特别是在高速公路上是很难找到厕所的。因为美国公路边的厕所都设在汽车加油站内,过路人不管是否是加油站的主顾,都可以向管理员索取钥匙使用。在市内如果一时找不到厕所,则可以向任何旅馆或影剧院借用。在国外,最常见的公厕标志是:Toilet(盥洗室),Lavatory(厕所),WashRoom(洗手间),RestRoom(休息室),BathRoom(洗澡间),W.C.或ComfortStation(方便处)。男厕所的标志通常是:Men’sRoom,Gentlemen,Gent’s,Men等;女厕所的标志通常是:Ladies’Room,Ladies,Women,PowderRoom(化妆室)等。上公共厕所一般都是要收… 相似文献
4.
美国的公厕一般不在路上建筑物内,而是在汽车加油站,任何使用者都可以向管理员索取钥匙使用。在市内如一时找不到厕所,可往旅馆、咖啡馆或影剧院借用。公厕一般要收费。 相似文献
5.
6.
7.
有这样一个案例:作为访问学者的李希贵先生了解到美国中小学的课间只有5分钟、3分钟、2分钟甚至1分钟,为学生在这样短的时间内无法上厕所而深感疑惑时,沃特福德高中的校长便很是疑惑于李先生的疑惑:"为什么让孩子们都在课间挤厕所?"对于沃特福德高中校长的这一疑惑,毫无疑问,会使得包括笔者在内的所有中国教师产生更大的疑惑:如果课间不让学生上厕所,那么什么时间学生可以上厕所呢?原来,在美国的学校里,不管什么时候,当然包括上课时间,只要需要,学生可以随时不需要任何人的批准就到厕所去.他们甚至认为,这是人权的一部分. 相似文献
8.
9.
在美国,公共厕所(public lavatory/toilet)一般设在公共场所,如加油站(filling station)、机场(airport)、火车站(railway station)、图书馆(library)、大商场(mall)、餐馆(restaurant)等的附近。女厕所是Women’s Room,男厕所是Men’s Room。厕所门上有时只写Women’s、Men’s或Women、Men,有时也写Ladie(s女厕)或Gents(男厕),也有的在门上画一个男士、女士头像为标志的。如果想知道厕所在哪里,常用的问句有:Excuse me,where is the toilet?请问厕所在哪里?Where can I wash my hands?洗手间在哪儿?Would you please tell me where the toilet is?劳驾,你能告诉我厕所在哪里吗? 相似文献
10.
11.
红娘子 《中学生读写(初中)》2002,(12)
想一想,如果孔子活在现在,那将是一件多么可笑的事情啊! 如果孔子活在现在,他一定是我们国家妇联的抨击对象之一。他不是说过“惟小人与女子难养”吗?好,他完蛋了,从他自己的老婆到街道办主任,都天天来找他,说什么要为妇女找回公道,他老婆一天到晚说要和他离婚,他跪厕所都要跪死。 相似文献
12.
13.
washroom意为“盥洗室,厕所”。在英语中,用来表示这一意思的词语还有“toilet,bathroom,restroom,W.C.”等。男厕可以用“Men’sRoom,Men,Gentlemen”表示,女厕可以用“Ladies’Room,Ladies,Women”表示。toilet和W.C.(watercloset的缩略形式)可以指厕所,也可以指马桶,说起来很不文雅,只有低下阶层的人才会使用。因此,一般美国人习惯用bathroom(浴室)或其他词替换。Bathroom本来是指家里面的"浴室",由于浴室里都有厕所,这个词原本是在家里使用的,由于讲习惯了,所以美国人即使到外面公共场所,也把厕所称为bathroom。表示“上厕所”的… 相似文献
14.
刘世一 《初中生世界(初三物理版)》2002,(Z4)
同学们大概都知道W.C.是“厕所”,其实在英国和美国,这个词并不常用,因为该词使人有不雅之感。向英美人士询问厕所在哪里应尽量避免用“Where is the W.C.?” 询问厕所有许多文雅含蓄的方法。如在餐厅中可以说“Where can I wash my hands?” 相似文献
15.
李涛 《学生之友(初中版)》2006,(19)
看地图第二天就要考地理,我紧张备考。忽然肚痛,便向厕所冲去。为了不浪费时间,顺手拿了本地图册。回来时室友看见我,大吃一惊:“老兄,找厕所还要看地图啊?” 相似文献
16.
17.
《Reading and Writing(初中版)》2005,(10)
一个外宾想上厕所,便对翻译说:"Iwonder if Ican go somewhere?"(我可以方便一下吗?)而翻译却把some where误解为"某处",因而回答道"Yes,you can goany-where in China."(行,中国你哪儿都可以去。)外宾不禁愕然。可见,如不了解英语中"厕所"的一些表达法是会误事的。1.Public lavatory意为"公厕",在公共场所,厕所门上都标有Gent's(男厕),或Ladies'(女厕),有时也标有Men's,Men'sroom,Gentleman's,Women'sWomen'sroom.如:Where is the Gent's?(厕所在哪儿?)If you would like a wash,the Gentleman'sisjustoverthere.(如果要上厕所,男厕… 相似文献
18.
美国出台重要移民法案 总被引:1,自引:0,他引:1
美国总统布什近日在白宫提出一项计划,要对现行的移民政策进行修改,准许数百万在美非法工作的人士以及应聘到美工作的外国人士在美国合法工作3年,如果找不到美国公民填补空缺,工作期限还可延长。布什的这项新法案如果获得美国国会通过,将使数百万非法外来劳工获得在美合法居留的身份,对于许多在美国的非法移民来说,可以暂时免去被驱逐出境的担心。不过,离他们所希冀的“绿卡”——永久居留权却依然有相当的距离。 相似文献
19.
20.
很多人都知道在加油站禁止打手机,据说会引发火灾甚至爆炸。2009年5月20日,美国一科普网站载文称,当前有一些技术上的误解几乎成为人们的“生活常识”,比如“在加油站打手机危险”这个被很多人熟知并遵守的技术规定,其实是个误解。 相似文献