首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 750 毫秒
1.
心理学领域中的爱情理论述要   总被引:1,自引:0,他引:1  
在西方国家,许多学者对爱情都进行过不同程度的研究,他们对爱情都持有各自不同的观点。Davis(1985)认为爱情等于友谊加上两个集束:激情与关心;Rubin(1970,1973)认为爱情与喜欢有着各自不同的特征,并通过研究爱情与喜欢的区别,建立了爱情量表和喜欢量表;斯腾伯格(1986,1988)在研究爱情本质的基础上,提出了爱情三角形理论等。本文从爱情起源理论、爱情分类理论和爱情观理论这三大方面,对国外心理学领域中的爱情理论做一简要介绍。通过对相关理论的介绍增加我们对爱情的理解,同时也为我国开展类似研究提供借鉴意义。  相似文献   

2.
宝玉和维特这两位爱情王子,他们的爱情悲剧折射了18世纪东西方两个不同国度封建制度的腐朽和残忍。宝玉和维特在爱情的磨难中确证自己、升华自己,以致毁灭了自己,他们的爱情悲剧是无法避免的,不可能有圆满的归宿。  相似文献   

3.
王宁 《宜春学院学报》2013,35(7):123-127
《红楼梦》和《汤姆·琼斯》分别是代表18世纪中国和英国小说创作最高成就的两部作品。二者都以爱情为主题,却分别展示了中、英两种文化下意识形态的不同:一种是在家族制影响下的个体力量薄弱,另一种是个体本位影响下的个体意识强烈。正是由于意识形态的不同,最终导致了两部作品中截然不同的爱情结果。  相似文献   

4.
建安时期 ,文人在表达爱情之时 ,在诗歌和赋两种体裁里 ,表现出不同的风格 :一为隐讳 ,一为直露 ;一为揭示与爱情相关的因素 ,一为直接写爱情本身。本文认为其原因与诗和赋的创作传统有关 ,同时当时的时代特点也影响了文人们对文体的选择  相似文献   

5.
宝玉和维特这两位爱情王子,他们的爱情悲剧折射了18世纪东西方两个不同国度封建制度的腐朽和残忍.宝玉和维特在爱情的磨难中确证自己、升华自己,以致毁灭了自己,他们的爱情悲剧是无法避免的,不可能有圆满的归宿.  相似文献   

6.
李娃对于爱情是自我牺牲式的,霍小玉对于爱情是飞蛾扑火式的,两种不同的爱情方式映射了她们对于男权社会具有顺从与抗拒两种不同的态度。由此男权社会对她们的命运做出了不同的决断,导致了她们喜悲相异的人生结局,而那些压抑她们的男性其实与她们一样处于父权意识的压抑之下。  相似文献   

7.
《无名的裘德》在某种程度上可以说是一部爱情小说,描述了主人翁裘德与两个女人阿拉贝娜和淑的感情纠葛。通过裘德对两个女人前后不同的态度变化对比,作家哈代试图向读者说明:直白的爱情易让人很快生厌,而恋人间保持适当的距离则会使爱更富魅力。从而展示了作家独特的爱情观。  相似文献   

8.
李娃对于爱情是自我牺牲式的,霍小玉对于爱情是飞蛾扑火式的,两种不同的爱情方式映射了她们对于男权社会具有顺从与抗拒两种不同的态度,由此男权社会对她们的命运做出了不同的决断,导致了她们喜悲相异的人生结局,而那些压抑她们的男性其实与她们一样处于父权意识的压抑之下。  相似文献   

9.
鲁迅先生的作品《伤逝》描写了涓生和子君的爱情悲剧。男女主人公的爱情悲剧从不同的角度分析会有不同的原因。仅从女性视角分析来他们爱情的悲剧原因,主要有以下几点:女性依附于男性,视爱情为人生终极目标以及封建礼教对女性的束缚。  相似文献   

10.
李白与徐志摩都是浪漫主义诗人。他们爱情诗内容具有相同点:都表达对爱的赞美和憧憬;都关注女性的现状和命运;斥责薄情无义的负心人。二者爱情诗内容也存在不同点:封建思想观念不同;情感范围的不同。研究两人爱情诗内容的对比分析具有深远意义:珍爱生命,珍惜爱情;爱情交流中精神层面的追求;体会他们写作的美感与技巧。  相似文献   

11.
陈建功的短篇小说《飘逝的花头巾》被选编人中师《文选和写作》教材第七册。这篇小说优美、深沉、隽永、耐人寻味。教材“自学提示”中说:“这篇小说写的是一个爱情悲剧,作者对这个悲剧作了不同以往的处理。以往造成爱情悲剧的原因,或是封建观念作祟,或是被权势拆散,或是受政治运动的冲击,或是为金钱所腐蚀。这篇小说却突破了这些模式,开创出一条新路。秦江和沈萍的爱情矛盾冲突,是由于两人的人生道路的选择不同造成的。这种不同的选择,是  相似文献   

12.
爱情是人类共同的情感。由于情感概念具有很强的抽象性,人类常常需要借助隐喻来进行表达。爱情的表达方式有许多种,人们常常可以接触到爱情的不同表达,可以从中理解到抽象的爱情表达并感受到情感的传递。因此,本文对中英文的爱情隐喻进行对比分析,探索英汉两种不同语言中爱情隐喻的共性和差异,以期能够帮助人们理解不同语言、文化和思维之间的内在关联,并给语言教学带来一定的启发。  相似文献   

13.
李清照和勃朗宁夫人分别为中英两国文学史上杰出女诗人。在两人留下的众多诗作中,爱情诗是其中重要的一部分。尽管两人时代相差七百多年,国度不同,爱情诗风格不同,选取爱情主题不同,但两人都对爱情充满向往,并且在其诗歌中都有超乎于同时代的思想性体现,试对这几方面做一个比较,通过爱情这一主题,引起共鸣,带来对于两种诗歌文学的共同理解。  相似文献   

14.
《苔丝》和《边城》都是关于纯洁美好的乡村姑娘的爱情悲剧。作家对故土风情描述的迥异和对寄托作家理想的主要人物刻画的不同,反映出在爱情悲剧这同一母题下,两位作家表达的是不同的情怀:哈代表达的是颓废的悲观主义,而沈从文则更多地表达对重建故土乐园的期待。  相似文献   

15.
张蕊 《海外英语》2012,(12):239-240
十四行诗被称为西方的"格律诗"。勃朗宁夫人的sonnet14与sonnet43被认为是"姊妹篇"。[1]两首诗从不同的角度对爱情做出阐释。李商隐的无题诗最能体现无题诗的独特风貌。文章通过使用主述位推进的方法分析两种诗体中的起承转合,透过不同的起承转合方式,探讨中西方爱情观的异同。得出的结论为:相异点:西方诗歌对爱的表达更为坦率、直接;中国诗歌则更为婉转,含蓄;相同点:两种体裁的诗歌表都表达了人类对爱情的执着追求。  相似文献   

16.
两种爱情的结局虽然不同,一个以悲剧告终另一个喜结连理,二者看似毫不相干但在本质上却有着相通之处。这两种爱情正是在“和”的关系中保持与建树自身“不同”的个性。  相似文献   

17.
斯大林曾在高尔基的《姑娘与死神》一书的最后一页留下了一则批示:“这本书写得比歌德的《浮土德》还要强有力。爱情战胜死亡。约·斯大林。”当时,凡是斯大林写过的文句,除了保密的之外,一般都要及时公之于世。这样的批示自然也不能例外。然而,批示上“爱情”一字的俄文拼写有误:少了末尾一个字母。一时弄得大家手足无措,谁也不能更改领袖手迹,谁也不敢去问他本人。于是冒出两名教授为《真理报》专栏撰文论证:“世界上存在着腐朽没落的资产阶级爱情以及新生健康的无产阶级爱情,两个爱情绝然不同,拼写岂能一样?”文章清样出来后,编辑为防万一,决定还是让斯大林过目一下。没想到,领袖读后,又作了一个新批示:“笨蛋,此系笔误!约·斯大林。o”  相似文献   

18.
爱情、人性是文学创作中富有恒久魅力的两大主题。《蛇神》与《呼啸山庄》的作家蒋子龙、艾米莉·勃朗特分别以对爱情的演绎为切入点,把探索的笔触直接逼近人性的深度,在作家出色的描绘中,我们发现作品中两位不同时代、有不同性格、甚至分属不同国家的主人公身上有着惊人的一致性:即都经历了人性美好,人性扭曲、人性复归的过程,构成了一曲跌宕起伏、震憾人心的人性三部曲。  相似文献   

19.
隐喻是一种结合了人的思维、行为、经验和表达等的思维方式,它深刻丰富地表达着人类对爱情的诉求.运用莱考夫和约翰逊的概念隐喻的理论,分析莎剧《暴风雨》爱情情景中的爱情隐喻及其特点,用对比分析的方法对方平译本和梁实秋译本进行比较,归纳出两译本在爱情隐喻上不同翻译策略并试图找出其不同的内在原因.  相似文献   

20.
《一把酸枣》、《罗密欧与朱丽叶》都属于舞剧,但是一个舞出了民族特色,一个舞出了人文精神。两部舞剧虽然都演绎了人间的爱情悲剧,但两部舞剧通过题材与情节、主人公的死因与结局和不同的表现形式充分地展现了不同的民族精神和地域特色。这两部艺术经典,对世人处理爱情与财富、亲情与权势的关系,有着深刻的启迪作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号