首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
语言是化的组成部分,是化的载体,化是语言的底座,在外语教学中不但要教给学生语言知识,还要让学生了解该语言的化知识,有计划、有步骤地进行化导入,培养学生的“化意识”,以便其更好地学习和掌握所学语言,进而提高教学效果。  相似文献   

2.
语言化密不可分,学习语言必须学习化。因此,在大学外语教学实践中,既要进行语言知识的教学,也要进行化知识的教学。将大学英语教学与化导和相结合对提高非英语专业学生的语言能力和化能力具有重要意义。本就在大学英语教学过程中进行化导入的方法作一粗浅的探讨。  相似文献   

3.
认知是一个复杂过程,在这一过程中所形成的世界知识总和就是世界图景。学习语言过程中对语言的理解很大程度上取决于对目的语化的理解与把握。语言学习过程是对语言的理解、掌握、应用的过程。因此,外语教学中必须提高对语言化背景知识的重视。  相似文献   

4.
语言教学离不开对化的理解,在英语教学中从章背景知识、词语内涵和交际应用知识诸方面多层次进行化补充,有助于提高学生的语言与交际能力。  相似文献   

5.
汉、英民族的地理环境、历史发展等各不相同,因此,化各异。语言是化的载体,反映着本民族化的特点。所以,在英语语言教学中,不仅要传授语言知识,更要传授化方面的知识。不了解英语语言反映的化,就永远也谈不上真正掌握这门语言。本介绍了英、汉化以及语言表达的差异性,并提出在教学实践中,从哪些方面、采取哪些手段培养学生的化意识。  相似文献   

6.
化补充作为语言教学一项基本的内容是必要的。综合英语教学中的化补充包括:章背景知识的补充、词汇教学的化补充、语言结构的化补充、运用语言进行交际中的化补充和英美化差异的化补充等。教师本身对这种双重的化要有一个全面的了解,在英语教学中必须以语言实践为主,适时地为学生营造具有一定化氛围的语言环境,以增强学生对化差异的敏感性,提高学生的语言交际能力。  相似文献   

7.
郭益凤 《教书育人》2001,(12):38-39
化是人类在历史长河中所创造的物质明和精神明的总和。而化背景知识,是一个民族,一个社会在其形成和发展过程中逐渐产生并代代相传的实践知识和信念。一种语言的化背景知识是极基物。鉴于外语教学的特点,我们不可能将所有化背景知识全部传输给学生。这样势必要进行取舍。那么,取舍的的标准是什么?哪些内容应该而且必须放在语言教学中,哪些内容可有可无,放在语言教学中?有人把化仅仅看作是有关学、艺术、音乐、历史、地理等的综合,因而在语言教科书中大量地加以介绍,课成了介绍某一方面常识的综合,因而在语言教科书中大量地加以介绍,课成了介绍某一方面常识的专题。化背景知识具有不同的性质。所以我们要分清语言教学中背景知识的不同性质,了解什么是知识化,什么是交际化以及它们概念的特点,了解它们在外语教学中的各自地位是非常重要的。  相似文献   

8.
语言是人类化知识的反映,是化与知识的载体,反映着一个民族的宇宙观、人生观。语言与化两相互依存、相互影响、相互发展。学习语言必定要学习该国家的化。化所包含的内容有许多:政治经济、宗教哲学、学艺术、地理历史、国家制度、民俗民风、道德准则、思维方式、各类产业等等。学习如果对此不了解,那么很难较好地掌握相应的语言。  相似文献   

9.
社会文化因素与外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言与化的关系密不可分、化在语言中起着十分重要的作用。在外语教学中,我们既要向学生传授语言知识,还要传播社会化知识,以培养他们的跨化交际能力。外语教学的根本目的就是培养学生的交际能力,交际能力包括五种要素,即四种语言能力(听、说、读、写)和社会化能力。  相似文献   

10.
外语教学中的文化导入   总被引:7,自引:0,他引:7  
我国传统的外语教学往往只注重教学,而忽视化教学,以至于给我们的跨化交际带来一些障碍。近来,外语教学中的化导入已逐渐受到我国外语界的关注。本探讨了语言与化的关系、外语教学中化导和的内涵、方法与途径以及原则,并提出成功的语言交际有赖于语言知识与化知识的有机结合。  相似文献   

11.
英语教学中的文化渗透   总被引:9,自引:0,他引:9  
伴随着英语语言教学研究的深入,文化对于英语教学的影响越来越受到人们的关注。本文围绕文化对语言学习所产生的影响,从大学英语新教材中的一段心理描写入手,通过大学英语新教材对于教学方法提出的新要求、以往对于语言教学的文化渗透和跨文化交际的相关研究以及本人在大学英语教学实践中的思考等几个方面,论述了文化渗透在英语语言教学与学习中占据的越来越重要的地位。进而提出,英语语言教学中除了要强调学生扎实掌握语言知识之外,更应该使其深入了解不同语言中渗透的文化因素,这样,使学生不但从表面而且从本质上真正了解和掌握所学的语言,从而减少语言交流的障碍,真正学好、用好英语。  相似文献   

12.
语言和文化是密切相关的。不同的文化孕育出不同的语言风格和语言习惯。同时,语言对文化的传承与发扬也有一定的促进作用,语言和文化有着相辅相成的紧密关系。在语言的学习过程中需要了解目的语产生的文化背景和历史渊源。本文在对医学专业学生英语学习跨文化现状调查的基础上,对英语教学方法改革进行探究。  相似文献   

13.
从语言和文化的定义开始,集中讨论英语语言与文化的相互关系,通过对外语习得与文化习得的关系进行剖析,得出两者是相互依存、相互促进的关系:一方面,通过语言学习可以了解西方文化;另一方面,文化的学习又反过来促进和推动语言的学习。因此,学习者应该把语言学习和文化学习结合起来,从互动关系中达到最佳学习效果。  相似文献   

14.
成人英语学习者在语音学习上有诸多困难,要突破成人英语学习中的难点,成人英语学习者首先要从思想上重视语音对学习语言的重要性,在学习中有效地使用学习策略,同时,还要充分利用音像资料以促进语言学习。  相似文献   

15.
以成人大学生的英语学习为个案,我们发现成人期输入的学习策略在他们的语言学习中作用不凸现,而成人学习者潜在的个人因素--学习风格,才是促进自发的语言学习的关键要素.因此,建议通过观察、访谈,调查了解学习者的不同学习风格,提供能与学习者的认知风格相匹配的教学设计和课堂环境,继而再进行相应的学习策略指导,这样才能充分发挥其风格倾向优势,使不同类型学习者的个人因素都能得到有益的彰显.  相似文献   

16.
对中国文化英语表达能力的调查及其启示   总被引:7,自引:0,他引:7  
语言与化密不可分。在外语教学中既要重视对目的语化背景知识的介绍,也不可忽略对母语化的传播。本通过测试调查发现,由于教学中母语化输入的欠缺,导致学习用英语表达中国化的能力与其实际的英语水平不一致,从而导致跨化交际障碍。章指出,在英语教学中应注意中西化输入平衡,提高学生双向的而非单向的跨化交际能力。  相似文献   

17.
英语文化的学习对学生学习兴趣的促进和成效的提高起着关键作用,是影响英语学习的一个重要因素。然而,目前许多英语学生只注重追求短期利益,缺乏学习的深层动机和兴趣,从而不能投入足够的时间和精力来提高自己的综合语言素质,真正掌握这门语言。笔者针对这一情况提出了在EFL教学和学习中以文化导入为切入点来提高学生的学习兴趣和深层学习动机,进而提高学生的综合语言能力,同时探讨了语言教学中导入文化的范畴、原则和具体策略。  相似文献   

18.
曾雯 《海外英语》2012,(4):57-58
学习英语需要良好的语言环境,这样才能收到良好的学习效果。原声英文电影以其生动的情节、地道的英语与丰富的词汇为学习者提供了逼真、轻松的英语学习环境,有助于英语学习者提高语言质量,了解英语国家的社会状况、文化背景等。通过探析原声英语电影对英语专业学生在英语学习的语言和文化影响,对大学专业英语教学提出相应建议。  相似文献   

19.
英语习语是英语语言文化的精华。但由于地理环境、思维方式、文化习俗、心理联想、宗教信仰等方面的差异,英汉习语存在不等值现象。英汉学习词典作为英语学习的一种重要工具书,对英语习语译义处理的好坏直接影响学习者能否正确理解源语文化特色事物和内涵,以及能否正确运用习语进行交际。归化/异化翻译各有优缺点,但对英汉学习词典英语习语的译义仍然具有重要的借鉴意义。  相似文献   

20.
Intrinsic motivations play a more significant role than extrinsic motivations in second language learning.However,we should not neglect the external factors on learners’ attitude towards English language learning.These factors are all interrelated with each other and exert a profound influence on learners’ second language learning process.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号