共查询到20条相似文献,搜索用时 547 毫秒
1.
科技书刊中几组标点符号的区别与使用 总被引:1,自引:0,他引:1
科技书刊中既有用中文表述的内容 ,也有用外文(主要是英文 )符号或公式表述的内容 ,因此既要使用中文的标点符号 ,还要使用外文的标点符号。下面讨论科技书刊中由于语言背景不同而出现的几组易混的标点符号的区别及其使用。1 “。”与“ .”“。”为中文的句号 ,“ .”为英文中的句号 ,它们都用来表达一个陈述句末尾的停顿。在科技书刊中后者用得比较多。一方面在科技书刊中常用外文字符加下标的形式来表示一个量 ,这时如果用“。”作句号就很容易与作为下标的“0”或“o”相混淆 ,而用“ .”作句号就不会出现这种问题。另一方面在手写稿… 相似文献
2.
表格是科技语言中自然语言和人工语言融合运用的典型体现,是科技语言的标志性代表。以表格中显著水平比较为例,在综合分析现有科技书刊表格中字符段(或信息元)表示方法现状的基础上,阐述字符段的科学表示方法。在字符段表示方法正确的基础上,一种表格多种设计共存时,以达到预期的效果为目的,以简明扼要为原则,以科技语法、表格设计原则和编排规则为理论依据,对多种设计的表格进行了优选,确定了比较理想的设计方案。 相似文献
3.
问在科技书刊特别是医学书刊中,表示血压时,对暂时允许使用的非法定计量单位"毫米汞柱"的符号有" mm Hg"和 "mmHg"这2种形式.究竟哪种形式正确呢? 相似文献
4.
针对科技稿件外文字符使用中两类易被忽视的细节问题,分别进行了实例解析。剖析了将化学元素符号作为量符号表示比率式或比率名称的误区,演示了规范化的表达方式,揭示了同一篇文章中一符多用的指代错误并加以纠正。 相似文献
5.
6.
在科技编辑界,并列的阿拉伯数字之间和并列的外文字符之间的停顿用逗号而不用顿号,已成为一种约定俗成的规则。但这种用法可能引起3个问题:不符合中文标点符号使用规则,句子层次混乱甚至造成歧义,句中对应成分标点符号不对应。 相似文献
7.
8.
9.
科技书刊中省略号的规范杨雪玲【西安】省略号表示行文中省略了的话。国家语言文字工作委员会、中华人民共和国新闻出版署1990年3月修订发布的《标点符号用法》(以下简称《用法》)中,提到了“省略号标明的省略常见的有两种:一种是引文的省略,……一种是列举的省... 相似文献
10.
科技图书所涉及的国家标准最多,各种插图、表格、量和单位的符号及名称、数字用法、外文字符、公式、参考文献著录等都有一定的书写规则,都有各自的国家标准。如何使科技图书符合出版要求是编辑加工过程中必须解决的问题。笔者拟就自己在科技图书原稿审读中发现的一些常见问题作一粗浅分析,与同行探讨。 1.量和单位的名称、符号书写不规范 (1)使用国际、国家已弃用的量、单位的 相似文献
11.
12.
问从<编辑学报>上经常可以看到"2万1 000册""1万3 500余家"一类表示,请问这类表示在科技书刊中允许吗?有什么依据? 相似文献
13.
14.
对计算机学科字符使用规范的几点建议 总被引:5,自引:3,他引:2
分析目前计算机学科字符使用的现状,指出其中不合适之处,提出规范使用字符的几点建议:对算术和逻辑运算符,特殊字符以及关键字符的几点建议:对算术和逻辑运算符,特殊字符以及关键字等中的字母用大写正体;对自定义标识符,字符串等中的字母用小写,其中的变量和函数用斜体;以b表示位(bit),以B表示字节或位组(byte),为与法宝单位中的词头k(10^3)相区别,以K表示计算机中的词头,如1KB=1024B. 相似文献
15.
编辑在处理稿件过程中,往往会遇见一些外文字符应如何处理的问题,如“加入WTO”和“加入世贸组织”哪个用法更好?因此,准确把握外文用法是保证稿件质量不可或缺的重要环节。一、准确翻译专业术语对于稿件中翻译不够准确的外文单词或短语,应该反复斟酌予以重新敲定。例如在一部关于列车运行的专业书稿中,将“directionofbranching-off”译为了“分歧点”。其实,对于列车运行而言,这个短语应译作“分歧方向”;对于车站而言,应译为“分界点”。再如,某科技书稿中将“reflectoscope”译作“反射测试仪”。实际上,此乃列检部门使用的仪器,译作… 相似文献
16.
书刊中的外文专有名称的汉译确认与统一,是图书馆书刊采访工作中必然遇到的棘手问题。在从事书刊采访工作时,由于书刊中刊登的某些同一外文专有名称的汉译出现不一致,使书刊采访人员对同一机构、同一人物、同一地点、同一书刊的确认产生歧义,造成采访工作难免出现重购、错购、漏购现象,给图书馆的人力物力带来不应有的损失。这就要求书刊采访人员必须具备确认汉译名称的基本功。1机构名称的汉译确认书刊中的外国出版社或出版公司一类机构名称的汉译确认,大都使用音译法,但也有使用意泽法或习惯译法的。比如美国的“McGraw-HillBoo… 相似文献
17.
论外文科技书刊的开发利用 总被引:2,自引:0,他引:2
陈红月 《大学图书情报学刊》1995,(2):25-27
外文科技书刊是高校师生了解世界科技动态的窗口,也是学习和借鉴国外先进科学技术的最好工具,因而它历来是高校图书馆馆藏的重要组成部分。但毋庸讳言,这部分馆藏价值虽高,其利用率却很低。因此,开发利用外文科技书刊资源,实现其蕴涵的巨大价值,就成为高校图书馆亟待解决的一个重要问题。 相似文献
18.
科技期刊执行标准化规范中存在的问题与对策 总被引:1,自引:0,他引:1
科技期刊的标准化和规范化问题 ,是编辑加工中的难点 ,诸如计量单位的使用、外文字符的标注、专业技术标准的掌握以及数字和文字的规范用法等等。这些方面的加工花费了科技编辑的大量心血 ,稍不注意就会出现差错 ,甚至影响到科技成果的正常传播 ,因此 ,科技编辑工作者绝不可掉以轻心。1 量和单位应用中的混用问题我国有关全面推行法定计量单位的命令、法律、标准和文件规定 ,从 1991年 1月起除个别特殊领域外 ,一律不允许使用非法定量和单位。十多年过去了 ,令人吃惊的是科技书刊不标准、不规范之处比比皆是 ,归纳起来经常出现的问题主要有… 相似文献
19.
图书馆外文书刊利用率辨析 总被引:13,自引:1,他引:12
辨析图书馆外文书刊利用率低下的原因以及提高外文书刊利用率对策的误区,指出读者数量少是外文书刊利用率低下之主因,其核心是外语水平低,因而在相当长的一段时期内外文书刊利用率不会有根本性的提高。提高外文书刊利用率,做好读者服务工作,满足读者需求是外文书刊工作人员的根本职责和永恒追求。 相似文献