首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语类分析是篇章语言学重要的研究内容,而迄今为止对中医药学术论文摘要语类的研究较少。作者通过对六十篇中医药学术论文摘要语类进行分类和语步分析,发现中医药学术论文摘要并不完全遵循Swales(1990)的CARS论文英语摘要写作模式:中医药硕士学位论文英语摘要、中医药博士论文英语摘要、中医药期刊论文英语摘要在语篇模式上存在差异。该研究对中医药研究生英语学术论文写作教学和研究具有借鉴意义。  相似文献   

2.
硕士学位论文英文摘要体裁分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
摘要是学术论文的浓缩和精华,正确写好英文摘要对于硕士生来说尤为重要。本文采用体裁和体裁分析的相关理论,对由随机抽取的25篇硕士生学位论文摘要组成的小型语料库,就硕士生学位论文英文摘要的学术规范遵循情况进行评价与分析。结果发现,一些硕士生学位论文的英文摘要在语步出现频率和语步数量方面与国际通用模式存在差异,学生在对摘要体裁的掌握上存在偏差。此项研究将对研究生的论文写作具有一定的参照意义。  相似文献   

3.
是学术论文的重要组成部分,学术期刊论文摘要的撰写是否符合规范是衡量论文质量的重要标准之一。基于自建的语料库,以土木工程学术论文英文摘要为研究对象,利用IMRD语步体裁分析法对比了中国大陆学者与英语母语的美国学者在土木工程领域国际权威学术期刊发表的学术论文英文摘要,从而提出若干英文摘要写作规范的建议。丰富了IMRD语步体裁分析的实证研究,以期为中国学者撰写土木工程论文英文摘要提供学术写作规范参考。  相似文献   

4.
本研究采用Santo(s1996)的语步分析框架,探讨软硬学科英语学术论文摘要的修辞结构。自建的语料库由40篇学术论文摘要组成(应用语言学类和物理化学类各20篇)。研究表明,两个不同的学科当中,有三个必要性的语步—引入研究,描述方法和总结结果,以及物理化学类学术论文摘要的体裁结构与应用语言学类的基本上吻合。论文最后讨论了研究结果对英文摘要撰写和学术英语教学所带来的启示。  相似文献   

5.
实践报告是翻译硕士(MTI)学位论文类型之一。英文摘要是其中重要的组成部分,其语篇组织结构分析能够有助于该部分的写作与教学。鉴于目前还缺少这方面的研究,本文基于Swales的体裁分析理论,从全国16个省30个获批翻译硕士专业学位的高等院校系统抽样60篇翻译硕士实践报告英文摘要(30篇口译和30篇笔译)自建语料库,采用语步分析研究方法得出翻译硕士实践报告英文摘要的语步结构模型,进而对比该语步模型在口译和笔译两个翻译硕士学科专业语域中的异同。研究结果得出,翻译硕士实践报告英文摘要的语步结构模型包括6个语步和11个步骤,并呈现专业性的语言特征和范式。同时,受学科差异的影响,研究还发现,该语步模型中的部分语步在口译和笔译两个学科的英文摘要中表现出不同的修辞地位。本研究以期有助于翻译硕士实践报告的写作与教学。  相似文献   

6.
立场标记语是标记作者立场、体现互动的语言资源,包括模糊限制语、增强语、态度标记语和自我提及。虽然有很多学者研究学术语篇摘要中的作者立场标记语,但较少从语步出发研究摘要中的立场标记语。通过对比分析中国学习者硕士论文英语摘要和国际期刊专家英文论文摘要中的立场标记语,可以看出两者在"研究结果"和"研究讨论"两个语步中立场标记语的使用特点。研究发现,在"研究结果"语步中,各类立场标记语都有使用,其中模糊标记语和增强语使用最为频繁,但中国英语学习者在"研究结果"语步中各项立场标记的使用频率均低于专家;在"研究讨论"语步中各项立场标记语都有使用,但在这一语步中,中国英语学习者增强语的使用频率高于专家。本研究对于中国学习者正确使用立场表达策略以提高其摘要写作水平具有一定的意义。  相似文献   

7.
李洋  韩跃杰 《教师》2015,(2):35
撰写符合国际期刊习惯的英文摘要对于科技论文的传播具有重要意义。本文对交通领域SCI排行前3名的期刊在2013年发表的共90篇英文摘要的时态语态和语轮特点进行分析,以期对国内作者撰写英文摘要提供帮助。  相似文献   

8.
本文基于自建语料库对比研究英汉学术论文摘要中互动式元话语的使用情况。研究结果发现:第一,与学术论文的研究结果相比,学术论文相对于增强语和态度标记语使用了较多的模糊语,而论文摘要中增强语使用频数比模糊语高。第二,英文摘要中模糊语和增强语使用相对偏高,而在汉语论文摘要中模糊语使用偏高,与其学术传统有关。第三,模糊语、增强语和态度标记语有时会结合使用。  相似文献   

9.
针对有关学术论文摘要的历时研究不足的特点,基于自建语料对1980-1984年和2010-2013年发表的英语学术论文摘要的宏观体裁结构和微观语言特征进行了对比考察。结果发现:与80年代的摘要相比,目前的摘要长度增加了,语步结构更趋完整和规范化;构建语步结构时过去时和被动语态的使用较80年代显著减少;模糊限制语、加强语和作者身份指称语的使用呈增加态势,使摘要具有更强的推销功能和人际意义。这些结果表明摘要语类具有演变性,对学术论文阅读与写作具有重要的参考价值。  相似文献   

10.
一般而言,英文摘要质量与刊物影响因子之间具有密切的关系。但是,目前比较缺乏判定中文期刊中英文摘要质量的标准可循。为此,研究以影响因子较高的国际英文学术期刊摘要为参照,分析研究这一语类中长度分布、名物化、语法隐喻等技术指标,以及这些技术指标的运作机制和组篇功能。研究结果为中文学术期刊英文摘要写作和翻译提供可循标准,解决中文学术论文中英文摘要写作和翻译水平参差不齐的问题。  相似文献   

11.
通过对比分析中文和国际农业核心期刊英文摘要语料库,探讨中外学者在科技论文英文摘要人际话语特征(宏观修辞结构和元话语)使用中的差异。研究发现,国际期刊英文摘要更注重利用背景和结论语步开启和拓展作者与读者的对话空间;中外学者对模糊限制语、强调词、内指标记语、自我提及语等元话语手段的使用也体现出不同的规律特点。研究结果显现了中外学者对建构英文摘要人际意义的不同理解,对于科技论文英文摘要写作教学有启示作用。  相似文献   

12.
本文围绕北京地区某研究型大学开设的博士生英语课程,介绍其所采用的研究论文语类分析和语料库文本分析相结合的教学模式。该课程首先讲授研究论文各个语篇部分的典型语步及凸显特征与交际功能。同时,学生以学业导师所推荐论文为练兵场,观察、讨论并标注典型语步,进一步归纳各语步趋于使用的词汇语法、短语和句式特征。课程反馈表明,该模式明显促进了学生学术交际能力的发展,在有限的学时内提高了研究生学术英语教学的实效性。  相似文献   

13.
从农业科学国际期刊论文摘要语料库中,提取高频5词词块序列,并对词块的语篇组织功能进行分析,发现摘要中频次出现最高的前10个词块中,介词类词块反映了学科研究的特点。对词块的篇章组织功能进行分析发现:农科类摘要中较多使用了主题阐释类功能词块及主题引入与聚焦类词块,高频运用因果类主题阐释词块,显示了农科类论文摘要聚焦主题陈述、注重因果论证的语篇特性。研究结果有助于学术作者更好地了解词块功能和体裁特征,也可为学术英语提供教学参考。  相似文献   

14.
本文运用系统功能语法中主-述位理论,对50篇国际科技学术论文与国内硕博论文的英文摘要中体现语篇意义的主位结构进行了对比研究。在此基础上,分析了两种摘要在主位系统方面的异同情况以及国内硕博论文英文摘要存在的问题。文章进一步探讨了两种摘要存在差异的原因,并提出了高质量科技学术论文英文摘要写作的规范和策略。  相似文献   

15.
李培平 《海外英语》2013,(9X):245-246
论文摘要的汉英翻译研究大多关注于科自然科技类文献,或将自然类与社科类一并而谈,鲜有区分自然类与社科类摘要在谋篇布局、行文习惯等方面的异同。该文根据现有对科技论文摘要英译各方面的研究,在大量参阅各类论文摘要的基础上,总结出自然科技论文摘要与社科类论文摘要在诸多方面有所区别,并尝试以语篇分析相关理论对社科类类论文摘要文本分类,进而提供采用适当翻译策略之参考,以其达到理想效果。  相似文献   

16.
词块是学术语篇中的重要语言特征。本研究基于材料科学期刊论文引言语料库,调查词块在引言各语步的使用特征。研究结果表明,材料科学论文引言中介词类词块所占比例均高于其他类别,在语步三中最为明显;在词块功能分布方面,语步一多用研究类词块,语步二存在大量参与者类词块,语步三则频用文本类词块。这些分布特征主要与语步修辞功能有关。  相似文献   

17.
对石油科技论文摘要各个语步中的及物性关系过程进行分析和归纳,研究关系过程的选择与石油科技语篇结构的相互影响。通过对语料进行语步和及物性关系过程的双重标注,发现石油科技语篇比其他科技语篇更多的使用物质过程与关系过程,而对言语过程的使用较少。研究石油科技语篇各个语步中的及物性关系过程,能够加深读者的对文章的理解,对石油科技论文的阅读写作的教学工作也有实际指导意义。  相似文献   

18.
对照有关摘要规范,分析了科技摘要文体要求,结合英语的表达特点探讨了科技论文英语摘要的写作;结合实例从英汉对比角度分析了科技论文英语摘要中的中介语石化现象,并提出改进建议;认为英语教学与运用中需进行英汉语根本特征的比较,以逐渐消除石化现象,跨越中介语阶段,实现语法、语用与语义三方面表达自然得体的英文摘要写作。  相似文献   

19.
企业简介是企业对外宣传的窗口,对树立企业形象起着重要的作用。但是,中国民营企业的英文简介往往照搬直译其中文简介,无法起到很好的宣传作用。相比美国企业简介,它们的语步结构形式较为固定,语气较为正式、刻板和生硬,在人称系统的使用上频繁使用企业名称使读者产生疏远感。为了更好地实现交际目的,中国民营企业应根据美国企业简介的语类特点直接撰写英文简介。  相似文献   

20.
话语标记以关联理论为基础,是当代语用学研究的重要课题。本文尝试调查中国语言学类核心英文摘要的话语标记语的语用功能。研究发现话语标记语具有语用制约、明示、语篇组织功能。旨在为论文作者提供英文摘要撰写方面的有益参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号