首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 562 毫秒
1.
本文旨在从文体特征角度浅析英文广告标语的语言特色,从词的选择、句子结构选择和修辞手法三个方面进行分析,归纳出英文广告标语的文体特色。  相似文献   

2.
潘宏 《科教文汇》2009,(28):268-268
随着国际贸易的飞速发展,广告翻译在国际交流中越来越重要。本文通过了解英文广告标语的特点及作用,分析了英文广告标语翻译中存在的问题,阐述了英文广告标语的翻译技巧。  相似文献   

3.
裴邦清 《内江科技》2006,27(5):120-121
英文广告在经济生活起着越来越重要的作用,而英文广告的语言已形成自身独特的文体形式。本文主要探讨英文广告的特点和如何把中文广告译成英文并能体现在英文文体形式之中。  相似文献   

4.
广告是一门语言的艺术,有其独特的用词特色、句法特色、语法特色、修辞特色和文体特色。主要从句法方面探讨了英语广告语言的特色。  相似文献   

5.
广告是一门语言的艺术,有其独特的用词特色、句法特色、语法特色、修辞特色和文体特色。主要从句法方面探讨了英语广告语言的特色。  相似文献   

6.
广告作为一种向消费者传达产品信息的应用语言,有着不同于其他文本的文体特征,本文通过实例分析广告英语中常见的文体修辞手法,并针对其特色提出运用直译法,意译法和弥补法来达到翻译"信,达,雅"的目的。  相似文献   

7.
朱悦琳 《知识窗》2011,(2X):80-80
把英文广告运用于初中英语教学中,可以对初中学生的英语学习起到积极的作用。本文阐述了英文广告在英语学习中的优点,从英文广告的精髓及其散发的独特魅力两方面进行探究,鼓励学生在英文广告学习中有所收获。  相似文献   

8.
苏瑜  杨柳 《内江科技》2007,28(11):14-15
广告作为信息载体已经渗透到生活的各个领域,广告英语发展已经成为一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格。本文旨在分析广告英语的翻译标准、语言特色及翻译的策略,用以展示广告英语所特有的语言魅力。  相似文献   

9.
陈丽  龚维国 《中国科技信息》2007,(20):185-185,187
广告标语的翻译在我国社会生活中越来越多。本文指出了长沙市某些广告标语翻译的失误,指出了错误的原因,并提出了可行性建议来纠正这样的错误。  相似文献   

10.
杨丹菊 《科教文汇》2011,(11):144-146
英语广告口号作为广告的一个重要部分是消费者接触最多的文体,有着宣传商品、刺激消费,促进销售的作用。因此,广告口号的翻译显得尤为重要,翻译的好坏会在一定程度上决定商品市场是门庭若市还是无人问津。本文从语言特点来分析广告口号的特点,在阐明了广告口号的作用后引入归化策略,并结合实例从中英文词汇的选择、句法结构、修辞手法的运用和中西文化与思维形式的不同重点分析了归化策略在广告口号中的应用。  相似文献   

11.
武广庆  刘璇  刘笑飞 《科教文汇》2012,(16):139-140
广告文体是一种具有很高商业价值的实用文体。它具有明确的目标,直接影响人们的价值观念,左右人们的生活方式。广告所使用的语言具体、扼要、夸张、俏皮,逐渐形成了独特的风格。本篇文章从广告的词汇、句法、语法和修辞方面分别进行了探讨。  相似文献   

12.
田运平 《今日科苑》2009,(22):266-266
在商品经济高度发达的今天,广告作为信息载体,已经渗透到生活的各个领域,成为现代生活不可缺少的一部分。广告英语已经发展成为一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格,在翻译时应坚持正确的翻译标准,充分考虑广告英语的语言特色,采取恰当的翻译策略,以展示广告英语所特有的语言魅力。  相似文献   

13.
中外科技期刊英文摘要文体格式的变化及建议   总被引:1,自引:0,他引:1  
【目的】分析中外科技期刊使用不同中英文摘要形式的变化趋势,探讨相关原因,为提高我国科技期刊英文摘要的表达水平提出建设。【方法】通过查阅Medline、ESI及CNKI等数据库,统计部分学科的中外主要科技期刊的英文摘要格式,进行一段式及结构式摘要使用情况的数据分析,解读摘要文体的演变过程及摘要形式使用情况的变化趋势。【结果】从国际整体科技期刊英文摘要格式看,两种文体格式共存,一段式摘要为主,且有逐步增加的趋势;在生物医学领域期刊中结构式摘要的使用仍有较大比例。【结论】为了更好地适应科技期刊国际化的需要,建议国内科技期刊按中英文刊的不同,选择不同的英文摘要形式。  相似文献   

14.
汪艳 《科教文汇》2009,(13):244-244
广告英语是英语文体学研究的一个重要方面。修辞在广告文体中起着重要作用。本文结合大量实例,主要从拟人、双关、排比等七个方面论述了广告英语的修辞特点。  相似文献   

15.
加拿大一项研究发现,路边的广告牌容易分散驾驶者的注意力,尤其是当他们看到含有负面意义的广告标语时,容易酿成交通意外。研究人员安排受试者进入窄小的黑房,接受驾驶模拟器的测试。研究人员会在模拟路景中安置广告牌,分别写上意思正面、负面及中性的广告标语,以测试驾  相似文献   

16.
英文广告的创作和传播既是一种商品经济活动,又是一种文化交流活动,其受到了一定的文化语境的制约和影响.本文从制约功能和解释功能两个层面分析了文化语境对英文广告语的影响,旨在帮助人们更深刻地了解文化语境与英文广告之间的内在关联.  相似文献   

17.
任玲玲 《内江科技》2008,29(3):29-30
随着世界各国经济的发展,广告越来越受到人们的重视,英汉广告语言在文体形式上虽然存在着个性特点,但共性极为突出。本文从词汇、语法、修辞三方面对英汉广告语言的共性进行了归纳分析。  相似文献   

18.
广告英语中的修辞欣赏   总被引:1,自引:0,他引:1  
李玉玲 《科教文汇》2007,(8S):180-181
在现代社会中,英语广告的地位是不容忽视的。好的广告除了向消费者介绍商品的作用外,能给消费者带来美的感受。广告英语在其不断发展过程中,逐渐形成了自己鲜明的文体特色。其中大量运用修辞手法就是其明显特征之一。常用修辞手法有比喻、夸张、拟人、对比、双关、对照、仿拟等。  相似文献   

19.
广告英语中的修辞欣赏   总被引:1,自引:0,他引:1  
在现代社会中,英语广告的地位是不容忽视的.好的广告除了向消费者介绍商品的作用外,能给消费者带来美的感受.广告英语在其不断发展过程中,逐渐形成了自己鲜明的文体特色.其中大量运用修辞手法就是其明显特征之一.常用修辞手法有比喻、夸张、拟人、对比、双关、对照、仿拟等.  相似文献   

20.
现代社会,广告无处不在。我国的改革开放和对进出口贸易的增加使人们使用和阅读英语广告的机会逐渐增多。广告文体作为一种特殊的实用性文体,日益受到关注。艺术化的商业英语广告有几个突出的修辞特点,这些修辞手段的运用使广告语言呈现出形象生动、寓意含蓄、节奏和谐、音韵优美、匀称工整的美感。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号