首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
本文以原型范畴理论,隐喻认知机制为支点,探讨英语介词语义延伸的心理认知过程.我们发现介词语义是以"空间"原型为认知参照点,以家族相似性不断向外扩展延伸;隐喻认知机制使空间介词具有很大的语义生成力.本文提出在英语介词教学过程中,注意介词基本空间意义的学习;更要重视转喻和隐喻的认知,从而提高学生的学习兴趣和教学质量.  相似文献   

2.
赵雪艳 《考试周刊》2012,(74):21-23
双语语义通达的心理机制研究已成为认知心理学的一个重要研究领域。本文在总结了以往有关双语语义通达机制的理论和实证研究的基础上,阐述了国内双语语义通达机制的研究范式和研究成果,进一步讨论了语义通达机制研究中存在的问题。  相似文献   

3.
实词演变为现代汉语词缀的语法化机制主要有:句法机制、语义机制、语音机制和认知机制。其中,句法机制包括句法结构变化、重新分析,语义机制包括泛化、分化,语音机制指的是汉语双音节化过程中为避免歧义而采用衍声的方法造成了大量词缀的产生,认知机制主要有隐喻。  相似文献   

4.
本文从历时角度探讨汉语"奶"字各种意义派生的过程,并从认知角度分析其语义演变的机制。"奶"字各种意义之间是有语义联系的,这与意象图式所激活的转喻、隐喻、事件域认知模型、概念整合共同构成的认知机制有关。  相似文献   

5.
认知映射是词汇多义语义衍生的重要路径和原则,这在形容词的语义衍生中表现十分突出。弄清这些语义衍生路径和方法,对于认识形容词多义义位结构关系和多义衍生的语义运作特点以及语义内在联系尤为重要。本文一方面对语义衍生认知映射加以阐释,另一方面以俄语空间维度形容词为研究对象,着重从空间域分别向时间域、数量域、程度域、评价域以及社会域这五个认知域的映射出发,对俄语空间维度形容词语义衍生的认知映射问题展开讨论。相关分析有助于在概念域的心智意象和心智模式转换层面上考察形容词的语义生成、语义转化特点,并可以深化有关词汇语义衍生中语言认知思维机制和意义主观性表达的认识。  相似文献   

6.
一种特殊的语义扩展方式——反训,可以从认知语言学的角度探讨其内在的认知原则和机制,该方法也可以应用于其他类似的语义扩展的研究。基于体验哲学,分析隐藏在反训建构过程中的三种主要的认知机制:隐喻化、转喻化和概念整合。概念整合对此类特殊的语义扩展最具阐释力。这种现象其实已经遍及我们的日常语言,从而再次检验了体验哲学。  相似文献   

7.
人体词的语义丰富,是语言的一部分。很多学者从不同的视角对人体词进行过研究。但是,对于人体词的语义扩展机制缺乏系统性的研究。框架语义学是认知语言学的理论成果之一,认为语言是基于认知的身体体验概念化的产物。本文以我们熟悉的人体词为研究对象,试图从框架语义学的角度对人体词的认知机制进行分析和研究,并通过实例说明框架理论在人体词语的语义扩展中的应用。  相似文献   

8.
利用认知语言学的语义范畴理论对日语「お」类常用动词进行认知分析,说明「お」类常用动词的范畴化、家族相似性以及模糊语义的组织性和规律性。并且以人们的客观世界经验和认知事物的规律为基础,探讨「お」类常用动词原始模糊语义的产生、发展与习得的内在机制,从而建立一个解释「お」类常用动词以家族相似性为特征的模糊语义网络。  相似文献   

9.
陈韵如 《海外英语》2024,(1):1-3+11
语义建构作为一种重要的认知活动,受到社会、文化、心智等多种因素的影响,而隐喻是其实现的主要手段之一。文章结合建构主义和认知语言学的理论框架,以感官形容词的词义建构为例,研究其背后的隐喻机制,描写其语义向其他认知域拓展的建构过程,并抽象出从认知到语义建构的过程图式。隐喻是人类在认识并描述世界与自我的过程中普遍存在的一种认知机制,具有跨民族、跨语言的共性;不同语言中相关语义的拓展和建构也有相似的规律可循,这对于翻译、二语习得与教学等领域的研究亦可提供参考。  相似文献   

10.
翻译的实质特征是双语交流中的动态意义对应转换,而语词动态意义受言内外语境参数的阈限与规约。从语境参数观的语义嬗变认知视角及其运作机制出发,选取《天演论》中"争"译为例引作为实证语料和研究个案,探究其在语篇语境下的意义映射、意义暂构和语义生成等意义动态嬗变的认知表征和理据,辨析其三种主要语义生成模态,探寻译者求索作者本意的认知踪迹,描述译者的创造性意向活动,尝试将基于语境参数观的语义嬗变认知机制与翻译研究相结合,以期拓展翻译研究的理论维度和视角。  相似文献   

11.
语言是生活的镜子,习语是语言的精华。由于人的一切活动都离不开人体的参与,因此就产生了许多与人体部位或器官有关的习惯用语,即习语。英语的人体习语十分丰富,所以,要想精通英语就得研究这些习语。主要对英语中常见的人体习语进行分类、释义及探源,旨在帮助初学者正确应用此类习语。  相似文献   

12.
体态语和成语是人类交际中两种不同的语言表达形式,一些成语在构词时借用了体态描述,并因此具有了形象生动,减少歧义,富于动感和色彩的特点。研究成语中体态的不同运用,还可感悟文化的不同和历史的变迁。  相似文献   

13.
从英汉习语看不同民族的文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语是经过长期使用千锤百炼创造出来的语言形式,在很大程度上依赖于特定的社会文化背景。因此,习语比词汇更富于特定的文化内涵。中英两种文化孕育了各具民族特色的习语。文章试从自然环境、风俗习惯、历史、喻体取向、价值趋向等几个方面探讨英汉习语所折射的民族文化特征。  相似文献   

14.
人们谈论隐喻时,往往参照他们熟悉的、具体的概念来认识、理解、命名那些不熟悉的、抽象的概念,而人的身体本身就是一个很好的源范畴的集合体,所以人类语言系统中就有许多包含人体的词语、成语、谚语等。人类用自己的身体部位通过隐喻构词主要有两种方式,一是完全新造,二是移花接木。由人体部位作为源范畴所形成的隐喻构词形式多样。  相似文献   

15.
成语的结构分析,有助于正确理解和运用成语,深入认识汉语组合的规律。以“一”字开头的四字格成语结构关系复杂性的特点在成语系统中很具代表性,其内部结构形式和语法关系复杂多样,外部句法功能和组合情况灵活多变,内部结构和外部功能互相制约和影响。要解决成语结构分析的难题,需坚持顾及语源、参考语义、考虑词性、着眼构型等四条原则。  相似文献   

16.
英语习语中的概念隐喻   总被引:1,自引:1,他引:0  
习语是英语的重要组成部分,其最大来源是人类本身的各个部位。Lakoff&Johnson提出的概念隐喻理论认为隐喻是人们思维、行为和表达思想的一种系统的方式,是通过一个概念去理解另一个概念,即源域向目标域的单方向性映射,也就是跨域映射实现的,在这一过程中,目标域概念的某一(些)元素被凸显,而其他元素则会被隐藏。本文用概念隐喻理论分析了英语中的人体部位习语,发现英语习语里的隐喻使用非常广泛,认为认知语境对于跨域过程中的凸显和隐藏有很大影响,制约着习语的形成和我们对英语习语的运用和理解。  相似文献   

17.
《成语大词典》收录的带"而"四字成语共231条。这些成语格式整齐,内部逻辑关系多样,具有丰富的中国传统文化内涵。一些同义、近义或反义的带"而"四字成语体现了成语的继承性,其中部分语汇是对既有成语的"活用"或"套用",还没有完全固定下来,因此目前不能算作现代汉语成语的一员。  相似文献   

18.
以叙事教学法开展英语习语的教学包括英语习语讲授的叙事化和英语习语习得的叙事化.教师通过叙事化的方式向学生讲述英语习语故事并以情境故事的方式介绍习语的用法,帮助学生理解英语习语.学生通过习语故事的阅读、叙述和情境故事的编写及表演,加深了对英语习语的理解,提高了对英语习语的运用能力,巩固了对英语习语的识记.  相似文献   

19.
通过对中日惯用语和成语中身体词汇比喻的对比分析,发现客观世界的自然属性以及中日文化源远流长的交流,决定了中日惯用语和成语中身体词汇的比喻有部分相似之处;由于文化背景的差异、文化的变迁,尤其是生活风貌、文化习俗、思维方式、审美情趣等影响,使中日两国身体词汇的比喻又有着众多相异的特征。可以说语言现象背后存在着文化的制约。  相似文献   

20.
试论英汉动物习语的文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化是密不可分的,英汉动物习语的差异也反映了中西文化的差异。通过英汉动物习语文化内涵的对比分析,我们可以清楚地看到:任何一种语言中的动物习语都不仅仅是动物形象的符号代表,文化差异给动物习语打上了深深的文化印记,动物习语也因此具有丰富的文化内涵。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号