首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
浅议量词的修辞作用   总被引:3,自引:0,他引:3  
在修辞中大量使用量词是现代汉语的一大显著特征,量词具有多种修辞功能和特殊的修辞效果。文章主要分析现代汉语中量词修辞作用的特殊效果的成因和量词的表现形式,以及如何鉴赏量词的修辞效果。  相似文献   

2.
色彩修辞、量词修辞、标点符号修辞独具特色,值得重视。在言语表达中,色彩修辞重在得体,量词修辞重在选择,而标点符号修辞则重在适宜。  相似文献   

3.
从一名多量的角度看,临时用来充当某个名词的量词可以称为修辞衍生量词;从来源上看,修辞衍生量词有量词系统的内借和量词系统的外借;修辞衍生量词可以起到移质和借形的作用。  相似文献   

4.
量词是汉语特有的一个词类。量词的异常搭配是对量词使用规范的故意超脱和违背,它是一种积极的修辞方式.具有多种修辞功能和特殊的修辞效果,是语言变异的表现之一。本文首先对量词的异常搭配进行界定.然后从量词异常搭配的修辞作用的表现、审美意识以及发展前景三方面对其进行了比较深入的分析。  相似文献   

5.
汉语和英语的表量词在互译时有不同的对等形式,且汉英两种量词结构除了表达量的概念之外,都具有较强的修辞功能,修辞使语言更具体、生动、形象。通过对汉英量词的翻译对比,可以看出量词翻译的好坏,也直接影响着读者对文章的深刻理解程度。  相似文献   

6.
汉英感情域隐喻性量词的比较分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
洪婵 《现代语文》2010,(6):97-100
本文将名量词分为一般量词和隐喻性量词。计量性弱、修饰效果丰富是隐喻性量词的主要特征。以词汇义为切入点,在概念合成理论框架下,从喜、怒、忧、惧、爱、憎、欲七个方面对英汉语言中的感情域隐喻性量词的修辞效果和选择偏好作了分析,发现这两种语言的感情域隐喻性量词既有共性又有个性,它们均表现出丰富的修辞效果,但却有不同的词汇选择偏好。  相似文献   

7.
徐芳 《现代语文》2007,(10):55-56,52
量词是表示人、事物或动作、行为的数量单位,大体可分为名量词、动量词.汉语的量词相当丰富,不同的名词前运用不同的量词,创造着不同的艺术形象,表达着独特的修辞效果.  相似文献   

8.
通过英汉量词在分类、结构、语义和修辞色彩方面的比较,揭示英汉语在量词使用方面的异同点,同时探讨汉语量词的英译和英语量词的汉译的各种方法.  相似文献   

9.
20世纪90年代以来的现代汉语量词研究综述   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文综述了20世纪90年代后期以来的现代汉语量词研究。从量词范围的确定,量词研究的理论和方法,量词的重叠和修辞三个方面对现代汉语量词研究进行了探讨。  相似文献   

10.
量词从有无修辞义的角度看,可分为两种类型:一类量词本身具有某种修辞义,这类修辞义和词的概念义、语法义一样已经抽象出来,固定在词义中了,因此这类量词即使孤立地看仍能重现各种形象。例:一条、一道,往往指细而长之物;一颗、一粒,往往指圆而小之物;一片、一面,往往指薄薄的东西。  相似文献   

11.
量词在汉语中的使用历史悠久。英语中也存在大量的量词 ,其使用范围也相当广泛。通过英汉量词在分类、结构、语义和修辞色彩方面的比较 ,可揭示出英汉语言在量词使用方面的异同点  相似文献   

12.
宋建勇 《现代语文》2006,(12):20-21,26
一、引言 汉语量词是汉藏语系中颇具特色的词类.在近百年的汉语语法学史上,量词一直是语法学家们的研究课题,他们主要研究的是量词的分类、量词与相关成分的关系、量词的重叠和修辞色彩这些方面.  相似文献   

13.
本文通过对《夜雨秋灯录》物量词进行罗列统计,将其分为四类:个体量词、集合量词、度量衡量词、临时量词;其主要修辞格有五种:譬喻、借代、移就、夸张、对偶;量词修辞主要起着洗练字句、增强形象及感情色彩的作用。  相似文献   

14.
表示事物和事物运动的计量单位的词叫做量词。本文在对维吾尔语的量词及其特点做出说明的同时,论述量词的修辞作用。  相似文献   

15.
传统的英语语法体系中不存在量词这一独立的词类。本文从汉英对比的角度,通过对词类划分的标准,汉语名量词和英语名量词的功能及对应性,修辞色彩,说明了英语名量词的存在性,而且表量词有着向量词方向发展的趋势。  相似文献   

16.
临时名量词大多都具有显著的修辞效果,所以从语用效果角度研究的文章举不胜举,专著也有,但从总体上看,不管是文章还是专著,大都认为临时名量词具有修辞的生动、形象、幽默等效果,研究的范式大多是先对名量词临时活用形成的辞格进行分类,接着举例,最后简单分析这些辞格的修辞效果。至于对产生这样的语用效果的深层原因则不加解释分析,其中有何认知机制也不做分析。  相似文献   

17.
本文通过比较英汉量词分类、语法结构、语义以及修辞色彩,试图揭示出两种语言在量词使用方面的异同和对应规律。  相似文献   

18.
量词主要来源于古汉语中的名词,很多量词本身就具有很强的形象性.修辞格的运用也是为了增强语言的形象性,因此,量词和修辞格之间关系密切,量词在修辞格中的恰当运用可以取得更好的修辞效果.  相似文献   

19.
量词从语法功能上看一般分为物量词(或称名量词)如一个人,一本书,一匹布等和动量词如打一下,踢一脚,走一趟等两类。本文主要就量词与名词的搭配谈谈二者之间相互制约的关系及其呈现的修辞色彩。  相似文献   

20.
不同的事物要求不同的名量词,二者的搭配要符合语言的社会习惯。量词移用则是突破这些习惯,有意将人们平常不用作量词的字词借用为量词,或者有意将修饰、限制甲事物的量词移用来修饰、限制乙事物,以取得某种特殊的修辞效果。例如: ①抬起头,镶在两条湿湿的  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号