共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
英语专业精读课堂教学中交际能力的培养 总被引:4,自引:0,他引:4
英语教学主要目的是培养学生实际语言交际能力,探讨精读课教学对培养英语交际能力的可行性,讨论精读课教学在新世纪如何与培养学生的交际能力相结合,如何为提高学生的交际能力而努力,使学生在跨文化交际中尽量减少交际障碍。 相似文献
3.
江瑞 《衡阳师范学院学报》1999,(5)
交际能力的培养是语言教学的最终目的。英语教学时应调整精读课教学的重心,将学生交际能力的培养贯穿于精读课教学之中。在缺少目的语语言环境的情况下,充分利用精读课来培养学生跨文化的交际能力不失为一条行之有效的途径。 相似文献
4.
交际法是以培养学生的交际能力为目的的英语教学法。大学英语精读课在大学英语教育中占有重要地位。要培养学生的交际能力,在精读课上运用交际法是一个值得挖掘的方法。 相似文献
5.
交际法是以培养学生的交际能力为目的的英语教学法。大学英语精读课在大学英语教育中占有重要地位。要培养学生的交际能力,在精读课上运用交际法是一个值得挖掘的方法。 相似文献
6.
当今的英语教学不仅要培养学生良好的英语语言能力,而且要求学生掌握英语语言所体现的文化内涵,提高跨文化交际能力.因此,我们要改变单纯的"为语言而学语言"的传统的教学模式,实现语言教学与文化教学相结合.本文联系教学实践,阐述了文化背景知识教学的重要性、内容以及如何在英语教学中运用多种教学方法来传授文化背景知识,有效地激励学生学习英语的兴趣,提高学生运用英语语言的能力. 相似文献
7.
英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的语言交际能力.在精读课中引入Presentation这种教学形式,有利于提高学生的学习兴趣和英语运用的能力,增强学生的自信心,改进教学效果. 相似文献
8.
翻译能力是学生外语语言和知识各方面能力的综合体现,合格的大学毕业生,必需掌握英语翻译的基本理论与技巧。大学非英语专业学生只学两年的英语,课时较少,没有专门的翻译课。如何提高学生的翻译水平,就成为了大学英语精读课教学中不可忽视的一个环节。本文从翻译在大学英语教学中的重要性的角度出发,深入探讨了如何在大学英语精读课中有效地传授及训练翻译技巧。 相似文献
9.
大学英语精读课通常是对学生的语音、语调、语法、词汇、修辞等方面进行大量的训练,为学生打下扎实的语言基本功,以培养出具有一定的英语水平的并且听、说、读、写四个方面全面发展的英语人才。然而,在过去的外语教学中,我们往往只重视语言知识的传授,而忽视了学生交际能力的培养,结果是学生虽然掌握了英语的基本语音、词汇、语法等,但仍不会使用这些语言知识去进行交际。因此,通过英语精读课来进行写作练习是培养学生实际运用语言的一个重要途径。写作练习结合精读课教学进行,主要是指写作练习结合精读课的课文教学进行。在精读课… 相似文献
10.
精读长期以来在我国大学英语课堂教学中占有重要地位。传统的以语言知识讲授为核心的大学英语精读教学模式在一定程度上导致了英语教学的“费时低效”。转变这种传统模式,确立学生课外自主学习,课内以语言应用能力(听、说、读、写、译)训练为核心的新的大学英语精读教学模式,是大学英语精读教学改革的关键。 相似文献
11.
12.
大学英语课程是以语言知识与技能、学习策略和跨文化交际为主要教学内容,帮助学生掌握英语这一交际工具.<大学英语课程教学要求>将大学英语的教学目标确定为"培养学生英语综合应用能力,特别是听说能力",以满足国家、社会和个人对英语的实际需要.面对新的目标,新的要求,"大学英语精读课怎么改"是一个亟待解决的问题.改革陈旧的教学模式,为学生营造出语言实践的空间,才能最终实现提高学生英语综合应用能力的目标. 相似文献
13.
论英语精读课教学新模式构建的必要性 总被引:1,自引:0,他引:1
本文以大学英语精读课教学模式为讨论对象,主要分析了传统精读课教学模式中存在的不利于现阶段高校英语教学要求的弊端,指出了如何优化课堂教学结构,培养学生综合语言运用能力为目的,提出了构建精读课教学新模式的必要性以及基本构建思路。 相似文献
14.
当前我国的大学英语精读教学,在培养学生的英语交际能力方面仍存在着许多问题和不足."双重活动教学法"是对大学英语精读教学中"教师中心"和"学生中心"两个极端的匡正,是治疗"满堂灌"的一剂良药.大学英语教师在大学英语精读教学中,可以借鉴双重活动教学法的六项双重原则和五个步骤来活化精读教材,优化教学过程,精心设计教学活动,营造真实的语言环境,培养学生的英语交际能力.文章以<大学英语精读>第一册中的第三单元"The Present"为课例进行分析说明. 相似文献
15.
在职业英语教学中,英语语言教学不仅要教会学生语言知识,而且要培养学生应用英语进行交际的能力。所以英语教学也兼顾了对学生进行交际能力培养、提高适应未来职场所需的综合素质的目的。所以如何在英语交际教学过程中培养学生的人际交往能力、创新能力和自主学习能力,成为了英语教师关注的问题。 相似文献
16.
吕力 《吉林广播电视大学学报》2011,(7):9-11
当前,英语交际能力已成为应用型人才要求具备的知识和技能的重要组成部分。然而,我国许多高校的大学英语精读教学在培养学生的英语交际能力方面仍存在着许多问题和不足。在大学英语精读教学中实践"双重活动"是对"教师中心"和"学生中心"两个极端的匡正,是治疗"满堂灌"的一剂良药。英语教师可借鉴双重活动教学法提倡的六项双重原则和五个步骤来活化精读教材,优化教学过程,精心设计教学活动,营造真实的语言环境,培养学生的英语交际能力。以上海外语教育出版社出版的《大学英语精读》(第三版)第一册中第三单元"The Present"为课例进行分析说明。 相似文献
17.
语言与文化相互依存、密不可分,学习一门外语的过程也是了解和掌握该国家文化背景知识的过程。大学英语语言教学实践过程中应当加强对学生跨文化交际能力的培养,努力造就兼有英语综合运用能力素养和跨文化交际能力的综合性人才。同时,对于如何培养学生的跨文化交际能力已成为大学英语教学中的热门话题。 相似文献
18.
《校园英语(教研版)》2014,(22):18-19
交际离不开语言和文化,语言与文化密不可分。大学英语课程不仅要培养学生的语言知识和语言技能,还应注重文化知识的培养。本文以《新视野大学英语》教材为例,探讨在大学英语教学中加强文化教学,培养学生的文化素养,提高跨文化交际能力。 相似文献
19.
大学英语精读课旨在提高学生的综合语言技能和培养自主学习能力。本文通过对图式理论和语篇分析理论的介绍,指出将这两个理论相结合引入大学英语精读教学,既符合目前大学生英语水平有限的现状,又能充分调动学生的自主性,在阅读的过程中预测—实证所输入的信息,在语境中掌握语篇结构,打下良好的语言基本功并培养交际能力,从而提高英语教学效率。本文以实例实证了这一教学方式。 相似文献
20.
培养学生的语言交际能力是英语教学的主要目标,尤其在精读课教学中,注重非语言因素的培养与语言交际能力的提高显得尤为重要。本文指出影响学生对精读课理解水平高低的非语言因素及采取的对策,论述了非语言因素的培养旨在提高学生的语言交际能力。 相似文献