首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
大学英语教育学习与提升我国文化软实力相互影响相互联系,加强中国语言文化在英语学习中的比重,有利于中国文化的传播与发展,进而提高我国的文化软实力,在世界一体化的趋势下,要想提高中国的文化软实力,增强中国的世界影响力,必须借助于国际语言——英语的媒介作用。  相似文献   

2.
文化教学是对外汉语教学的重要内容,充分认识语言教学和文化教学的关系,提升文化教学的地位,有利于在推广汉语语言的同时,将中国文化推向世界,从而增进世界对中国以及中国文化的了解.文章从文化教学的地位以及文化教学应把握的原则两方面论述了如何在重视文化教学的同时,将其与语言教学完美结合,以促进对外汉语教学事业的发展.  相似文献   

3.
世界各民族有着不同的文化,而这些不同的文化特征充分地表现在词汇里.研究这些不同的语言,对比各种不同的文化背景,不但可以促进语言教学,也可以帮助世界人民更加深入地了解中国博大精深的文化,还能了解所学外国语的文化背景,以便更好地掌握该语言.  相似文献   

4.
世界各民族有着不同的文化,而这些不同的文化特征充分地表现在词汇里。研究这些不同的语言,对比各种不同的文化背景,不但可以促进语言教学,也可以帮助世界人民更加深入地了解中国博大精深的文化,还能了解所学外国语的文化背景,以便更好地掌握该语言。  相似文献   

5.
中国油画的表现性语言探索,是一个继承、引进、发展的过程,是建立在与中国传统文化传承有血脉联系的文化精神,是构成中国油画语言的特色.中国的表现性油画作为中国油画的重要画种,对其语言的探索是必要的.在对它的探索之前我们应对世界美术史和中国美术史作了解,这样才能在探索中更好的理解它.因此,在中国的表现性油画发展中,不仅要继承中国传统文化,还要借鉴外来优秀文化.  相似文献   

6.
随着语言学界对模因论的不断深入研究,越来越多的学者开始关注"中国英语"。它是一种语言变体,同时也是文化模因,是英语这一强势模因因子在遭遇中国社会历史文化时而自然本土化的一种嬗变。基于此,以语言模因的文化空缺为视角,分析中国文化的独特模因与英语语言中国化,浅议"中国英语"形成的必然性以及"中国英语"对世界语言与文化的影响。  相似文献   

7.
汉语是世界上历史最悠久的语言之一 ,也是世界上使用人数最多的语言 ,全世界使用汉语的人数超过 12亿 ,主要分布在中国、东南亚等地。在历史上 ,随着文化扩散 ,汉语向中国周边地区传播 ,越南就曾使用过汉语。特别是公元 7世纪 ,正值中国盛唐时期 ,中国文化东传日本 ,汉语文字对  相似文献   

8.
叶莉 《教书育人》2011,(24):71-73
随着中国与世界各国的交流越来越频繁,中国五千年深厚而丰富的语言文化和传统受到世界各国人民的喜爱,世界各地掀起了"汉语热"。而英语作为一种国际语言,学好英语,并借助英语为媒介传播中国文化,是我们中国每个英语学习者一个重要目的和使命。但英语的普及和文化的涌入,使我  相似文献   

9.
人类文化的历史是多种语言相互接触的历史,语言是文化的载体和交流工具.语言借用可以使语言结构机制变得更趋完善与丰富,文化认同体现在对对方文化的承认和接受层面.语言的借用也是文化的借用,体现文化认同.英语中汉语借词数量增长等语言借用现象,表明英语对汉语文化因素的认同,体现了世界对中国的文化认同.  相似文献   

10.
汉语是一种稳定性很强的语言 ,它既是世界上现存的历史最悠久的语言 ,又是变化最少的语言。然而 ,在新时期 ,它却面临着一场巨大的冲击。任何语言都不能脱离与之对应的文化而独立存在 ,汉语也是如此 ,它以博大精深的中国文化为根基 ,是一种文化底蕴异常浓厚的语言。然而 ,当今中国人的文化体系却有所衰微。原因有三 :其一 ,随着对外开放政策的展开 ,中国与世界诸经济国交往日益密切。强势经济在进入中国的同时 ,也带来了强势文化。而面对强势经济 ,许多人不由产生了自惭心理 ,并将这种心理化为对强势文化的崇拜 ,对民族文化的轻视。其二 ,这…  相似文献   

11.
随着中国改革开放以来,经济与世界接轨,学习英语显得越来越重要了。英语教学不仅仅是一种语言的学习,更重要的是文化的学习。语言与文化有着密切的关系,语言是文化的载体,传递着文化信息。  相似文献   

12.
中国经济的崛起带动了汉语热的蓬勃兴起,孔子学院在世界范围内遍地开花,世界掀起了汉语热的浪潮。汉语热的兴起并不等同于文化热,文化传播似乎还属于语言输出中的“副产品”,然而文化与语言的相互关系可知,汉语热势必给中华文明走向世界提供了一个平台,而文化的传播势必增强了汉语热的持久魅力。此外,文化并非政治概念,加之中华文化历来重视“和而不同”文化观,语言与文化的双向输出并非是一种文化侵略。  相似文献   

13.
翻译语言是随着时代的前进而不断演变的.翻译语言的"欧化"既是中国与世界之冲突融合在语言上的反映,也是中国自身现代化发展的必然要求,是藏匿于语言背后两种文化间的权力斗争.面对处于中心地位的西方文化,弱势文化必将寻求自我话语权.简而言之,不同时期的具体译例可以从实证角度验证百年来翻译中"欧化"语言的演变历程.  相似文献   

14.
戢莉 《海外英语》2012,(19):234-235,238
英语是当今国际社会的一门通用语,而中国英语是"世界英语"发展圈的一个国别变体。作为中国人与其他语言文化背景的人用以沟通的语言媒介,中国英语一方面需符合英语的基本规范,另一方面,任何一门语言是其所代表的文化的一部分,并是该文化的载体,中国英语也必然融合了中国文化。  相似文献   

15.
法语联盟以推广法国语言和法语文化,促进中国与法语国家之间的文化、知识和艺术交流为使命。孔子学院致力于促进世界各国(地区)人民对汉语、中国文化、交流合作、友好关系的了解与认识,促进世界多元文化发展,构建和谐世界。本文以济南法语联盟和布莱恩特大学孔子学院的发展为实例,从办学条件、管理及教师团队、教育项目、文化活动、语言考试等方面进行了对比研究。  相似文献   

16.
语言,是文化的载体。任何民族的语言都负荷着该民族深厚的文化内涵。罗常培在《中国人与中国文》中说:语言文字是一个民族的文化结晶。这个民族的过去的文化靠着它来流传,未来的文化也仗着它来推进。汉语是中华民族的母语,也是世界上使用最多的语言之一,更是联合国规定使用的国际语言。  相似文献   

17.
英语是当今国际社会的一门通用语,而中国英语是“世界英语”发展圈的一个国别变体.作为中国人与其他语言文化背景的人用以沟通的语言媒介,中国英语一方面需符合英语的基本规范,另一方面,任何一门语言是其所代表的文化的一部分,并是该文化的载体,中国英语也必然融合了中国文化.  相似文献   

18.
语言是文化的特殊载体,两者之间密不可分。作为一种交流工具不论在怎样的社会文化环境下语言都起着至关重要的作用。为了有效的进行国际交流,掌握一门或多门外语就显得十分必要。但是当一种外来语的地位仅次于母语并在普及过程中产生文化渗透,甚至削弱地方语言、威胁到本国民族文化认同时,则意味着语言帝国主义的形成。文章分析了近代以来俄语、英语语言帝国主义在中国的演变,指出在新时期国际一体化背景下,应理智看待语言霸权,反对极端语言民族主义,利用当前中国经济快速发展之优势推广汉语弘扬华夏文明,保持语言文化独特性,以促进世界语言文化多样性的和谐发展。  相似文献   

19.
语言与文化密不可分,外语教学应语言与文化并重。伴随着经济全球化及网络时代而来的文化全球化,中国传统文化的精华日益显示其重要性。外语课堂教学应加强汉民族文化的导入,让世界全面深入地认识中国,让中国扬眉吐气地走向世界。  相似文献   

20.
中国英语(China English)表达了汉语特有的、具有中国特色的事物。一方面它有利于把中国和中华民族的传统文化推向世界,在国际交流中发挥着积极的作用,属于一种规范的语言;另一方面它在丰富和发展英语语言方面也起到了推进的作用。本文首先定义什么是"中国英语"和"中式英语",然后分别从"中国英语"在不同时期的文化特点和影响,以及中国英语的语言创新性等角度介绍"中国英语"在传播中国文化方面所发挥的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号