首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
新时期以来,国产动画电影在表面的繁荣下,依然存在不少问题。对中国元素的运用及创新不足、低龄化的观众定位、动漫教育落后等,严重制约了国产动画电影的发展。政府与社会要大力扶持国产动画电影,为国产动画电影的发展提供支持与动力。国产动画企业应及时做出调整,把握中国传统文化内涵,全方面努力打造高品质的国产动画电影。  相似文献   

2.
电影自其诞生之日起,便与商业性紧紧联系在了一起。文章通过分析国产动画电影在商业化背景下的流变、商业化冲击所带来的影响及国产动画电影目前存在的问题,为国产动画电影的发展提出一些意见和建议。  相似文献   

3.
近年来,国产动画电影数量增长迅速。但是,国产动画电影低幼化现象依然存在,儿童依然是其主要观众群体,而且儿童并没有形成主动的动画电影消费习惯。这些状况严重阻碍了国产动画电影的发展。今后,打造全年龄动画电影、打造动画电影品牌,并培养儿童的动画电影消费习惯,将是国产动画电影主要的发展方向。  相似文献   

4.
近些年来,我国优秀的动画电影层出不穷,动画电影产业产值不断提高,发展前景与空间进一步扩大.衍生品作为动画电影产业链中的关键一环,不仅可以紧密联系起产业链中的各个环节,还能通过打造IP、进行多种商业模式的融合来提高动画电影的品牌竞争力和市场收益.分析当前市场上我国动画电影衍生品发展中存在的问题,探究相应的解决对策,对完善...  相似文献   

5.
国产动画电影与民俗资源有着天然的亲近关系.民俗资源在国产动画电影中的应用,应以民间文学的重述、改写与再创造,为动画电影打造坚实的故事内核;利用绘画、戏曲等传统艺术特色,丰富动画电影的形式创新;与时俱进,为民俗文化内涵注入时代性,通过动画人物的形象刻画发掘人性的真善美.  相似文献   

6.
随着国产动画电影不断发展,许多富有中国传统文化特色的国产动画电影逐渐打开了国外市场,具备了较高的国际知名度。在电影字幕翻译中如何将中国特色文化负载词进行高效翻译是推广国产动画电影以及传播中国文化的关键。本文以翻译目的论三原则为指导,分析国产优质动画电影《长安三万里》字幕中文化负载词的英译文,旨在为国产电影字幕翻译提供借鉴,提高翻译质量,更好地促进中国文化对外传播。  相似文献   

7.
目前的动画电影已经成为一种文化主流,随着动画电影数量的快速增长,人们已看到动画电影在全民消费时代的无限潜力。在美国、日本的动画电影持续冲击国内动画市场的情况下,《西游记之大圣归来》的超高票房成为国产动画电影的一次创新,深入研究并分析该片中所包含的中国元素。  相似文献   

8.
动画电影的火爆是近年贺岁档电影市场最为抢眼的现象之一。占据总量1/10的中外六部动画电影集中上映,《喜羊羊与灰太狼之虎虎生威》以1.25亿票房击败进口动画大片,创造了中国动画电影的票房新高。这些体现了国产动画电影产业的上升趋势。动画电影还应该为孩子们提供具有丰富文化取向的动画片资源。  相似文献   

9.
张瑞 《华章》2010,(25)
中国动画电影的发展道路崎岖坎坷,在社会压力以及政治压力的双重责任下,中国动画经历了从起步到繁荣到困难又再次发展的一系列过程,有过辉煌,有过没落,又在一次次灾难性打击后重新站立,如浴火的凤凰一样展翅待翔.本文旨在通过美学的角度讨论一下中国动画电影发展道路上审美发展的特征并探索性展望一下中国动画电影前景.  相似文献   

10.
当今中国的动画产业蓬勃发展,以《西游记之大圣归来》为代表的动画电影,为中国动画领域赢得了前所未有的荣誉。这部"合家欢"式的动画影片的成功,使更多的人认为,国产动画应当去除低幼化。但笔者却不苟同,本文分析当今中国动画市场的发展状况、规律及需求,从而提出如何去定位国产的动画的故事题材,为动画故事剧本的创作带来实践意义。  相似文献   

11.
分析我国动画电影制作的现状,指出国产动画电影的主要创作偏差在于受众定位低幼化、民族内涵挖掘不力、重教化轻娱乐、人物性格塑造欠缺等。结合国外成功经验,提出我国动画电影创作的改进思路。  相似文献   

12.
21世纪以来,国产动画电影开始复苏并取得了一定的成功,而一部成功的动画电影离不开各类人物形象的塑造。人物形象的成功塑造已成为一部优秀动画电影轰动的基础,其中,反派动画形象起着不可或缺的作用,甚至成为一部动画电影成功的关键因素之一。我国动画电影中的反派形象塑造较20世纪有了一定的改善,但在造型设计和叙述方式上仍然存在不足。  相似文献   

13.
当前中国影视动画中角色造型和动作设计缺乏艺术感染力,视觉审美效果和文化感染力较弱,如何建立中国动画电影特有的视觉语言风格,实现动画产业的振兴是亟待解决的问题。在动画电影创作过程中,应该培养多角度立体创作思维方法,让创作者的想象力和创造力得到最大的发挥,最终建立设计动画视觉造型的完整模式,从而提高国产动画电影艺术价值和商业价值。  相似文献   

14.
随着国产电影的兴起,国产动画电影近些年来也逐渐出现在大众视野中,尤其是近几年来,不仅占据了国内影视界的一席之位,还“走出了”海外市场,这无疑促进了中国文化的传播。当然,在这些国产电影中,除了电影本身质量过硬,给观众带来视觉上的享受外,其字幕翻译也起着不言而喻的作用。在国产影片中,蕴含着大量中国文化元素,出现了不少文化负载词,而对于文化负载词的翻译对传播中国文化又起着关键的作用。因此,文章以《新神榜:杨戬》为例,结合字幕翻译的特点,着手于归化和异化策略对影片中的文化负载词进行分析研究,以期为后续研究国产动画电影字幕翻译的译者提供一些借鉴。  相似文献   

15.
近年来,我国动画电影快速发展,取得了长足进步,但也存在很多不足,例如人物设置不具有代表性,受众范围过小等等.我国动画电影令人可喜的发展趋势表现为动画电影的题材以及传播途径由原来的单一化不断地向多样化转变,包括动画电影IP的设计也逐渐具有代表性.不仅如此,我国动画电影的发展也给其他产业带来影响,通过将动画电影所表达的人文...  相似文献   

16.
《兔侠传奇》的上映在国内引起了热议,关于作品的制作形式、投资、票房、主题等备受争议。文章根据国产动画电影的现状分析了该作品给我们带来的启示,认为只有坚持作品的内涵和现代性,不断创新,勇于探索,明确定位,走出低幼,才能找到中国动画电影的出路。  相似文献   

17.
随着动漫产业的升温,动画电影已经成为人们更加青睐的电影形式,美国经典动画片中的米老鼠、唐老鸭、白雪公主、匹诺曹等一系列动画形象带来的影响力,席卷全球,经久不衰。然而,国产动画却始终无法超越美国动画电影的地位,其中角色配音是原因之一。本文以迪士尼经典动画片《狮子王》为例,分析正反面人物配音在情感句中的音高变化,试图给国产动画片在配音方面一些启示。  相似文献   

18.
随着儿童网络游戏的兴起,改编动画电影的风潮渐盛,逐步成为国产动画电影的新趋势。文章通过对《摩尔庄园之冰世纪》和《神奇宝贝之超梦的逆袭》两部动画电影的比较,从人物层面探讨电影文本所呈现的特点,对人物类型与功能进行概括,分析人物的外在造型、内在转变、语言与画面,总结网络游戏改编的特殊性对电影人物设置可能造成的影响,从不同媒介的横向比较中发现游戏改编电影的优势和劣势,所存在的问题及努力的方向。  相似文献   

19.
21世纪以来,追光动画电影生成渐成规模,呈现出独树一帜的表达范式与审美风格。首先,依靠中国传统文化建构新的动画内容,对传统神话和民间故事进行解构与重塑,在新的神话宇宙下展开现代化书写。其次,动画美学表达范式向中国传统绘画与外来文化取经,借助一些中外文化符号构建追光动画的审美情趣,凸显民族审美意蕴,开创了国产动画电影的新国风、新国潮,为国产动画在新世纪的崛起提供了实践参照。  相似文献   

20.
从历史角度﹑理论工具应用﹑文化因素和票房现实四个方面分析对中国元素好莱坞动画电影的抵制现象,指出要警惕因为成见而僵化不前,因为抵制而错失学习机会,我们应该努力学习并创造属于自己的品牌国产动画电影。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号