首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
目前国内外学者对同义词的讨论主要围绕四个大的方面:语义(概念意义,内涵意一义),关联意义(感情意义,联想意义),语体意义,和搭配意义。本文主要讨论同义词的语义差异,搭配差异,及同义词教学。1.英语词汇绝大部分一词多义,语义完全相同的词主要是单义词。这类词很少,它们主要源于不同的方言和不同学术人士对同一事物的不同称谓。后者没有差异,前者主要存在语体差异,这在许多学者笔下都有论述,本文不再讨论c英语绝大部分所谓同义词都是近义词。这些近义词之间存在各不相同的差异:语义差异,语法搭配差异,修饰搭配差异等。…  相似文献   

2.
以Sketch Engine(SkE)软件为工具,基于语料库的英语同义词搭配特征研究发现,英语中的同义词虽然基本语义相同或相近,但在类联接模式、典型搭配词及语义韵等方面存在差异。英语词汇教学可借助语料库,在比较中紧密联系词汇的搭配特征,以帮助学习者更快、更准地习得并输出地道、流利的英语。  相似文献   

3.
近年来的语料库语言学研究发现,一个本不具有显著语义特征的词如果经常与具有某种语义特点的搭配词项搭配使用,这个词就会被“感染”上该种语义特点,从而使整个搭配具有该种语义氛围,这种语义氛围被命名为语义韵。语义韵通常分为积极、消极和中性三类。本研究借助于语料库及其相关功能,通过考察三组同义词的语义韵来寻找这些同义词的差异性特征,在论证语义韵研究可以应用于同义词辨析的同时,对语义韵的描述方式也有所扩充。  相似文献   

4.
英语具有大量的同义词。这是语言丰富与结构严密的重要标志之一。一组在意义上相近而又不完全相同的词,叫做同义词(Synonym=words of like meaning)。换句话说,同义词是具有共同意义和具有不同色彩的词。在汉译英过程中,经常碰到的困难之一就是不能正确而恰当地选词。词选得不恰当,就可能歪曲原文意思,改变原文的情调、语气或破坏译文语言的规范。因此,怎样正确地分析同义词之间的区别,并从中恰当地选出所需要的词,是翻译中随时随地应注意的问题。 绝对相同的同义词是非常少的。翻译时,要注意同义词在词义上、文体和修辞色彩方面以及使用范围内的区别。本文仅就这几方面作扼要叙述。 现在分别列举一些例子来说明选择同义词的问题:  相似文献   

5.
王璐 《考试周刊》2011,(16):108-110
框架语义学是一种通向理解和描写词语和语法结构的意义的途径。为了理解语言中词语的意义,必须先具备概念结构,即语义框架的知识。本文从框架理论出发研究同义词,将同义词辨析置于动态的认知框架之中,认为同义词意义的差异源于不同的框架。因此,在教学过程中,教师可通过阐释法、对比法、翻译法、引导学生分析同义词的框架差异,促进学生对同义词的语义区分与正确使用。基于框架理论的同义词分析与研究为同义词的教学提供了新视角。  相似文献   

6.
语义重复同现是词汇衔接的一种手段。本文对英汉语篇中语义重复同现现象进行研究,分析原词复现以及上下义词、同义词、近义词和具有搭配关系的词的语义同现,探讨语义重复同现在英汉语篇词汇衔接中的差异,并阐述语义重复同现对英汉翻译教学的启示。  相似文献   

7.
词汇学习是英语教学的重要组成部分。本文在词的语义分类基础上进行英语一词多类 ,一词多义 ,同义词 ,反义词的比较 ,分析词义比较教学法在词汇教学中的重要作用。指出词义比较教学法能够从多方面促进英语词汇教学水平的提高 ,帮助学生在语言习得的过程中更好理解词义 ,掌握词义的变化 ,提高学生的语言能力  相似文献   

8.
《尔雅》在编纂过程中,■罗了古代文献中大量的成训,这些成训搀入了古书中具体文意的训释,出现了许多非同义关系的训释,即训释词与被训释词不是同义词。非同义训释中有共同义素现象,笔者撰文论述,刊于《新疆师范大学学报》(社科版)1998年第3期上,对于无共同义素现象经细致分析认为此种语言现象中的训释词与被训释词之间存在两种联系,一为词与词之间有词义外部的联系.二为词与词之间没有必然的语义联系,前者可具体分为二类:一类语义与语法上词与词有必然的联系,一类训释词重在揭示被训释词在社会历史文化中的内涵。后者多指词与词之间的辗转相通关系。  相似文献   

9.
语义韵是语料库语言学中的一个课题,近年来受到越来越多的重视,本文通过设计一个准实验,揭示出语义韵在我国大学英语词汇教学中的效用,实验结果表明,语义韵在词汇翻译、词语搭配和同义词辨析中具有积极的作用。  相似文献   

10.
周芬 《台州学院学报》2014,(1):15-19,46
英语中含有诸多同义词,学习者在习得这类词汇时经常会遇到辨析困难。而利用在线SketchEngine工具辨析英语同义词能有效解决这一问题。以辨析英语同义词assure和ensure为例,运用在线Sketch Engine工具进行检索和对比分析,能得到更加客观、可靠的辨析结果。两词有着共同的正式语体倾向,部分相似的类联接,其宾语搭配词的语义韵也趋向一致,但两词在具体语域中分布差异明显。另外,部分类联接、搭配词等方面也存在明显差异。  相似文献   

11.
吴荔佳  钟守满 《宜春学院学报》2012,34(6):115-118,123
掌握一定数量的英语同义词并学会对其辨析,能够在英语写作中灵活替换临近同义词(near-synonym),丰富语言表达,提高英语写作能力。雅思学术类作文一的评分标准明确规定,.学生需要具备一定的同义替换能力。本文运用同义词词义关系和词义辨析的相关理论,说明掌握同义词之间语义差异分类、采用认知语言学理论辨析临近同义词,有助于帮助学生在学术类作文一的写作中取得理想分数。  相似文献   

12.
英语同义词的习得程度直接影响到学生的英语水平和交际的正常进行。基于英语同义词的重要性和现有的工具书对于英语同义词处理的不足,本文拟在相:关语义学理论的指导下建立一套系统的英语同义词辨析维度,从而为英语词汇教学和词典编纂提供些许指导。  相似文献   

13.
Today’s software industry requires individuals who are proficient in as many programming languages as possible. Structured query language (SQL), as an adopted standard, is no exception, as it is the most widely used query language to retrieve and manipulate data. However, the process of learning SQL turns out to be challenging. The need for a computer-aided solution to help users learn SQL and improve their proficiency is vital. In this study, we present a new approach to help users conceptualize basic building blocks of the language faster and more efficiently. The adaptive design of the proposed approach aids users in learning SQL by supporting their own path to the solution and employing successful previous attempts, while not enforcing the ideal solution provided by the instructor. Furthermore, we perform an empirical evaluation with 93 participants and demonstrate that the employment of hints is successful, being especially beneficial for users with lower prior knowledge.  相似文献   

14.
语言磨蚀指的是使用两种或多种语言的人,由于减少或停止使用某种语言而使该语言的能力出现逐渐下滑的现象。在母语磨蚀研究中,人们提出了各种假说来解释母语磨蚀的发生机理,其中最具争议的假说就是"语言休眠假说"。对该假说及其相关争论进行了梳理和分析,得出结论:只有对受蚀者磨蚀之前、之中和之后的语言知识进行详细的语言学描写,控制相关干扰变量的影响,才能得出令人信服的结论,从而根本上解决语言是否休眠的争论。  相似文献   

15.
Jef Verschueren认为,语言的使用过程就是语言使用者不断进行选择的过程。人们在选择语言的过程中,不管有意识还是无意识,都要做出动态顺应。文章从顺应论的角度对《围城》英译本的"一"字成语的翻译进行探讨,认为译者只有顺应目标语的语言结构和语境关系才能实现成功交际的目的。研究结果表明,译者所采用的翻译策略是"异化为主,归化为辅"。  相似文献   

16.
虽然B&L(Brown & Levinson)没有对“礼貌”给出一个确切的定义,但众所周知,恰当的礼貌言行在日常生活中会调节人们之间的关系。然而,在探讨礼貌问题时,必须要考虑语境(context)——即语言环境和非语言环境对礼貌的影响。因为礼貌在语境的影响下存在着转变为非礼貌或普通话语的危险,即从无标记(Unmarkedness)到有标记(Markedness)过程。这里旨在讨论语用学视角下被标记礼貌性语言的内涵及形成过程。  相似文献   

17.
在二语习得的过程中,外语学习焦虑作为情感因素之一,其程度的高低与学习者的性别有一定联系,并且焦虑程度的性别差异在不同的学习阶段呈现各自的特点。这些特点反映了男女性别、个性类型的差异性和语言熟练程度对外语学习焦虑的影响。提高基础阶段女性学习者的外语歧义容忍度,正确引导男女性别学习者的考试心理,有利于降低外语学习焦虑,从而优化学习效果。  相似文献   

18.
住宅供暖的计量收费可以减少能耗,有利于节能。但由于各户使用温度及使用时间的差异,存在着各户间的相互传热。计量收费时,首先应使各户室内温度保证其“基础室温”,支付基本费用。其次满足各户的使用温度,支付使用费用。  相似文献   

19.
"网络语言"是一种特殊的言语现象,作为一种社会现象、文化现象,语言学尤其是社会语言学,应当重视它、研究它。网络语言是网民们群体内部使用的形式,从本质上看是一种特殊的语言变体,它和我们日常生活中所用的语言有着较大的差别。本文从社会语言学的角度分析了网络语言这样一种社会现象及其特点,并强调要正确看待网络语言的变异及其发展。  相似文献   

20.
翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的内容和意义准确而完整地重新表达出来的语言活动。由于地理环境、社会历史、文化传统等的影响,英汉两种语言之间存在着很大的差异,这也成了英汉互译的最大障碍。作为译者,在翻译过程中应尽量减少文化差异对作品翻译带来的影响,如何处理源语和译入语的文化差异是一个亟待解决的难题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号