共查询到20条相似文献,搜索用时 843 毫秒
1.
2.
萧乾是中国著名的翻译家及知名记者,一生致力于中外文化交流及西方文学的翻译工作,他向国内的读者翻译与介绍了西方优秀的文学作品,并撰写了300多万字的散文、特写及翻译作品等。萧乾在对西方文学作品翻译的选择与探索上有着其独特的视角,其翻译的《莎士比亚故事集》就是出于对青少年及儿童作品的偏好,并且翻译这个作品也能为青少年做一些启蒙性的工作,很有现实与教育意义。因此,萧乾翻译的《莎士比亚故事集》在1956年出版后,就广受欢迎与热评,并在第二年重新进行了印刷。作为中国知名 相似文献
3.
自1858年《墨子》首次介绍到西方后,历经百年跨语际翻译出版,跻身于《联合国教科文组织各国代表系列丛书》《企鹅经典》《牛津世界经典》等西方权威经典丛书之列。《墨子》在西方的经典化离不开西方出版机构的大力推介。非营利性大学出版社主要面向专业读者和研究人员,强调译本的学术性和权威性,使得《墨子》更容易进入教育场域,获得主流意识形态认可,成为学院化经典。商业出版机构则在图书设计、营销推广等市场化运作方面更具优势,而且十分看重译本的可读性,因而极大提升了《墨子》在普通读者群体中的影响力,使其经典地位得以赓续。考察《墨子》英译出版史,重点分析西方商业出版社市场化运作和大学出版社学术性出版在其经典建构过程中发挥的重要作用,对当下中国文化国际传播中坚力量的出版界提升出版内容吸引力、国际竞争力、传播影响力具有启示意义。 相似文献
4.
《莎士比亚传论》终于出版了,当我将样书捧到本书作者赵澧教授手上时,心中感到无比的骄傲。莎士比亚,这位16世纪末17世纪初的文坛巨人,对于中国读者是那么熟悉而又遥远。人们一遍遍地翻读他的作品,但关于他的生平,关于他的作品的创作背景,却知之甚少。这不可避免地影响了对他的作品的理解和接受。现在,由中国人写的《莎士比亚传论》出版了,现在,人人都可以同作者一起走近莎士比亚,探寻莎士比亚人生的踪迹。 相似文献
5.
6.
伟大的艺术家莎士比亚一直是西方文学批评界的风向标和关注热点,如歌德所言:“说不尽的莎士比亚.”《二十世纪莎评简史》采用珍珠项链般的历史叙事手法,内容详实,结构脉络清晰,将20世纪西方莎评的发展历程进行了系统、客观而又全面的梳理与总结,对于研究20世纪西方莎士比亚文学批评史有着重要的学术价值和宝贵的史料价值,也为莎士比亚研究做出了重要贡献. 相似文献
7.
8.
9.
莎士比亚的《哈姆雷特》和元代剧作家纪君祥的《赵氏孤儿》分别为西方悲剧与中国古典悲剧的代表,都有着相似的主题——复仇.但这两部悲剧在几个方面又表现出鲜明的差异,这是由于中西方文化背景和民族审美意识的不同造成的。 相似文献
10.
莎士比亚这个名字是从清咸丰六年(1856)传到中国的。莎士比亚及其作品在中国的传播是伴随着一种典型的文化传播——宗教文化的传播而来的。当时,上海墨海书院刻印了英国传教士慕维廉译的《大英国志》,提到“舌克斯毕”,即今天通称的莎士比亚。从那时起,“埃汶河畔可爱的天鹅”在异域文学传入中国的过程中占尽了第一把交椅。在中国被研究最多的外国作家是他,第一个出版了全集的外国作家是他,甚至第一个出版了 相似文献
11.
12.
梁实秋是中国近代著名的散文家、文学批评家及翻译家,尤其对莎士比亚作品有着翻译方面的权威,其翻译作品主要有《英国文学史》及《莎士比亚全集》等.梁实秋先生对中国的翻译事业有着重要的贡献,其翻译莎士比亚作品时表现出和谐圆融的审美情操,并融合了西方古典的美学思想.另外,梁实秋的翻译实践体现出了一种强烈的对话精神,尤其是其对翻译作品中文化内涵的传递,文学形式的输入及语言风格的再现等方面尤为明显. 相似文献
13.
14.
西尔维亚·毕奇是一个传奇。她在巴黎左岸创办的"莎士比亚书店"成为美国"垮掉的一代"的汇集地、美英法等国文学家的雅集之所,创造了文坛盛景。她因文学巨著《尤利西斯》而在出版史上占有重要地位。她并非传统意义上的出版人,却具有伟大出版家的卓越品质。 相似文献
15.
2020年西方左翼思想译介的著作相比2019年有所减少,但依旧是一个丰收年,国内各大出版社陆续出版了大量重要的西方左翼思想著作。上海人民出版社出版了阿多诺的《阿多诺选集》、霍克海默和阿多诺的《启蒙辩证法——哲学断片》、哈贝马斯的《在自然主义与宗教之间》、福柯的《对活人的治理》,南京大学出版社出版了朗西埃的《审美无意识》、阿甘本的《散文的理念》、巴塔耶的《爱神之泪》和加塔利的《混沌互渗》。此外,2020年广西人民出版社和华东师范大学出版社分别出版了巴迪欧的《论电影》和《追寻消失的真实》,西北大学出版社出版了罗兰·巴尔特的《论拉辛》和朗西埃的《无知的教师:智力解放五讲》。 相似文献
16.
对西方出版管理体制的几点看法(一) 总被引:2,自引:0,他引:2
由中国出版科学研究所青年研究人员魏玉山、杨贵山撰写的《西方六国出版科学管理研究》一书即将出版。所长袁亮同志在为该书所作的序中,对西方国家出版管理体制的演变、宏观管理、出版法律制度以及综合管理手段作了概括和分析,为我们提供了研究借鉴的思路。 因本文篇幅较长,本刊分两期刊发。 相似文献
17.
五、美学美学方面的著作,在50年代曾出版了6集《美学问题讨论集》以及几本个人的文集。60年代的头5年,翻译出版了一些苏联、西方的美学论著,朱光潜的《西方美学史》代表了当时中国对西方美学理论研究的水平。70年代末以来,社会对美学的关注和兴趣日益增长,形成了美学书籍出版的热潮。1981年出版了王朝闻主编的《美学概论》,之后,具有相当水准的学术专著一本本问世,最引人注目的是美学史著作的出版。第一本问世的中国美学史著作是文 相似文献
18.
《牡丹亭》是昆曲中一部著名的爱情剧作,它分为55出,包括《惊梦》《寻梦》《婚走》《再生》等。在昆曲的早期剧作中,大部分作品都是围绕政治主题展开,例如《浣纱记》《宝剑记》《鸣凤记》等,也有少部分以男女爱情为主题的戏曲。到了明朝的万历年间(1550),一位可以和西方戏剧家莎士比亚相媲美的戏剧家汤显祖诞生了。他所写的《牡丹亭》将大家闺秀的 相似文献
19.
20.
本刊讯《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》英文版近日在第63届法兰克福国际书展首发后,引起了西方学者和出版人士高度关注,并给予积极评价。部分外国书商、参展者和学者表示,该书对于西方普通读者来说具有较强的可读性和较高的阅读价值,对于西方学者向普通民众介绍中国也有一定的启发意义,建议继续完善中国图书在西方出版和发行的渠道,进一步提高面向西方的自我描述水平。 相似文献