首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
禁忌语和委婉语是人类社会普遍存在的文化现象.英汉两种语言中都有禁忌语和委婉语,但由于产生于不同的文化,英在表现形式上有同也有异.本文从禁忌语和委婉语、英汉禁忌语和委婉语的趋同性及英汉禁忌语和委婉语的差异等三个方面进行比较,揭示英汉禁忌语和委婉语的文化差异,旨在了解并消除语言文化障碍,提高跨文化交际的能力.  相似文献   

2.
禁忌语和委婉语是语言交际中的普遍现象,它们既属语言现象又归属文化范畴。英汉禁忌语和委婉语之间存在不少相似之处,但也折射出不同的民族特征、文化内涵和价值观念。该文旨在对比英汉禁忌语和委婉语的异同,帮助学习者消除跨文化交际的障碍,加强中西文化交流。  相似文献   

3.
委婉语是人类社会使用语言过程中一种普遍现象。文章从语音、构词、语法、修辞四个方面阐述了英语委婉语的构成方式。从言语交际角度看,英语委婉语本质上体现为一种间接言语行为,目的在于表达说话人的意向含义。英语委婉语更体现为一种交际策略,集中体现为禁忌、礼貌和粉饰三大交际功能。  相似文献   

4.
禁忌语是人类从古至今都存在的一种语言现象,是指由于某种因为,不愿或不许使用某些词语而用别的词语去代替. 世界上大多数民族的语言中都存在着某些禁忌,每一种禁忌的背后又都有其深刻的文化内涵,有的源于迷信,有的囿于礼教,有的追求委婉等,深刻了解这些禁忌语及其文化内涵,在写文章或是日常交际中恰当地使用它们,可以获得语言美的效果.  相似文献   

5.
在不同的国家和民族都存在一定数量的委婉语,英美国家也不例外。委婉语分为正反两面。正面委婉语的作用是膨胀与放大,是为了平衡彼此间的利益及心理需要,避免在交际中削弱自己或他人的自信心,比如对职业的美称。反面委婉语的作用是降低与缩小,即消除人们不愿提及的禁忌语的影响力。禁忌语主要与死亡,疾病,亵渎语(包括人体排泄,宗教),社会地位,个人特征等事物有关。委婉语是人际交往及文化交际的润滑剂。因此,学习其他国家语言和文化中的禁忌语及其委婉表达很重要,对进行跨文化交际的外语学习者和使用者来说尤其重要。  相似文献   

6.
委婉语是法语中非常普遍的现象。委婉语不仅指委婉词语,它更是积极运用语言进行交际的一种表达方式。委婉语既是语言现象,更是言语现象。言语层面上的委婉语由语境决定,有其自己的构成手段。对委婉语的构成手段进行研究有利于人们在言语交际中更好地运用和理解委婉语。  相似文献   

7.
了解并掌握英语汉语委婉语和禁忌语中色彩的文化内涵及语义,对英汉双语的认知、学习研究以及跨文化交际具有现实意义.  相似文献   

8.
在跨化交际中,委婉语具有重要的社会功能,一方面,它可以维持语言禁忌的施使和效能;另一方面,它可以用来保持良好的人际关系,以促进言语交际的正常运行。本对英语委婉语在社会生活和社会事务、教育、政治、军事和国际关系、商业广告以及人体生理现象等方面所涉及的对策和范围做了一些探讨,并就某些英语委婉语与汉语进行了一些比较。  相似文献   

9.
委婉语是一种营造和谐氛围建立良好人际关系、确保语言交际顺利进行的常见的言语手段,达到理想的交际效果.从礼貌原则、言语行为的角度可对委婉语进行分析, 总结人们在交际中经常使用委婉语的情境.  相似文献   

10.
随着社会的进步,人类文明的发展,委婉语始终伴随着整个社会的言语交际过程,且充分显示了它的交际功能.委婉语广泛应用于社会各阶层及各领域,它不仅是人们社会交际的需要,更是言语交际中协调人际关系和社会关系的重要手段.本文将从委婉语的定义出发,应用实例并结合特定的英语语境简要分析英语委婉语的常见社交功能.  相似文献   

11.
水族民间禁忌纷繁复杂,语言禁忌是其中主要的一种。水族民间的语言禁忌现象甚为普遍,其产生的主要原因:一种是对不可知事物的敬畏,一种是羞耻意识;而趋吉避凶则是其产生的社会心理基础。  相似文献   

12.
在跨文化交际过程中,不可避免地要遇到禁忌语。本文探讨了中西禁忌语的共性和个性,并从多角度分析了英汉禁忌语产生的因素。研究显示,对英汉语言禁忌的研究不仅有益于跨文化交际研究,也有益于宏观语言研究和人类语言认知机制研究。  相似文献   

13.
禁忌是一种文化,是文明。冀州人的禁忌包括言语禁忌、行动禁忌、思想禁忌等。研究这些禁忌并予以扬弃和传承,对于践行“八荣八耻”,对于规范言语、行动、思想,对于和谐、稳定社会,对于社会进步等,都具有重要意义和作用。  相似文献   

14.
禁忌是人类普遍具有的一种化现象,也是跨化交际中最应慎重对待的。章探讨了维汉两个民族在语言禁忌和非语言禁忌方面的共性与差异,阐明在对少数民族汉语教学中有必要进行有关禁忌化的教学。  相似文献   

15.
言语禁忌,是很有特色的语言风俗现象,它涉及各个领域、各种社会团体的许多风俗习惯,是民俗文化的一部分。文章立足四川方言,从破财、亵渎、凶祸三个方面论及四川方言中的言语禁忌这种心意民俗形态。  相似文献   

16.
蒲洁 《鸡西大学学报》2011,11(4):120-121
通过对四川阆中回民禁忌语的调查,分析回民禁忌语的特点,讨论回族禁忌语发展变化的过程,以及与汉语的相互影响。  相似文献   

17.
在手语中,有些具有不同形式的手语词具有相同的意义,成为手语中 的同义词。在同一组同义词中,某个或某些手语词可能是由另一个手语词演 变而来,也可以有不同的来源。具有相同意义的手语词,其使用条件也可以 有所不同。手语中的同义词丰富了手语的词汇系统,同时也增加了手语运用 的复杂性。  相似文献   

18.
Euphemisms are a language phenomenon prevalent in the human society and an important means of coordinating interpersonal relationship through language.The use of euphemisms has a significant social function.Sociolinguistics focuses on people's language performance in daily life.Euphemisms are implicit,indirect or pleasant words expressing taboos or touchy things.They are unique expressing forms of language and culture.Therefore,studies of English euphemisms make for smooth communication,thus achievement of cultural communication between Chinese and westerners.  相似文献   

19.
柳平 《海外英语》2012,(13):231-232
As the globalization is rapidly developed,intercultural communication has become more and more intensified.When it comes to the case of taboo,it varies from one culture to another,thus,the violation of taboos will cause something unpleasant,like misunderstanding.So people should pay more attention to it.This essay just takes some linguistic taboos in Chinese and English to compare the two kinds of taboos to give deeper illustration to readers.It is hoped that the readers could make full use of this knowledge to communicate effectively in intercultural communication.  相似文献   

20.
"榻榻米"、"歌舞伎"、"和服"等是日语中的固有名词,而今已经成为汉语中的一份子。在现代日语中,从日本引进的此类词语占有相当大的数量,而且使用频率也非常高,说明这些词语有着极强的生命力。大量进入汉语而得到广泛使用的词语范围很广,其活动领域不仅局限于语言文学层面,同时还包括法律、社会学、哲学、政治学、历史学等诸多领域。文章主要探讨这些词语之所以在汉语中扎根生长的语言与文化层面的根本原因。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号