首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 19 毫秒
1.
“双语教学”,就是将外语学习与学科学习相融合,以外语作为各学科的教学语言,让学生在学科知识的获得过程中自主、生动地提高外语的运用能力,即英语在其他学科中的延伸。通过“双语教学”提高学生的英语水平,培养学生的综合能力及“双语教学”取得的初步成效。  相似文献   

2.
加强双语教学培养国际化拔尖人才   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、积极采取措施,稳步推进双语教学1.培训双语教师,满足双语教学师资需求具备专业和外语两个方面执教能力的教师是当前推动双语教学的关键,大部分教师专业能力很强,但外语授课的能力过不了关。为解决双语教学师资问题,湖南大学在《湖南大学师资队伍建设规划》中提出“每年通过国家公派、学校公派、校际交流等方式选送200名左右的骨干教师到国外做高级访问学者或合作研究”。主要有以下三个方面的具体操作:一是校外培训,学校将即将出国的教师送到北京外国语大学等著名大学培训,2002—2004年,共计培训52人。二是校内培训,2003年和2004年分两…  相似文献   

3.
论高中“双语教学”及其现实意义   总被引:2,自引:0,他引:2  
教育部要求,各高等院校特别是本科院校要高度重视“双语”教学试点工作,充分认识使用英语等外语进行教学的重要意义,并制定有利于“双语”教学的政策、措施,积极创造条件使用英语等外语进行基础课和专业课教学。但是究竟什么是双语教学?我国双语教学的现状如何?我国高中阶段实行双语教学的条件是否具备?双语教学能否促进高中外语教学质量的提高?  相似文献   

4.
高师微生物学科开放性实验教学模式的建构   总被引:4,自引:0,他引:4  
一、积极采取措施,稳步推进双语教学 1.培训双语教师。满足双语教学师资需求 具备专业和外语两个方面执教能力的教师是当前推动双语教学的关键,大部分教师专业能力很强,但外语授课的能力过不了关。为解决双语教学师资问题,湖南大学在《湖南大学师资队伍建设规划》中提出“每年通过国家公派、学校公派、校际交流等方式选送200名左右的骨干教师到国外做高级访问学者或合作研究”。主要有以下三个方面的具体操作:一是校外培训,学校将即将出国的教师送到北京外国语大学等著名大学培训。2002-2004年,共计培训52人。二是校内培训,2003年和2004年分两批在校内对39名青年骨干教师进行了英语培训。三是聘请外籍教师,2002年-2005年共计聘请外籍教师72人。  相似文献   

5.
双语教学在我国外语教育界是继专门用途外语之后的又一热门,但其能否成为解决外语教学难题的“灵丹妙药”,仍然值得怀疑。“双语教学”的实施涉及到大、中、小学双语教学的衔接、双语教学的课程设置、师资培养、教学环境、学生基础、教材选用等方面的基本条件。  相似文献   

6.
双语教学是培养21世纪高层次双语专业人才的重要教学方法,为此,教育部在2001年颁发的《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》中明确提出“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”,从而以文件形式确定了双语教学的重要地位。经过几年的实践,各校都在不同程度上取得了一定的成绩,但也存在着一定的问题。从大的方面看主要是师资、学生的外语基础和教材问题。师资问题主要是开设双语教学的教师应用外语进行教学的能力问题;学生问题主要是应用外语接受非语言类课程教学的能力问题。本文着重对服装专业选用…  相似文献   

7.
目前正在不少国家和地区流行的双语教学,是指在非语言学科教学中,教学语言除母语之外还另用一门语言作为课堂主要用语的教学。它源于双语现象(bilingualism)。双语现象指个人或某个语言社区使用两种语言的状况。双语教学牵涉学生所学习的第二语言(外语)以及他们的本旗语(母语)。在运用水平上,第二语言(外语)是学生的弱势语言,本族语(母语)是强势语言;双语教学关注的丰要是“保强扶弱”。“保强扶弱”反映了“双语教学”的基本特点。  相似文献   

8.
双语教育(bilingualeducation)指在一个国家或地区里用两种语言上课。这两种语言一种是学生的本族语(母语),另一种是学生所在地区的通用语言(第二语言)或学生所学习的目的语(外语)。双语教育是通过双语教学去实施的。正如有时外语教学也泛指外语教育一样,双语教学就是实施双语教育的手段,也泛指双语教育。双语教学分为三个层次,一是简单渗透层次,比如教师在上课时可以用英语讲述重要定理和关键词等,学生可以多一些机会接触外语;二是整合层次,教师讲课时交替使用中英文,让学生学会如何用外语表达中文内容;三是双语思维层次…  相似文献   

9.
高校双语教学的探索与实践   总被引:7,自引:0,他引:7  
一、双语教学的涵义及目的双语的英文是“B ilingua l”,就是“Tw o L anguages”(两种语言)。其含义是能熟练和恰当地使用两种语言,以便促进那些掌握母语而正在学习另一种语言的学生的学习。我国双语教学是指学校中全部地或部分地采用外语(英语)传授理化等非语言学科的教学。双语教学起源于20世纪60年代的美国和加拿大。后来,新加坡、比利时、卢森堡和中国香港也实行了双语教学。实践证明,双语教学能够比较省时、省力地培养学生的第二语言能力。双语教学的目的是使学习者能同时使用母语和外语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和…  相似文献   

10.
对双语教学方法的探讨在我国高校教学研究中成为热点之一。由于对学科课程“双语教学”目标认识不清,一些高校的双语教学流于形式。本文针对学科课程“双语教学”的本质特征进行探讨,提出了以培养既有系统扎实的专业知识又有较强的外语应用能力的“双用人才”为目标开展双语教学的观点。居于此观点,提出了开展学科课程“双语教学”的基本方法与原则。  相似文献   

11.
把握问题关键 规范双语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、双语课程要达到的目的。双语教学最根本的目的是使学生获取应有的知识,培养相关的能力。学生应通过双语课程的学习实现专业和外语学习的双重收获。二、双语课程取得实效的课堂教学模式。目前高校双语教学的课堂模式有全外语讲授教学、半外语讲授教学、纯汉语讲授教学(在形式上体现于:教材使用外文版的,或者仅在章节标题和名词术语上用外文)和专业外语式教学等。我们认为:1.全外语讲授教学式在目前不合适。2.纯汉语讲授教学不应视为双语教学。3.双语教学不能按专业外语教学方式进行。三、需进一步加强之处。1.教师备课一定要充分。教师在…  相似文献   

12.
我在中学从事地理双语教学三年多,在教学目标定位、教学内容选择、教学模式运用等方面不断地进行探索和调整,积累了一定的素材,也有一定的心得体会,下面我就自己所实践的中学地理双语教学发表一些浅见。 一、目标定位 上海进行的双语教学实验最主要的出发点是提高学生的英语水平,要在更广的学科领域中,在更丰富的语言层面上扩大外语学习者的实践时空,拓宽外语学习渠道,改善外语习得环境,培养外语思维能力。我校的双语教学目标定位在:“培养学生以英语语言为工具,初步了解并沟通科学文化知识、运用英语进行学科思维的方式与能力,  相似文献   

13.
双语教学是新时期国际多元化外语人才培养的重要载体。遵循双语教学理念的原则,在素质教育的引导下构建国际多元化外语人才培养模式。双语教学下的多元化外语人才培养具有开放性、实践性的特点。在对双语教学规律进行认识的同时,将会间接性的开展多元化外语教学行为。外语人才培养在注重理论知识与实践能力提升的同时,也将关注点放在职业素质等水平的提升上。双语教学下的多元化外语人才培养是新时期外语教育深化改革的重要表现。多元化外语人才的培养还要注重及时的教学评价,这对于完善双语教学下多元化外语人才培养能够发挥借鉴作用。本文对双语教学下国际多元化外语人才的培养进行了相应的分析。  相似文献   

14.
大学双语教学是适应专业教育教学目标发展的客观要求,它也对教材建设提出了新的要求。本文在分析专业教学目标的基础上认为:大学双语教学的目的主要包括专业知识学习、专业词汇掌握与直接学习能力提高、巩固普通外语能力并提高专业交流能力等三方面;双语教材应该满足专业知识体系的完备性与新颖性、兼顾国内教育习惯与学生外语能力差异、知识量大小适度与重要性分级、经济性与订购方便性等具体要求。在总结分析我国目前出版并应用的不同类型双语教材具有的不同特征基础上,本文对适用于中文母语条件下的双语教材建设提出了进一步调查研究、探索新形式教材和进行系列双语教材等建议。  相似文献   

15.
到底什么是双语教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
目前我国许多地方正在推行双语教学。但到底什么是双语教学?目前我国教育学界对此问题的理解认识并不完全一致。有人认为,双语教学就是用外语来进行教学,外语教学就是双语教学;有人认为,双语教学就是把要讲的内容先用外语讲出来,再翻译给学生听,这就是双语教学。而时下较流行的另一种说法则认为,双语教学“就是用外语(主要是英语)进行非语言学科的教  相似文献   

16.
“双语”教学的育人功能体现在,实现专业研究能力和语言运用能力的同步提高和有机统一;提高了学生的文化价值判断力,培养适应多元文化的高职人才。“双语”教学中应正确处理好的几种关系:“语言教学”与“教学语言”的关系;本土文化与异质文化的关系;教师专业素质与外语素质的关系。  相似文献   

17.
高校“双语”教学体系的构建   总被引:6,自引:0,他引:6  
双语教学在我国已有基础,但未形成完善的双语教育体系,高校“双语”教学是完善双语教育体系,实现大,中,小学校一条龙外语教学的关键措施,培养双语人才的必要手段,改变“聋哑外语”现象的重要途径。努力构建和完善我国高校的“双语”教学体系,须借鉴现行国际双语教育的间接经验,总结来自实践的直接经验,外语教师和学科教师的“合作教学”,可使双语师资队伍得到迅速的发展。  相似文献   

18.
关于计算机课程双语教学的探索与思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
开展“双语”教学有利于培养学生外语的专业能力和综合能力。高职计算机课程开展“双语”教学可以程序设计语言课为切入点,在教材的选用上可同时配备中英文教材,在考核方式上,采用课程设计与英文试卷相结合的方式。  相似文献   

19.
双语教学是培养既精通专业又能够熟练应用外语的高素质复合型人才的重要途径。在“c语言程序设计”课程双语教学中存在缺乏权威教材、理论教学不够深入、学生英语应用能力不强、缺乏实际动手能力等问题。在双语教学中,应选择权威原版教材,采用讨论式、自主式、案例式教学方法,结合多媒体教学和传统教学手段提升教学效果,改进考核指标,提高学生创新能力。  相似文献   

20.
徐国刚 《中学教育》2003,(1):19-21,23
中国加入WTO后 ,外语作为重要的交际工具 ,越来越显示出它的重要性。双语人才正成为我国经济与社会新一轮发展的紧缺人才。为了使学生初步了解中外科学文化知识、学习能力与思维方式的区别 ,提高学生应用外语、参与国际交流的水平 ,为学生可持续发展的终身学习能力奠定一定基础 ,我校开设了双语课程 ,实行化学双语授课以积累经验 ,以便将双语教学推广到其它学科。严格意义上的“双语教学”应为除母语学科用母语教学外 ,其它学科都用非母语来进行教学 ,其学科可涉及历史、政治、数学、物理、化学、生物、地理、体育和心理等众多学科。目前…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号