首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
长期以来,学界对文学翻译的忠实问题一直争论不休。该文以《花园茶会》三个中译本为例,从意义和风格两方面讨论文学翻译的忠实问题。通过对比研究三个译本发现,就具体字词、句子和段落而言,各译本的忠实度不一,存在多处不忠实于原文意义或风格的情况。忠实的译本能更好地传递原文的事实和精神,促进文学作品的跨文化传播。对文学翻译忠实性的讨论无疑能促进文学文本翻译实践,提高译文质量。  相似文献   

2.
北京外国语学院的李金达教授说过,汉译英成功的关键之一,就是要打破词类固定化的概念.这是颇有见地的.这种主张和做法,并不违背我国译界历来遵循的准则——“信、达、雅”.随着语言科学的发展和翻译研究工作的深入,“信、达、雅”已被赋于了新的含义.“信”是忠实地传达原文的信息.在这里,信息既指字面的,也指隐含的;既指形式的,也指内涵的;它是语义,修辞和语用的总和.“达”是用通达自然的目的语进行表述,使译文读者的感受与原文读者的感受大致相同.“雅”可以理解为再现原语的文体风貌,即原文是法律语不能译成通俗语,原文是口语不能译成书面语,等等.  相似文献   

3.
唐代社会饮茶风气盛行,禅宗僧人在其中起了有力的推动作用。唐宋时期寺院的饮茶活动主要有两种:一是交际式的"茶筵";二是礼仪式的"茶会"。茶筵起于唐,由文人茶宴转化而来,形式较为自由;茶会盛于宋以后,模仿世俗社会的礼制,有严格的礼仪要求。唐宋时期寺院"茶筵"、"茶会"和"茶汤礼"的沿革演变,反映出唐宋禅宗的世俗化转变已由思想文化而深入到制度文化的层面。  相似文献   

4.
为有效地实现高职《茶席设计与茶会组织》课程的教学目标,笔者以合作学习理论为支撑,致力于高职《茶席设计与茶会组织》课程教学模式的探索与实践,以培养学习者在茶席设计与茶会组织方面的理智技能和动作技能为重点,建构起高职《茶席设计与茶会组织》课程的教学模式。  相似文献   

5.
英语丰富多彩,汉语博大精深.借用四字成语来翻译在英语里非常流行的“as…as…”比喻结构,可谓一举两得,既学英语,又习汉语. 一、比作动物 1.as brave as a lion:像狮子一样勇敢,译成“一身是胆”,形容胆量大.  相似文献   

6.
尤金·奈达的翻译原理Dynamic Equivalence被误译为“动态对等”,曲解了奈达的翻译理论。Dynamic Equivalence可以译成“动力相当”。“动态对等”作为翻译标准十分不合符逻辑,世人无法理解。“动力相当”是翻译的标准,它用来衡量译文的好坏。译文和原文是可以产生力量的,这力量影响读者,读者在译文或...  相似文献   

7.
翻译是一门艺术,是两种语言的相互转换。由于两种语言表达的思想方法有所不同,有时要把英语的肯定句,译成汉语的否定句,或者把英语的否定句,译成汉语的肯定句。因此在翻译过程中要特别注意这种反意法的翻译。 在英文当中no,not,nothing是常见的否定词,但在以下句子中,却译成肯定。 一、no在反意疑问句中: 1.You are not going out today,are you?No,I am not. (你今天不出去,是吗?_是的,我今天不出去。) 二、no在“比较级十than”的句型中:your pronounciation is no better than mine. 你的发音和我的一样糟。 三、no、or、not与一些词汇搭配构成双重否定,在翻译成汉语时,往往译成肯定:  相似文献   

8.
你认为为什么变成了一座博物馆?既可以是及物动词,也可以是不及物动词,作及物动词时,意为“把……变成……”。如:我正在考虑把花园改成菜地。我们能使液体变成气体。你能把这个短文译成英语吗?作不及物动词时,意为“变成”,“译成”。如:他到底变成了一个不错的小伙子。  相似文献   

9.
著名英国短篇小说家凯瑟琳.曼斯菲尔德在短暂的一生里却创造了八十八篇短篇小说,为英国短篇小说的写作和创新作出了巨大贡献。《花园茶会》就是其中的一篇经典。故事所揭露的深刻的阶级问题和作者对人生的思考及探索给后人带来了无尽的回味。本文用二元对立解读花园茶会中典型的、突出的对立面,以期展示作者新颖的写作技巧和深刻的主题思想。  相似文献   

10.
通过对“译”或“翻译”的含义和属性的分析,可以得出结论:“译”和”翻译”是一种行为、一种活动、一个过程;既不是“科学”又不是“艺术”.翻译工作者面临的任务是进行翻译理论建设而不是构建“译学”或“翻译学”.  相似文献   

11.
中国共产党的历史同时是常不断加强自身建设的历史。从严治党是我们党的一贯方针。以毛泽东、邓小平、江泽民为核心的党的三代领导,虽因处在不同的历史时期,围绕党的中心任务进行党的建设的主题不同,但其党的建设的思想原则是一脉相承,就是“党要管党,从严治觉”。  相似文献   

12.
在执政条件下,“建设一个什么样的党、怎样建设党”的问题是中国共产党面临的一个重大历史课题。中国共产党执政60年来对执政党的自身建设进行了艰辛探索。十六大以来,中国共产党总结执政党建设的历史经验教训,牢牢把握党的执政能力建设和先进性建设这条主线,以改革创新精神全面推进党的建设,不断提高党的执政水平和领导水平,始终保持和发展党的先进性,提出了一系列执政党建设的新思想、新观点、新论断,使党始终成为团结带领人民建设中国特色社会主义的坚强领导核心。  相似文献   

13.
民主革命时期,我党的历史定位属于革命党,中心任务是开展武装斗争,领导人民夺取政权;同时,在局部执政的区域又是执政党,又必须履行执政党的相关职能。在这一时期,中国共产党开始了局部执政和执政包容性思想的探索实践,尤其在民族资产阶级和资本主义、农民和农村、执政包容性等问题的认识上,有它独特的见解,为后来转到全国范围执政积累了宝贵的经验,现在仍然还具有启示与借鉴作用。  相似文献   

14.
整理以往研究可以发现,中国共产党与日本关系密切。从学界对中国共产党几代领导者为中日两国关系的发展所作努力的回顾与评论中,可以获得这样的启示:坚决反对日本帝国主义对中国的侵略与以先进的日本为榜样,在中国共产党及其领导者的日本观、对日政策的形成过程中并不矛盾。这一点,对于"中国人对日态度"研究而言,显得尤为重要。  相似文献   

15.
中国共产党党建话语的系统建构,是民主革命时期全党实施理论动员、开展干部教育、实现理论自觉和应对党际话语挑战的时代要求。党建理论刊物《共产党人》杂志的创办,为中国共产党通过政治领袖的话语建构、知识精英的话语诠释、核心媒体的话语推介等路径,建构中国共产党思想建设、政治建设、组织建设和作风建设话语,推进马克思主义党建理论中国化创设了重要基础,具有鲜明的时代特点和重要的历史价值,并对当代中国共产党党建话语的科学建构具有重要启示意义。  相似文献   

16.
中国共产党诞生80年来,冲破重重难关,领导中国人民走出了一条具有中国特色的现代化发展道路,取得了举世瞩目的成就,而一切成绩的取得都源于中国共产党是“三个代表”的党。  相似文献   

17.
由于历史原因,我党长期受到党政不分的困扰;无论是革命时期还是在取得政权之后,党政分开是我党历来的主张,也是我党提高执政能力的历史选择。理顺党政关系,实现党政分开,有利于提高党的威信,也有利于实现竞的领导和执政方式根本转变,提高我党执政能力。  相似文献   

18.
茶文化是博大精深的中华文化的一个重要分支,对促进社会进步起到了巨大的作用。从茶树的起源、中国茶文化的孕育及形成等方面进行研究,提出中国是茶的故乡,是茶树的原产地,也是茶文化的发祥地,中国茶文化基本形成于经济和文化都比较发达的唐代。  相似文献   

19.
江泽民同志的"三个代表"思想从辩证唯物主义和历史唯物主义的高度出发,对党的性质、指导思想、宗旨、根本任务进行了全面的阐述和概括,是对马克思主义建党学说的新发展.对于我们全面加强党的建设,推进社会主义改革事业具有重大指导意义.  相似文献   

20.
陆羽茶文化产业是传统茶产业之外的一个新兴领域,它属于文化产业范畴,隶属第三产业。陆羽已经成为了一个品牌,发挥陆羽及其《茶经》的品牌价值,可以直接带动中国茶文化产业及其他相关产业的发展。文化产业管理、茶学、茶文化都是陆羽茶文化产业的支撑学科。对陆羽茶文化进行研究,拓展了中国茶文化研究的空间,是茶文化与文化产业结合的精品产业。陆羽茶文化产业涉及到纸质传媒业、广播影视产业、文化旅游产业、艺术产业、网络文化产业、广告产业、教育产业等,已经悄然向这些相关产业与领域进军,并初具规模。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号