首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 703 毫秒
1.
学术生态、学术民主和学术问责制是相辅相成的互动关系。学术生态是学术民主和学术问责制的环境要素,学术民主和学术问责制是学术生态的制度安排。加强学术问责制建设,不仅有利于完善学术民主,改进和创新学术管理制度,而且有助于优化学术生态环境,构建和谐的学术生态系统。  相似文献   

2.
学术性是大学的本质属性,大学教授是学术的化身,其学术力决定着高校的学术水平,是高校实现人才培养、科学研究和服务社会功能的重要因素。大学教授的学术力主要表现为学术生产力、学术创造力和学术影响力,而学术生产力、创造力和影响力又是学术制度、学术资源和学术文化等诸多要素共同作用的结果,对学术制度的合理建设、学术资源的合理配置和学术文化作用的合理发挥是提升大学教授学术力的关键。  相似文献   

3.
"教学学术"是一个具有强相对性的概念。一方面,教学学术整体具有相对性。教学学术身兼学术和教学双重身份。作为学术,教学学术生存于学术系统;作为教学,教学学术生存于教学系统。另一方面,教学学术在不同身份内部具有相对性。作为学术,教学学术既是一种学术类型也是一个学术环节。作为一种学术类型,教学学术包含发现、整合、应用和教学四个环节。作为一个学术环节,教学学术存在于各类学术活动之中。教学学术在知识、研究和交流等维度体现出它与其他各学术尤其专业学术的区别。这种区别源于大学教学实践。作为教学,教学学术是学术性彰显程度最高的一种教学水平,它包含学术性教学和教学学术化两个环节。  相似文献   

4.
我们将学术权力界定为高校学术组织对学术事务和直接涉及学术的行政事务作出决策、审定、审议和咨询的权力。高职院校存在三种学术事务,即纯学术事务、涉及行政的学术事务和直接涉及学术的行政事务。对三种学术事务行使学术权力时,宜采取与之对应的方式:纯学术事务须由学术组织决策或审定,涉及行政的学术事务须经学术组织审议,直接涉及学术的行政事务须向学术组织咨询。  相似文献   

5.
大学合法性的保证在于科学合理的大学制度和学术秩序。学术秩序,就是大学对教学和科学研究双重使命的坚守在学术界和学术研究中的优势地位建立的过程;学术责任是对大学人治学态度、思考方式及学术成果的保护与担当;学术人从事科学研究的道德底线应该是诚实。浮躁的社会氛围影响到大学的科研生态和科研环境,人们开始关注和反思大学的学术生态和学术治理的制度建构。因此,探析大学学术秩序的建立与学术责任的担当,势必要厘清学术秩序与学术责任的社会历史意蕴,发掘学术生态恶化和学术无序的根源,从而建构学术制度以保障学术发展,高扬学术精神和遵循学术秩序。  相似文献   

6.
学术忠诚是指学术个体在学术活动中表现出来的忠实诚信态度及积极进取行为,具体表现为学术自觉、学术自由、学术自律、学术自省四个维度。学术自觉的表征是学术个体的价值追求,这是学术忠诚的价值尺度;学术自由的表征是学术个体的思想不受外界的任何干扰与束缚,这是学术忠诚的理想境界;学术自律的表征是学术个体对学术道德和规范的恪守和坚持,这是学术忠诚的内在契约;学术自省的表征是学术个体学术努力的持续性和坚持力,这是学术忠诚的行为保障与直接表现。四个维度体现了学术态度与学术行为、学术观念与学术价值、学术思维与学术努力的统一。  相似文献   

7.
高校教师的学术能力作为其职业素质结构的核心组成部分,决定教师学术职业发展的水平和程度。学术能力包括学术敏感能力、学术批判反思能力、学术组织能力、学术交往能力、学术产出能力和学术影响力等六大组成要素。同时还具有问题性、文本性、可交流性和创新性等特征,其中创新性是学术能力的根本特征,也是保持高等教育稳定持续发展的活力源泉。六大要素之间环环相扣,紧密联系。其中学术敏感能力是学术能力的前提和基础,也是问题性的主要表征;学术批判和反思能力是整个学术能力的核心要素,也是大学教师学术创新性的主要体现;学术组织和交往能力是必备要素,产出能力和学术影响力作为表达形式和输出结果,是教师作为研究者向公众和同行展示自己学术水平的主要方式。  相似文献   

8.
基于理性的学术自由是真正的学术自由。理性缺失造成学术自由的失范:过度干预学术自由导致学术责任失范、不合理的学术评价制度导致学术道德失范、功利主义价值取向导致学术文化失范等。理性是学术自由的限度和保障,需要从学术自由的三重理性即学术责任理性、学术道德理性和学术文化理性三个维度分别明晰学术自由的目标限度、伦理限度和精神限度。政府、学术组织和学术人的理性是捍卫学术自由的核心元素。  相似文献   

9.
大学归根结底是进行学术生产的机构。因此,从经济学角度出发,提出大学学术生产力决定大学办学水平的观点。本文针对我国当前大学学术生产存在的问题,探讨制约大学学术生产力发展的主要因素,包括学术生产产权制度、学术资源配置方式、学术评价制度、学术管理制度、学术竞争和激励机制等方面。提升大学学术生产力的关键在于明晰学术生产产权制度,改善学术资源配置方式,构建合乎学术逻辑的学术评价机制,构建具有学术道德伦理约束的学术管理制度、构建科学的学术竞争和激励机制等。  相似文献   

10.
学术自由、学术责任与学术问责制   总被引:1,自引:0,他引:1  
学术自由和学术责任是学术研究的灵魂和使命,学术问责制是学术自由和学术责任的制度保障,三者相辅相成、相得益彰。要落实学术问责制之于学术自由和学术责任的保障功能,必须建构起问责主体和客体明确,问责内容和标准清晰,问责事由和程序规范,问责方式和结果齐备的运行结构体系。  相似文献   

11.
通过将《翻译学导论:理论与实践》中翻译策略及翻译研究转向进行分类概述,认为该书主要阐述直译、意译和形式对等、动态对等两组翻译策略以及翻译研究的语言学转向、文化转向、哲学转向、跨学科转向等四个翻译研究转向,以帮助学习者把握该书概要。  相似文献   

12.
《大慈恩寺三藏法师传选译》从总体上来说是一部高质量的古籍今译著作,但其中也存在一定程度的误译误释之处,对此,本文试加补正。  相似文献   

13.
程少云 《海外英语》2014,(12):123-124,126
This essay aims to analyze my translation of ForensicChemistryHandbook which is a scientific book published in 2012. I am commissioned to translate the book by China Maritime Police Academy, a university in Ningbo. The translated version will be used as a textbook for university, thus the potential readers will be students in this university. As to features of the textbook, it belongs to informative text, which can be characterized as conciseness, correctness and objectiveness. Guided by typical functional translationtheoriessuchasHanJ.Vermeer'sskoposruleandPeterNewmark'stexttypology,thiscommentarywilldealwithhowI use collaborative strategy and simplification to translate the book to ensure the quality and efficiency, especially when encountering technicaltermsandcomplicatedsentences.FourexamplesareshowninthefollowingpapertoillustratehowItranslatethebook.  相似文献   

14.
我们知道书名之于书的重要性,然而,如何把英语书名翻译成汉语呢?这确实并非易事,因为书名不仅仅往往是体现一本书的内容和作者的创作意图,同时我们知道,就翻译本身而言,它涉及到很多难题。然而我们对书名究竟是该直译,音译,还是意译,或是直译和意译两者结合呢?本文中我就一些书名实例的翻译谈谈我对这些书名翻译的看法。  相似文献   

15.
文章从陈述语用学翻译研究的发展历程入手,首先追溯了语用学翻译研究的起源,并对其发展现状进行了总结,继而探讨了将语用学与翻译研究进行交叉的可能性和可行之路,最后指出了语用学翻译研究的发展方向。研究发现,语用学与翻译研究有着广阔的交叉面,按照分相论和综观论的框架构建其学科体系,能够作为其发展的可借鉴之路;研究最后指出:语用学翻译研究未来的发展重心在于理论体系的构建、重大理论的创立、研究领域的拓展和研究重心的转移上。  相似文献   

16.
针对当前翻译研究中对文化学派翻译研究和翻译本体研究的一些偏颇认识,在对译学研究的多元性和层次性进行分析的基础上,对文化学派翻译研究的缘起和研究目的进行探讨,廓清了其在翻译学研究体系中的位置。另外,对否定文化学派研究而提倡翻译研究本体回归的观点之偏颇性进行分析,并介绍了翻译本体研究的核心内容和新发展,指出翻译本体研究同样在走多元发展的道路,文化途径的翻译研究与本体研究在翻译研究系统下互相关联,并倡导以多元兼容的系统论学术思维对待不同层次的翻译理论研究。  相似文献   

17.
文章结合制约翻译策略选择的因素,对全新版<大学英语>综合教程教师用书中文化成分的翻译策略进行描述分析,剖析教学领域翻译中更多可供选择的翻译策略.说明在教学领域翻译中,其文化成分的翻译策略并非一成不变.译者在选择翻译策略时具备敏锐的文化意识,即明确翻译策略制约因素特别是翻译目的,根据预期读者的特定文化知识程度,尽可能在译文中充分传达原文的文化内涵,有利于译者更好发挥文化中介作用.为译者从事以教学为目的的翻译,教师的教学翻译以及学生英语学习中增强跨文化意识提供一定思路.  相似文献   

18.
This paper advances an approach, ‘child as method’, as a resource for interrogating models of development in childhood and education. Kuan-Hsing Chen’s (2010) book Asia as method has generated interest across childhood and educational studies. Here ‘child as method’ is presented as a related intervention. Just as Asia as method (re)considers the status of the national and transnational, so ‘child as method’ helps explicate the ways ‘child’ and ‘development’ are linked across economic, sociocultural and individual trajectories. The example of translation is discussed in relation to sociocultural approaches and how together these might inform childhood and educational studies debates. The notion of ‘method’ at work (as framework, technique or narrative) is also clarified as informed by feminist and decolonisation approaches. It is argued that ‘child as method’ offers strategies for resisting abstraction and remaining attentive to forces and relations of (re)production at issue within adult–child and child-state-development relations.  相似文献   

19.
有关导译的研究可以称之为“导译研究”或“导译学”.顾名思义,导译包含两大层面的意思——“导”和“译”,但两者之间密不可分,与单纯意义的“导(游)”和“(口)译”不能相提并论.导译研究的重要性早已摆在学术界和行业领域面前,对专业导译人员的培养也早已成为旅游行业的重中之重.  相似文献   

20.
就目前的翻译批评现状进行了实事求是地分析,提出翻译批评实践倘若离开历史语境就可能出现谬误的观点,把历史语境视为翻译批评的具体参数,从历史语境化的角度审视翻译批评及其标准,并认定将翻译批评事件或对象历史语境化为翻译批评的重要途径,是翻译批评实证性的重要参数,有助于翻译批评实现公允、客观与准确。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号