首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
外语教学的最主要任务是培养跨文化交际人才.只教会学生语言、词汇、语法是不够的,还必须让他们了解所学语言国家的文化.在经济全球化、世界大融合的今天,跨文化交际已成为一种现实需要.成功的跨文化交际不仅需要良好的外语语言能力,而且也要求人们了解不同文化之间的差异,并在实际的跨文化交际中灵活运用这些文化知识.在阅读课教学中培养跨文化交际能力,是实施素质教育的必然要求.本文旨在探索阅读教学中如何导入文化背景知识,培养学生的交际能力.  相似文献   

2.
在阐述跨文化交际的理论发展的基础上对日语文化教学课程的教学模式做了探讨。主要从教室的配置、教师和学生的互动以及教材内容的安排等方面提出了日语语言文化教学中必须注意的问题。并对日语语言文化课程教学模式作了构建,提出了三段式教学方法即:(1)传授日本语言文化知识;(2)互动,让学生自己调查、收集、研究;(3)学生的集体讨论和教师的点评。目的是使学习者透过语言看到日本人的思维和行为模式,进一步了解日语和日本社会,为将来与日本人实际交往提供跨文化方面的基本知识和交际能力。  相似文献   

3.
姚泉 《华章》2012,(29)
语言是文化大系统下的一个子系统,语言是文化的表现形式.语言不能离开文化而独立存在,这就在客观上要求我们在语言学习中对跨文化知识要有足够的重视.全面提高我们的语言能力,成功地进行跨文化交流.  相似文献   

4.
吴华 《时代教育》2009,(10):107-107
语言和文化互相影响,互相作用,密不可分.不了解语言的文化背景,就无法正确理解和运用语言.本文主要阐述如何在阅读教学中渗透文化教学,培养学生的跨文化意识和跨文化理解能力.  相似文献   

5.
随着全球经济一体化趋势的日益加强,跨国经营活动的日趋频繁,企业越来越关注文化差异对营销的重要影响。语言、宗教、种族、风俗、价值观等因素的差异,常常造成不同文化之间沟通的障碍,导致经营的失败,这就需要国际营销管理人员对双方文化持理解、尊重和包容的积极态度,采取有效的文化适应、互动和整合等跨文化营销沟通方式,克服营销沟通的障碍,取得营销沟通活动的成功。对国际营销而言,文化差异既是挑战,也是竞争优势的来源。企业应该充分挖掘它对营销的有利方面,以此建立新的竞争优势。  相似文献   

6.
语言与文化的关系密切,只懂语言却不了解语言产生的文化背景,势必导致跨文化交际中出现障碍和困惑。本研究阐述了日语精读课教学中导入日本文化知识的必要性,并介绍了笔者在教学实践中导入日本文化知识的途径与效果。  相似文献   

7.
随着经济全球化,中国与日本的经济来往更加频繁,越来越多的人选择学习日语。2012年中国大陆以105万的人数首次跃居日本国外日语学习者最多的国家和地区。很多高校都开设日语专业,培养日语人才。但是大部分高校都只重视知识的传授,而忽略跨文化交际能力的培养。日本在文化、传统习惯、价值观及表达方式上与中国有着很大差别。因此,要培养日语跨文化交际能力,了解语言背后的日本文化尤为重要。语言是文化的载体,只要我们了解日本文化及日本人的说话方式及习惯,就能够避免与日本人交流过程中出现障碍或误会。  相似文献   

8.
掌握一门语言并不仅限于学习语言本身,它涉及到文化能力的培养,这既是跨文化交际的重要方面,也是现代语言教学的重要内容。成功的跨文化交际不仅需要有良好的外语语言能力.而且也要求人们了解不同文化之间的差异,并在实际中灵活运用。  相似文献   

9.
英语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力.在教学中,教师应采用跨文化英语教学的方法,把语言教学和文化教学融为一体,让学生在掌握英语语言知识的同时,了解不同国家的文化,加深对语言文化的理解,从而克服思维定势和文化偏见,获得跨文化交际的知识、态度和能力.  相似文献   

10.
龚涵 《华章》2013,(12)
非母语语言的学习不仅是语言知识的了解,技能的训练过程,还应包括对目的语文化的认识.本文从阐述语言和文化的关系出发,分析英语教学中跨文化意识培养的重要性,并试图探索在英语教学中培养英语学习者的跨文化意识的方法和途径,从而使其达到宏观的跨文化交际语言能力的目的.  相似文献   

11.
众所周知,语言是文化的载体,所以在语言的教学中应始终贯穿着文化渗透。中职英语教学中的"企业文化渗透"目的是引导学生了解企业文化,特别是帮助学生了解外企文化,培养学生的跨文化沟通能力和应变能力。本文主要阐述了企业文化在中职英语教学中渗透的必要性和企业文化实现渗透的方法。  相似文献   

12.
秦娟 《考试周刊》2009,(50):137-138
汉语和日语看似相同,其实这两种语言的语法结构和文化环境完全不同。如果日语教学者只重视学生纯正的发音、丰富的词汇量、正确的语法句型等方面的教学,而轻视对日本文化、日本社会、日本民族的思维方式这些和语言密不可分的因素的引导,那么必然会产生文化摩擦,使交际难以顺畅进行。因此,日语教学不仅要传授语言知识,而且要引导学生了解日本文化,从而培养学生的跨文化交际能力。本文从日语教学的角度出发,探讨了如何培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

13.
跨文化的企业文化建设   总被引:1,自引:0,他引:1  
该文以跨文化的视角为出发点,以进入中国的外资企业为例,探讨了全球化背景下跨文化的企业文化建设中可能遇到的问题,以及这种跨文化的企业文化建设的机制,并进一步说明了企业文化在向市场的推广中所应注意的问题。这对于中国企业的国际化发展同样具有借鉴意义。  相似文献   

14.
杜双成 《学子》2013,(5):151-152
为更好地进行日语教学,本文从日语与文化的角度分析文化导入日语教学,在日语教学中,结合日本政治、地理、宗教、民族风情等具体文化内容,增加文化内容问题,帮助学生更好的了解日本语言、岛国文化、大和思维和行动方式,引导学生明白在语言的背后是文化思维,提高学生跨文化交际能力。通过分析日语教学与日本文化的分析,提出一套有效提高日语教学的方法策略,深入探究与之有关的语言教学文化导入方式,提高日语教学的有效性。  相似文献   

15.
语言和文化密不可分,相辅相成,它们是递进的量变过程.在跨文化交际中为了更好地理解,顺畅地沟通,必须熟悉和了解第二语言的文化,了解语言中所蕴含的文化性和民族性,从而使交际顺利进行.  相似文献   

16.
文化意识是得体运用语言的保证,接触和了解英语国家的文化有利于对英语的理解和使用,有利于拓展学生视野、加深对本国文化的理解与认识,形成跨文化交际能力.高校教师在语言教学的同时,更要注意对学生文化意识的培养,只有深入细致的了解英语文化,才能正确理解和准确使用这一语言.  相似文献   

17.
语言是文化的载体,而词汇是语言的重要组成部分,词汇是文化的符号,反映着文化的发展,变化和差异。日语词汇教学必须在文化语境视角下将词汇和文化有机结合起来,让学习者真正深入地了解日本文化,从而顺利进行跨文化交流。  相似文献   

18.
浅论文化导向型英语教学模式   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,又是文化的组成部分,语言和文化密不可分.对于一种语言的习得,离不开对这种语言所表现的文化内涵的了解.文化导向型英语教学模式把文化背景知识作为语言教学的一项基本内容,使学习者获得跨文化交际的意识和能力,从而培养出使用英语准确、得体、有效的跨文化交际者.  相似文献   

19.
长期以来,中国赴日技能实习生的人数一直在日本外来研修人员总人数中排名前列,日本也成为中国劳动力向外输出的主要目的国.但是,对技能生这个特殊群体的青年在东道国日本所遭遇的跨文化适应问题的研究则缺乏一定的关注.因此,为切实了解赴日技能实习生在参与专业技能实习和学习中遇到的困难等跨文化适应问题,笔者通过对他们日常生活的调查,从社会生活、自然环境、语言问题等方面探究实习生的适应状况,剖析影响技能实习生跨文化适应的社会文化因素、个人因素和时间因素.  相似文献   

20.
秦添婴 《考试周刊》2013,(17):50-51
语言和文化密不可分,交际的成功不仅取决于语言的应用能力,更多地取决于对目标语文化的了解程度。本文以语言与文化的关系为出发点,阐述在大学英语教学中文化导入的理论基础,提出培养跨文化意识的方法及途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号