首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 19 毫秒
1.
商务英语翻译是一门理实一体化课程。多媒体技术可以运用到课程教学过程的各个环节。在对商务英语翻译课程实施项目化教学时,课程内容分解成一个个具有完整工作过程的学习任务,教学过程具体分为咨询、计划、决定、实施、检查和评估六步。在每一步都可以使用多媒体,提高项目化教学效果。  相似文献   

2.
商务英语翻译是高职院校商务英语专业学生的职业必修课,但是由于学生英语基础知识薄弱、应用能力差,加上教师教学方式落后等原因致使课堂教学枯燥,课程教学效果不够理想。因此,文章建议以德国功能主义作为高职商务英语翻译教学的理论指导,对该课程进行合理的项目化设计,并分析了WORKSHOP模式与案例教学的应用。  相似文献   

3.
“商务英语”是一门涉及多学科的综合性课程,是知识性和实践性结合非常紧密的课程。项目化教学更符合“商务英语”课程教学的特点和要求。本文从“商务英语”课程项目化教学的设计、实施和评价三个方面,对“商务英语”课程项目化教学进行了分析和总结。结果表明:“商务英语”课程实施项目化教学,有利于对学生所学的理论知识进行有效的强化训练,能够提高学生学习的自主能动性。  相似文献   

4.
刘莹 《华章》2011,(36)
本文通过分析商务英语教育发展中存在的问题,指出《商务英语沟通》课程进行项目化教学的必要性,并且对《商务英语沟通》课程项目化教学设计做了初步的探索.  相似文献   

5.
陶春香 《英语广场》2016,(2):108-109
本文基于创新教育的背景下,阐述目前高职商务英语翻译教学的现状与问题,以课程项目化为导向,从课程设置、教学方法和模式等方面来探讨如何构建有效的商务英语翻译教学模式。  相似文献   

6.
商务英语翻译是英语学科的重要组成部分,它的实用性强,是我国人才走向国际、提升国际竞争力的重要桥梁。在大数据时代下,要结合翻转课堂进行教学设计,以提高商务英语翻译课程教学质量。文章对当前商务英语翻译教学存在的问题进行阐释,对商务英语翻译翻转课堂教学的重要性进行研究,对商务英语翻译翻转课堂教学创新进行分析,对商务英语翻译翻转课堂教学设计进行探讨。  相似文献   

7.
项目化教学法是高校商务英语教学中常见的方法,其充分结合了商务英语专业的特点,同时参照行业需求,将教、学及做有机地结合为一体,形成一套独特又有效的教学方法.项目化教学法不仅可以提高商务英语教学效率,而且可以让学生与相关行业有一个深入的接触,使学生树立起就业竞争意识,提高其自身的竞争能力.本文深入高校商务英语教学实践,对项目化教学在商务英语教学中的应用进行分析与探索,旨在促进高校商务英语教学质量的提高.  相似文献   

8.
项目化教学改革为高职商务英语写作课程持续良性发展提供了有效途径。项目化教学强调学生的主体作用,教师通过合理设计项目内容、严格制定考核机制、灵活使用多种教学方法和手段,引导学生参与项目确定、项目准备、项目完成、成果展示的整个过程,进行知识建构与技能习得。商务英语写作教学中应用项目化教学方法是具有可行性、有效性及可操作性的。  相似文献   

9.
从高职商务英语翻译教学实际出发,探索以真实翻译任务为驱动,以翻译团队为小组,以多元化评价为考核的高职商务英语翻译教学设计。  相似文献   

10.
随着全球化的加剧,高职商务英语在教育中的地位更加凸显,然而我国高职商务英语外贸单证课程教学中明显存在多方面的问题,表现为教学理论和实践的脱节,理论难以有效指导实践;对学生的考核方法较单一,考试作为教学的目的,难以发挥考核的反馈功能;教师等软件资源缺乏,难以满足商务英语单证课程教学发展实践的需要,笔者对高职商务英语单证课程项目化实践教学方案进行了设计,确定了商务英语单证课程项目化实践教学的目标;确定了商务英语单证课程项目化实践教学方案;确定了与商务英语单证课程项目化实践教学方案相适应的考核方式,研究的现实应用意义明显。  相似文献   

11.
冉思丝  彭丽 《海外英语》2014,(18):48-50
随着全球化的加剧,高职商务英语在教育中的地位更加凸显,然而我国高职商务英语外贸单证课程教学中明显存在多方面的问题,表现为教学理论和实践的脱节,理论难以有效指导实践;对学生的考核方法较单一,考试作为教学的目的,难以发挥考核的反馈功能;教师等软件资源缺乏,难以满足商务英语单证课程教学发展实践的需要,笔者对高职商务英语单证课程项目化实践教学方案进行了设计,确定了商务英语单证课程项目化实践教学的目标;确定了商务英语单证课程项目化实践教学方案;确定了与商务英语单证课程项目化实践教学方案相适应的考核方式,研究的现实应用意义明显。  相似文献   

12.
在我国高职商务英语教学中,为了使教学思路保持清晰,学生能够理解课堂内容,教师在设计教案时常常会安排一定的教学支架。本文从商务英语翻译课程支架的类型出发,探讨高职学校在进行商务英语翻译课程教学时设计一定的教学支架的重要性。  相似文献   

13.
本文从高职商务英语教学的现状出发,基于工作过程对《商务英语口语》课程进行项目化教学设计。  相似文献   

14.
高职商务英语专业项目化教学改革探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
何培芬 《考试周刊》2010,(43):15-16
高职商务英语专业项目化教学旨在以项目完成为切入点,使专业技能训练与相关学科知识、职业特点.以及行业需求相结合,形成系统的商务英语专业教、学、做一体化的一整套方法体系。项目化教学使学生根据自己的兴趣选择内容和展示能力的机会.从而有效地促进学生创造能力的发展,实现学生在校学习与在职工作的“零距离”,提高学生就业竞争能力。将项目化教学应用到商务英语专业教学中.具有一定的现实意义。  相似文献   

15.
翻译在商务英语教材里占很大的比重,教学翻译与翻译教学是商务英语里常用的教学形式,两者既相辅相成,又各有侧重.本文讨论如何在商务英语教学中较好使用这两种教学形式.  相似文献   

16.
在专门用途英语理念下,对商务英语报关课程进行项目化教学有利于学生尽快适应工作岗位,提高就业实力,锻炼综合素质。本文在分析专门用途英语教学和项目化教学特点的基础上,结合报关的行业特性,从教学方案的设计、教学内容的安排、考核标准的制定等几个方面重点探讨对高职商务报关英语实施项目化教学的可行性。  相似文献   

17.
毛春华 《教师》2014,(13):102-103
一、引言王汉澜说过:"教学评价是指按照一定的教学目标,运用科学可行的评价方法,对教学过程和教学成果给予价值上的判断,为改进教学、提高教学质量、提供可靠的信息和科学依据"。商务英语翻译教学评价是指在商务英语翻译教学目标的指引下,对学生在翻译教学和学习过程中的结果进行价值上的评价和判断。商务英语翻译教学评价对商务英语翻译教学具有导向、判断、反馈、激励和调控的作用,  相似文献   

18.
从建构主义观点谈商务英语翻译教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
建构主义的学习和教学理论提出的一系列新的理论对于我国商务英语翻译教学有一定的启示作用。本文在反思传统的商务英语翻译教学模式所存在的不足之处的基础上,以建构主义观点为理论依据,探讨将建构主义理论引入商务英语翻译教学的理由,并尝试运用建构主义理论指导商务英语翻译教学。  相似文献   

19.
作为商务英语专业的主干课程之一,《外贸英语函电》课程设置的目标应紧紧围绕专业人才培养目标,必须进一步深化该课程工学结合、项目化教学的改革与实践的步伐,并对课程项目化的教学内容和评价体系进行设计和细化。  相似文献   

20.
商务英语翻译教学作为高职院校商务英语专业的核心课程,要求任课教师必须具备多种教学技能,同时还需要不断创新教学机制,只有这样,才能收到较好的教学效果。但在实践中,我们发现商务英语翻译教学还存在一定的问题。文章结合教学实际,在分析了当前高职院校商务英语翻译教学发展的基本现状及问题后,提出了创新商务英语翻译教学的途径和方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号