首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
广告语言是为经济服务的一种手段,是社会用语的一个重要组成部分。在广告中使用恰当的语用策略,有助于广告语言更好地促进销售和传播信息。本文从语用学的视角,结合大量的例证,探讨了语境策略、语用预设策略、言语行为策略、违反合作原则、最佳关联策略等方面在英语广告语言中运用。笔者认为这些策略的使用可使广告内容更为生动、语言的表达更具有感染力。  相似文献   

2.
王慧 《海外英语》2014,(5):248-249,256
现代生活中,广告无所不在,其在促进商品销售和指导人们消费等方面起着不可估量的作用。广告是一种极具策略的交际行为,而预设策略正是广告策略之一。巧妙使用不同的语用预设策略能够吸引人们的注意力和兴趣,从而使广告的效应达到最大化。该文通过对广告语言中的语用预设进行实例分析,指出语用预设在广告语言中可以分为四大类:事实预设、文化预设、状态预设和双关预设,并且在广告中发挥着简化语言、渲染幽默和缓和语气的功能。  相似文献   

3.
语言变异是指根据表达的需要,故意违背语言组句的常规,创造性地运用语言的交际策略.广告语言变异具有商业目的性强、语言使用特殊化以及表现形式多样化的典型特征.广告语言变异不仅是一种特殊的语言现象,更是一种交际策略,它充分体现出广告创作者特殊的语用目的和意图.日语广告借助语言变异、词汇变异、语用变异等手段达到特殊的广告效果.  相似文献   

4.
顺应论是语言使用者对不同语言做出的不同选择。广告语言是广告商宣传广告的语言,他们用广告劝说消费者购买其产品和服务。而广告语言中的语用模糊是一种广告商采用的交际策略,他们通过语言模糊来达到特定的交际目的。在文章中,我们将会从结构顺应的三个方面语音、词汇和句法详细探讨语用模糊在英语广告中的使用。通过以例子分析得出,英语广告中大量语用模糊的使用,增加了广告的神秘感和吸引力,也实现了广告语言的交际目的。  相似文献   

5.
高凤翔  孙雅静 《海外英语》2011,(7):289-290,293
在现代社会中,广告无处不在。工业革命催生了广告,而随着商品市场的不断发展壮大,广告已经成为人们生活中的一部分。鉴于广告带来的巨大商业利润,人们不怠地投入精力去研究广告中的成功案例或是失败案例,试图建立制作成功广告的经典模型。在广告中所使用的多种策略中,对语言的应用占据了不可或缺的地位。该文基于陈新仁等前辈对广告语中预设的研究,对广告语言的语用预设进行了简要的分析。语用预设本身具有单向性、主观性和隐蔽性等特点,这些特性与广告这一交际方式中采用的策略有密不可分的联系。该文将广告中的语用预设分为事实预设、信念预设、状态预设和行为预设进行了讨论,但由广告的最终目的所决定,广告语言中不可能单一使用某种语用预设,而是根据广告设计者的意图和广告受众的可接受度,对语用预设进行综合应用,从而形成最终的语言策略。  相似文献   

6.
在商业广告中礼貌地使用语言是广告成功的一条重要策略,不策略地使用语言可能会导致广告语的语用失误。本文试图从 Leech 的礼貌原则出发,对商业广告语中的语用得体和失误情况进行分析。  相似文献   

7.
广告英语作为信息传播的工具,主要通过语言使用来影响人们的行为。生产厂家和广告商在广告中可以利用质量、数量、关系和方式准则实施蔑视行为的隐含意义语用策略,也可以利用隐含意义与明示意义之间的切换实施语码转换语用策略,还可以利用言语行为的切换实施直接一间接语用策略。  相似文献   

8.
文章从语用的角度出发,就语用预设的定义、特征、选择策略及其功能等问题进行整理、归纳和综合,并且运用语用预设理论探讨具体的语言实际应用,发现语用预设已被广泛应用于我们的日常生活中,尤其在广告语言中被普遍使用。  相似文献   

9.
隆娟 《文学教育(上)》2009,(23):103-104
语用预设是一种语用推理,具有共知性、主观性和隐蔽性等特征,是房地产广告语的重要语言策略。不同类型的语用预设可以从不同的角度为房地产广告实现劝说目的进行服务。语用预设可以简化广告语言、加大信息密度、强化说服力度、增强广告效果。  相似文献   

10.
张雅琦 《英语广场》2020,(30):35-37
语用含糊是一种语言现象,也是一种语言交际策略。本文从元语用视角,结合代表性广告实例,讨论广告中语用含糊的元语用意识表现层面和元语用话语功能。分析发现,广告中引起语用含糊的元语用意识可以通过语音层面、词汇层面、句法层面以及会话含义层面表现;广告中语用含糊可以实现提高表达效率、增强吸引力、激发想象力并使话语委婉含蓄以及规避责任的元语用话语功能。  相似文献   

11.
广告语言的使用具有极高的目的性和意图性,无论是发话人还是受话人在使用中都不同程度涉及到元语用意识的问题。本文根据verschueren的语言顺应理论,对广告语言中的元语用意识现象进行了分析,通过广告语言实例重点揭示了元语用意识标示成分所具有的四类语用功能作用。  相似文献   

12.
洪秋春 《海外英语》2014,(15):221-222
语用预设是广泛运用于广告语中的一种语用手段,它的使用使广告准确简洁,极具吸引力和说服力。究其根源,是因为广告语是一种劝说性语言,而语用预设自身的特点与广告语有许多共通之处,因此成为广告商实现其劝说目的重要策略之一。该文将对不同类型的语用预设在英文广告中的应用进行实例分析,并尝试性地揭示了语用预设在英文广告中发挥的重要作用。  相似文献   

13.
预设,作为非常重要的语用策略,常常被应用于广告中以达到劝服消费者购买商品的目的,文章首先阐述语用预设的基本概念和特征,进而通过一些广告实例分析语用预设在广告语言中的语用价值。  相似文献   

14.
广告是一种极具策略的交际行为,而预设策略是广告策略之一,巧妙使用不同的语用预设策略能够吸引人们的注意力和兴趣,从而达到广告的目的.语用预设具有单向性、主观性和隐蔽性等特点,这些特点与实际应用中的广告语言特点有诸多共同点,因此语用预设能从不同的角度服务于广告.  相似文献   

15.
语言的使用是语言使用者不断做出语言选择的过程。语言使用中语言变异现象十分普遍,它既是一种特殊的语言现象,也是一种语用的策略,同时语言变异也是奢侈品广告的主要特点之一。本文拟从语言结构变异即频率反复变异、逻辑矛盾变异、词类转换变异和语序颠倒变异的四个主要方面来对奢侈品平面广告中常见变异及其语用目的进行分析。  相似文献   

16.
陈维维 《考试周刊》2010,(40):47-48
广告翻译在全球经济一体化的形势下显得日益重要。由于中西方在语言、风俗习惯、思维方式等方面的诸多差异,广告翻译所面临的不仅仅是语言词汇之间的直接转换,文化差异是该过程中一个不容忽视的重要因素.忽视文化背景的广告翻译往往会导致一些语用失误。本文从社会语用学的视角,结合例证,重点讨论英汉广告翻译中的语用失误现象及避免这种失误可采用的语用策略。  相似文献   

17.
预设在广告语言中起着重要作用。通过分析大量的英文广告语言实例,探讨其中的预设在英文广告语言中的语用功能,并进一步看到正是预设的运用增强了英文广告语言的简洁、生动及其说服力的特色,这不仅是广告制造的策略需要,而且也是广告语言的需要。  相似文献   

18.
语用预设在广告中作为一种语言策略被广泛使用。有关化妆品广告的研究显示,状态预设使用频率最高。然而研究表明,男性化妆品广告中出现频率较高的不只有状态类,还有信念类,这与广告商试图改变"男人不需要化妆品"这一观念的意图相吻合。  相似文献   

19.
广告翻译在全球经济一体化的形势下显得日益重要.由于中西方在语言、风俗习惯、思维方式等方面的诸多差异,广告翻译所面临的不仅仅是语言词汇之间的直接转换,文化差异是该过程中一个不容忽视的重要因素,忽视文化背景的广告翻译往往会导致一些语用失误.本文从社会语用学的视角,结合例证,重点讨论英汉广告翻译中的语用失误现象及避免这种失误可采用的语用策略.  相似文献   

20.
语用制约是语言使用的限制条件,这些限制条件来自社会、文化和有关政策法规。社会语用学研究语言在社会当中的使用情况,广告语言作为一种社会表现形式,与经济、社会息息相关。论文从社会语用学的视角,通过大量实例,在语言规范问题和洋化现象方面探讨了广告语言的社会语用制约问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号