首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈金文 《文化遗产》2013,(5):49-52,158
越南的"望夫"型传说很可能是从中国境内流传而来,因为与越南人民的情感、心理相符,而在越南扎根开花;另一方面,最初产生于中国的"望夫"型传说流传到越南后发生了变异,由社会悲剧转换成了命运悲剧,更具艺术感染力,在艺术上有了进一步提升。中、越两国之间的物质文化交流历史悠久、源远流长,因而有许多文化为两国人民所共享,"望夫"型传说在两国的传承、传播正是一个明证。  相似文献   

2.
万蕙 《青年记者》2016,(26):5-6
由于地理相近、民族相似、文化相通,中越两国边民之间通婚由来已久,越南新娘在广西、云南边境地区大量存在.①2000年以来,越南新娘向内地扩散,其中一些人的婚嫁手段由自愿和自发的私下个人行为发展为有组织、有目标甚至包含暴力等非法手段的公开营利行为.由此,我国媒体对越南新娘的关注越来越多,但对越南新娘的媒介形象建构出现了一些偏差.  相似文献   

3.
慈眉善目、白发飘须,是中越两国中老年人熟知的越南国父胡志明的形象。他的婚恋故事,却鲜为人知了。有谁知道,“越南不解放统一,我今生今世就不成家”的誓言,竟成为他暗恋一生的遗憾。本期发表的胡志明、李德、徐悲鸿的婚恋轶事证明:人非草木,孰能无情。还是一句古话说得好:“食,色,性也。”古今中外,概莫能外。  相似文献   

4.
第一现场     
高层 “走亲戚”江泽民3月1日结束了对越南为期三天的访问,中越双方对江泽民此行都予以了高度评价。江泽民表示,希望中越两党、两国领导人今后继续像走亲戚一样常  相似文献   

5.
本文就越南稻谷的种植和生产情况、中国进口越南大米的数量和价值量变化以及大米贸易对中越两国经济关系的影响作初步的探讨,以明晰大米贸易在近代中国贸易史上的重要地位。  相似文献   

6.
8月19日上午,越南国家档案局局长陈黄一行5人抵广州参观访问了省档案馆。省档案局徐大章局长接待了陈黄局长一行。在馆4楼会议室,举行了一个简短而又热情的欢迎仪式。省档案局徐大章局长等与越南国家档案局一行就档案馆管理、档案馆库建设和档案馆拓展社会服务功能问题进行了座谈。越南国家档案局局长陈黄说,这次访问中国是根据中越两国档案交流合作协议项目进行的,在国家档案局访问时,中共中央政治局候补委员、中央办公厅主任王刚同志接见了我们,我向王刚同志介绍了越南档案工作发展情况,介绍了中越档案合作协议有关项目专家互访、交流业务…  相似文献   

7.
中国国家元首新年第一次出访,目标锁定老邻居越南。在美国处心积虑进入金兰湾军事基地、完成对亚洲大陆战略包围的态势下,中越两国巩固金兰之好,别具意义  相似文献   

8.
革新开放中的越南人民报刘忠熙,蒋元明,侯兵越南人民报社坐落在河内市美丽的还剑湖畔。报社院子里那棵参天的大榕树,目睹了中越两国报人的友好往来:1964年,中国记协主席吴冷西率团访问人民报。1993年以来,每年都有人民日报代表团在这里和越南朋友们合影留念...  相似文献   

9.
在中越文化交流中,不只是越南搜求中国图籍,也有一些越南人的汉文作品在中国产生或流传。《四库总目》著录越南书数种,如黎崱《安南志略》、黎澄《南翁梦录》,但原属越南书籍,后传入中国的只有一部《越史略》。本文拟对从越南传入中国的数种古籍作一  相似文献   

10.
中华文化渊源流长,在很长的一段历史时期内,一直处于亚洲文化的中心地位,其文化的传播影响了东南亚各国.越南的国土与中国毗连,其文化在很大程度上受到中国的影响.本文从跨文化传播的角度对中越两国的传统年节习俗作了比较研究.  相似文献   

11.
本文基于对中越边境云南省河口镇和越南老街市进行为期6个月的田野调查,通过参与式观察和深度访谈对越南边民的中国形象认知进行考察。研究发现,老街市边民在与中国边民的互动交往中形成了既羡慕与向往、欣赏与认可,又批评与埋怨、担忧与怀疑的中国形象认知。这种矛盾的认知源于历史遗留问题和客观现实,在两国经济结构、文化差异不断加大中加剧。引导两国边民的交往互动,提高中国边民、商人、游客的跨文化传播素养是改善老街边民中国形象认知的有效方式之一。  相似文献   

12.
《往津日记》是关于越南阮朝特使阮述第二次使华经历的记录,是越南汉籍中保存并流传至今的仅有的几种"燕行记"之一,是一份弥足珍贵的文献资料。从《往津日记》可以看出晚清中越文化交流内容丰富、形式多样,呈现出近代特征。  相似文献   

13.
广西中越《全界之图》,长1764厘米,宽32.7厘米,清光绪十九年(1893年)七月绘成。夹萱石印,墨色浅淡均匀,楷书工整,山石树木用中国画手法勾勒。此图是由右向左展开,横列式散点透视,上远下近构图方式。图中明确标有山名、水名、村名、路名、关隘、营垒、炮台、关卡、州界、边界等。图上圆点是边界线,标明了中国广西与越南国的边界。卷首题:“广西中越全界之图”,中“广西中越”四字残缺。  相似文献   

14.
越南以东 中国的南海   总被引:1,自引:0,他引:1  
在南海问题争议各方中,中越两国的利益冲突和分歧无疑是最大的,而越南国内日益上升的民族情绪,又使问题变得更为复杂正午的沙琪港,海腥味弥漫着每个角落,就像从每一个毛孔里散发出来一样。这种味道,和《中国新闻周刊》曾拜访过  相似文献   

15.
在整个汉文化圈之中,越南是中国之外使用汉字历史最长的国家。从古代越南铜鼓铭文及各种南越古冢出土物来看,早在公元以前,篆字就已在南部越南流传。此后,直到1945年现代拉丁化越南文成为越南法定文字之前,汉字一直在越南的社会文化生活中占据着主导地位。随着汉文化的流传,尤其是汉越语大规模传入越南以后,产生了一种以汉字字形来拼写越语语音的文字——喃字。喃字的构造方式与中国境内一些少数民族地区的土俗字构字方式相似,  相似文献   

16.
《新闻世界》2007,(4):37-37
越南国父胡志明一生没有妻室和儿女。关于胡志明的独身生活,在越南群众中流传着许多故事。1946年12月,越南抗法战争爆发,越南中央党政领导机关都转移到越北山区。一次,胡志明到党总  相似文献   

17.
我曾经在一所很好的幼儿园当过两年的业余老师。当我和孩子们一起分享故事时间时,在我的耳旁、在他们的口中,听到的更多的是"白雪公主""青蛙王子""灰姑娘"的故事,他们还不只是滔滔不绝地讲出了娓娓动听的故事,还能用自己的彩色笔在一张张纸上很快地画出"白雪公主的裙子""青蛙王子的衣服"和"灰姑娘的水晶鞋"。  相似文献   

18.
我曾经在一所很好的幼儿园当过两年的业余老师。当我和孩子们一起分享故事时间时,在我的耳旁、在他们的口中,听到的更多的是“白雪公主”“青蛙王子”“灰姑娘”的故事,他们还不只是滔滔不绝地讲出了娓娓动听的故事,还能用自己的彩色笔在一张张纸上很快地画出“白雪公主的裙子”“青蛙王子的衣服”和“灰姑娘的水晶鞋”。这其实就是孩子作为读者,传递给我们的一个重要信息——他们喜欢图画书!他们不仅在图画书上找到了他们喜欢的故事,  相似文献   

19.
清末明初时期,中越边境文山段一向是土匪活动较为猖獗的地区,各种散兵游勇和有组织的匪徒跨国境而驻扎,利用两国边境地区少数民族与汉族杂居和跨国居住的特点,时聚时散,往来于两国之间,四处袭扰中越两国边沿村寨,抢劫钱粮,危害百姓.新中国成立初,随着国民党军队的败退,其散兵游勇加入土匪,给本已复杂的局面又增加了乱源.为彻底改变旧貌,清除土匪势力,巩固新生的人民政权,中国和越南双方经过协商后一致认为,只有肃清匪患,才能确保边境安宁.为此,从1951年起,中越军队开始在边境地区开展联合军事行动,通过一系列密切的合作,先后在中越边境文山段地区剿灭了“滇桂黔边军政长官公署“长官余启佑部、杨通尧部、“西麻区反共司令“曹世凯部、杨国华部、邹光禄部等较大的土匪势力,打击了土匪的嚣张气焰,使少数土匪被迫钻山入寨,藏匿起来,边境地区得到了暂时的安宁.……  相似文献   

20.
清朝时期,中越两国的科技交流活动众多,科技文化的交流内容丰富多样,在两个国家科技交流中,使者扮演着重要的角色,本文针对使者活动在中越清代科技交流中的重要作用,以及相关的内容进行分析研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号