首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
外壳名词大量存在于学术体裁中,因其独特的人际功能而具有重要的研究价值。本文采用语料库方法,以工学期刊英文摘要中的外壳名词为研究对象,对比中国作者和本族语作者外壳名词的使用差异,着重考察各语步上外壳名词的立场建构及人际表达功能。结果表明:中国作者所使用的外壳名词在总体使用频率上远少于本族语作者,且各语步上,二者对外壳名词的使用数量以及通过外壳名词所表达的立场和评价也表现出差异。背景语步和目的语步上,中国作者对评判事物特征的外壳名词使用不足;方法语步和结论语步上,中国作者外壳名词的使用数量总体偏少,还需增强外壳名词的立场构建意识。该研究的发现有助于二语学习者恰当使用外壳名词,提高学术英语写作水平。  相似文献   

2.
本研究采用语料库对比分析的方法,考察了中国理工科研究生和英语本族语学者学术语篇中四词词块的结构和语篇功能的异同。研究表明,较之本族语学者,理工科研究生倾向于高频使用四词词块;由于汉语迁移的影响,部分词块呈现出典型的学习者特征;在结构层面,理工科研究生显著多用名词词块、介词词块、"被动动词+介词短语""系动词be+名词/介词/形容词短语"和"代词/名词短语+动词短语"词块;在语篇功能方面,理工科研究生显著多用研究型词块,显著少用衔接性词块。本文还分析造成这些差异的可能原因,并对理工科研究生学术英语写作教学和词块教学提出建议。  相似文献   

3.
周欣 《海外英语》2024,(7):89-92
该研究以医学科研论文为语料基础,自建64万词的医学学术论文语料库,检索出医学领域学术英语使用的高频词块,研制医学领域三词的学术词块表,将医学学术词块表与跨学科的学术英语词块表(AFL)作比较。研究发现:虽然AFL对学术英语教学和写作都具有促进作用,但是医学领域研究论文词块有自身独特的使用情况,因此要编制具有医学领域特色的词块表,探究医学学术词块的结构分类和语用功能分布,从而更适应医学学术英语写作和教学的需求。  相似文献   

4.
词汇搭配习得可帮助学习者养成以语块为词汇记忆单位使用词汇的习惯,有助于学习者达到本族语者选词的能力。通过对我国中、高级英语学习者的英语高频词搭配习得进行研究,可发现学习者在常用词使用上存在的问题,以及二语学习者在词汇搭配方面与本族语者存在的差异。  相似文献   

5.
连接副词(linking adverbials)是实现篇章语义连贯的重要手段之一,恰当合理地使用连接副词可以提高语篇的清晰度和连贯性.本研究采用语料库的方法对硕士生和本族语作者在学术写作中连接副词的使用情况进行了分析,发现硕士生和本族语作者在该类词的使用上存在一些显著的差异,并对形成这些差异可能的原因进行了探讨,以期对二语写作和教学提供一些借鉴.  相似文献   

6.
为探究大学生在英语写作中所使用文本导向词块的特征,本文借助中国学生万篇英语作文语料库(TECCL)和语料分析工具AntConc4.1.2对6869篇大学生英语作文进行统计,聚焦分析其中四词和五词文本导向词块的结构特征和功能特征。结果发现,在结构特征上,介词结构是使用频率最高的结构类型,而名词结构和动词结构明显使用频率不高,且文本导向词块的使用表现出核心词匮乏的情况;在功能特征上,文本导向词块实施了附加、因果和引用等语篇功能和逻辑关系,但存在误用、文本衔接不紧密和连贯性不足等问题。此结果产生的原因一方面是大学生对特定词块的过度依赖,另一方面是大学生对文本导向词块功能和用法掌握不当。此研究对大学英语学习者和英语写作教学有一定的启示意义。  相似文献   

7.
在两个自建中外学习者期刊语料库的基础上,通过运用语料库分析软件,讨论比较两个语料库中常用词块呈现的特点。研究结果表明,中国学习者与英语本族语者在学术论文的高频词块选择上无较大差异,在功能类型上也基本一致;不同之处在于中国学习者在某些词块的使用上存在过多或不足的倾向。这说明虽然中国学习者已具备了较熟练运用英语进行学术论文创作的能力,但在规范性与准确性上仍需提高。  相似文献   

8.
本研究以中外正式出版的学术期刊中的科技英语论文为对象,建立了两个大小相当、学科接近的语料库,利用索引分析软件,对其词块在结构和功能使用方面的相似点与不同点进行了对比。研究发现,中国英语学习者与英语本族语者在词块使用的种类方面相似度较高,并均倾向于在科技英语学术论文中使用名词词块、动词词块和介词词块。但与英语本族语者相比,中国英语学习者在动词词块的使用上存在过度的倾向,而介词词块的使用并不充分。  相似文献   

9.
强化词的使用表达了话语的语义强度,影响交际信息的传达,研究通过将大学英语学习者语料库与本族语语料库对比,发现中国英语学习者过度使用少数属于高频词的强化词,大部分强化词存在过少使用的倾向,同时研究发现中国英语学习者中介语中存在口语化倾向,并从词汇,语义和语体意识方面分析了可能性原因,最后提出了本研究对教学的启示。  相似文献   

10.
该研究借助语料库研究方法,从词块分布和结构类型两项指标对比分析了英语专业和非英语专业学习者在同一主题写作中的词块使用特征。研究结果表明:(1)学习者普遍对高频词块过于依赖,尤其是非英语专业学习者;(2)英语专业学习者词块使用的多样性和丰富性略好于非英语专业学习者;(3)与本族语者相比,英语专业和非英语专业学习者在词块类型的使用数量顺序上都存在一定差别,其中小句词块的过度使用可能是受写作任务体裁的影响;(4)英语专业和非英语专业学习者使用的词块类型不存在显著差别。二者的动词词块使用数量最多,连词词块使用频繁。非英语专业学习者的副词和形容词词块使用频次略高。  相似文献   

11.
词块是构建学术语篇的语言基石,有效使用词块有助于提升学术写作流利性与准确性。中国学习者在论文写作中存在词块滥用、少用与误用等问题。基于此,在英语学术写作教学中,应开展显性词块教学,培养学习者通用学术英语与专业学术英语词块意识,并结合学术写作训练,提高学习者论文写作词块产出质量。  相似文献   

12.
通过对比中国学习者英语语料库(CLEC)四个子库和鲁汶本族语者语料库(LOCNESS)中出现的表原因的二词、三词和四词短语词块,旨在发现笔语语体中中国英语学习者和本族语者以及不同水平的中国英语学习者使用表原因的短语词块特征、差异及趋势。研究发现中国英语学习者明显较少使用表示原因的短语词块。不同水平英语学习者使用二词词块的能力逐渐提升,组间具有显著差异。高水平学习者四词语块使用与初级水平、普通水平、较高水平学习者有极显著性差异。学习者普遍将表原因的短语词块放在句首位置,句末使用较少,与本族语者形成显著差异。  相似文献   

13.
通过对比中国学习者英语语料库(CLEC)四个子库和鲁汶本族语者语料库(LOCNESS)中出现的表原因的二词、三词和四词短语词块,旨在发现笔语语体中中国英语学习者和本族语者以及不同水平的中国英语学习者使用表原因的短语词块特征、差异及趋势。研究发现中国英语学习者明显较少使用表示原因的短语词块。不同水平英语学习者使用二词词块的能力逐渐提升,组间具有显著差异。高水平学习者四词语块使用与初级水平、普通水平、较高水平学习者有极显著性差异。学习者普遍将表原因的短语词块放在句首位置,句末使用较少,与本族语者形成显著差异。  相似文献   

14.
采用中介语分析的方法,基于中国学生英语笔语语料库WECCL 2.0和英语本族语者语料库LOCNESS,对比分析中国英语学习者和英语本族语者写作中话语标记语"I think"使用方面的差异。数据统计显示:与英语本族语者相比,中国英语学习者在写作中存在过度使用话语标记语"I think"的问题,其搭配类型更丰富,执行了多种语用功能,这一现象主要与母语迁移和中介语水平有关。  相似文献   

15.
胡君 《林区教学》2011,(4):68-70
词块的运用体现了本族语者语言运用的能力,对外语学习者的语言学习起着不可忽视的作用。为了更好地了解中国英语学习者的词块运用能力和特点,按照Biber et al.的分析框架,对SECCL中的三词高频词块进行分析,与Biber et al.总结出来的词块进行对比,看中国英语学习者在词块运用上是否有超用、少用或误用现象。  相似文献   

16.
胡丽萍 《文教资料》2014,(27):183-184
Nattinger和De Carrico的词块理论对词块的定义及分类有着重要影响。在大学英语写作中,通过分析、研究对比不同语言水平者使用词块的频率,以及使用词块种类上的差异,可以发现词块的合理使用在提高学生语言流利度、准确度、地道性,以及语篇组织能力方面有着极大的推动作用。  相似文献   

17.
本研究检索自建中国学者SCI论文语料库中高频四词词簇,从类型数、总数方面分析其结构特点,且分别针对中国学者SCI四个分区与自建本族语学者SCI论文语料库进行对比研究。整体上中国学者使用最多的类型是介词、动词短语词簇;与本族语学者相比,中国学者SCI各分区高频词簇的差异集中在使用总数上,特别是在带of的名、介词短语,主、被动态动词短语以及状语从句方面差异较大。本研究可以为中国学者撰写英语学术论文提供重要的参考指导。  相似文献   

18.
陈清 《沧州师专学报》2013,29(1):81-83,86
大学生使用英语口语词块的实证研究尚不多见.对比中国大学生英语演讲语料库和英语本族语者语料库中部分词块的词频和用法,研究发现,大学生与英语本族语者在口语词块使用方面存在非常显著性差异.大学生口语化程度不强,存在口语的书面语化以及母语负迁移等问题.  相似文献   

19.
崔晓卉 《文教资料》2014,(11):178-180
在教学实践中,学生可以正确使用英语语法,表达却不符合英语习惯。主要问题是学生不能把语法和词汇融为一体,自然且地道地表达自己的思想,这种自然与地道在英语中以搭配为典型代表。此外,对英语学习者而言,高频词尤其是高频动词的使用是个难点。本研究以高频动词make为例,采用基于语料库的中间语对比分析方法.通过对比本族语者语料库(BNC-BO)和中国英语专业学生语料库(CLEC-ST5),考察中国学生高频动词make+noun搭配的使用特点,探寻我国学生中介语发展的一些规律和特点。本研究力求解答以下两个问题:(1)和本族语者相比,中国英语学习者是超用还是少用高频词make?(2)本族语者与中国英语学习者的make搭配形式的共性和区别是什么?研究表明,中国学习者和本族语者既有共性又有差异。和本族语者相比,中国学习者过多使用了make搭配.但使用的搭配词要少于本族语者。从总体上看.本族语者的搭配词使用情况相对均衡,复杂多变,而中国学习者则缺乏变化,重复率高,超用某些搭配词,少用甚至不用另一些搭配词。  相似文献   

20.
作者基于英语学习者和英语本族语者语料库的研究,采用中介语对比分析的方法,对比分析了中国英语学习者与英语本族语者的holiday与vacation的搭配差异,重点分析了使用holiday,vacation表达寒暑假和度假、休假的搭配。研究结果表明,中国英语学习者与英语本族语者在holiday,vacation的高频搭配词及用其表达寒暑假上差别很大,在使用holiday,vacation表达度假、休假时没有显著性差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号