首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
加强英语学习者的文化自觉与自信的培养,是解决中国文化失语问题以及将我国文化对外传播的关键.英语教学与自我学习在文化自觉与自信的培养中扮演着不可替代的角色,英语教学者必须从教学目标、内容以及方式上进行改革,才能实现文化自觉与自信.英语学习者作为主要的文化传播群体,要形成强烈的文化自觉与自信,必须具备文化传承意识、文化创造意识和文化使命意识这三种意识.  相似文献   

2.
新闻文化是本民族文化与价值的体现,在对外传播与交流的过程中,它也在与时俱进,发生变化。文化的复杂性容易造成理解与表达的偏误,进而影响交流与感情。本文分析了我国英语新闻报道中文化偏误产生的原因,以及解决办法:通过增加文化敏感性和跨文化交际能力,努力消除文化交流中的障碍,提高我国英语新闻报道的影响力。  相似文献   

3.
讲好中国故事、传播好中国文化是当代大学生肩负的重要使命,然而目前多数大学生在跨文化交流中还难以用英语表述中国文化。通过对河北省三市八所高校大学生的中国文化英语表达能力进行调查和测试,明确并分析大学生跨文化交际中传播中国文化的现存问题和原因,然后从文化自信的视角和学生主体出发,提出提升大学生对外文化传播能力的有效策略。  相似文献   

4.
文化自信是更基础、更广泛、更深厚的自信,是更基本、更深沉、更持久的力量.以新时代文化自信引领中华优秀传统文化对外交流传播,对丰富和发展中华优秀传统文化内涵、提升中华文化国际影响力、促进中外人文交流意义深远.文章以江西理工大学巴基斯坦旁遮普大学孔子学院为例,从理论、实践、方法三个维度分析了新时代文化自信引领中华优秀传统文化对外传播的方式方法.  相似文献   

5.
文化对外传播离不开翻译,翻译质量影响文化对外传播的效果,翻译对文化对外传播起着至关重要的作用。河南文化资源丰富,文化底蕴深厚,具有对外传播的丰富资源优势。然而,与河南文化资源自身的内涵与厚度相比,目前河南文化资源对外传播以及对世界的影响力存在着巨大的反差。该文从翻译学的角度,分析河南文化资源对外传播在翻译层面上存在的问题,阐述翻译对河南文化资源对外传播的重要性,同时提出了相应的解决对策。  相似文献   

6.
面对巨大的文化贸易逆差,如何有效利用中国英语对外输出中国文化是当前亟待解决的现实问题。利用中国英语对外输出中国文化涉及的内容众多,诸如中国文化输出的基本内容、中国文化输出的主体、利用中国英语对外输出中国文化的途径以及应该遵循的原则等等。作为中国文化对外输出的重要媒介,中国英语能有效传播中国文化,在世界多元文化格局中传播来自中国的声音,从而促进中国文化全球化。  相似文献   

7.
马春花 《英语广场》2023,(23):113-116
为了充分发挥大学英语在落实立德树人根本任务和服务中国文化对外传播等方面的重要作用,将地域文化有机融入大学英语教学十分必要。本研究提出要通过设置地域文化课程、线下与线上混合式教学以及开发校本教材等途径,使地域文化有机融入地方高校大学英语教学的各个环节,培养学生对中国优秀地域文化的理解和阐释能力,坚定和增强文化自信,提升学生中国文化对外传播的能力。  相似文献   

8.
我国传统的基础英语阅读教育注重知识本位教学和信息加工为导向的阅读策略培养。如何在新时期培育具备中华文化国际传播能力和对外话语体系建构能力的各类人才成为亟需解决的问题。本文从政策、研究和实践三个层面探讨了在基础英语阅读教育中涵育中华文化自信的必要性和可行性,指出这是国家发展战略和外语教育政策演进的必然要求,也是学术研究使然,亦有地方实践创新案例作为借鉴。因此,我国基础英语阅读教育要在传统课堂阅读教育的基础上,充分融合具身活动类阅读课程,推进中外优秀文化互鉴,引导学生树立中华文化自信,进而涵育其中华文化国际传播能力和对外话语建构能力。这也是新时期我国基础英语教育包括阅读教育所必须回应和践行的新变化和新转向。  相似文献   

9.
文化的进步代表着一个国家的强盛,我国在强调文化自信的同时不断提升文化发展的水平。养生文化作为中国的特色文化,近年来逐渐受到重视。古城亳州文化底蕴深厚,中医药文化、酒文化、五禽戏文化为亳州养生文化的代表。在对外推广的过程中存在翻译理论依据不固定、缺乏权威性、商业化倾向、平台相对单一等制约因素,文化强国视阈下亳州养生文化对外推广应把握“完善顶层设计、夯实文化根基、加强传播交流、构建传播体系”四个原则。  相似文献   

10.
在全球化的背景下,英语在中国的地位变得极为重要。本文剖析了我国英语教育存在的误区,即只重视英语国家文化的介绍,而忽视中国英语和本土文化的地位。这不利于实现真正的平等的跨文化交流,不利于中国优秀传统文化的对外传播,对我国对外交往造成诸多障碍。本文阐明了英语教育中引入中国英语和中国文化的教育的意义和具体实现途径。  相似文献   

11.
英语教育呼唤中国英语与中国文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
在全球化的背景下,英语在中国的地位变得极为重要.本文剖析了我国英语教育存在的误区,即只重视英语国家文化的介绍,而忽视中国英语和本土文化的地位.这不利于实现真正的平等的跨文化交流,不利于中国优秀传统文化的对外传播.给我国对外交往造成诸多障碍.本文阐明了英语教育中引入中国英语和中国文化的教育的意义和具体实现途径.  相似文献   

12.
当前高职英语教育秉承"必需和够用"的原则,英语作为跨文化交际的语言载体,然而,在全球化的时代,中国需要引进,更需要输出,因此必须改变高职非英语专业学生中国文化英语表达能力失语的现状,提高高职英语教师和学生的中国文化对外传播意识,课程设计中增加中国文化的内容,提高高职英语教学的效率性,进而为中国增添一份自信,让世界走进中国,让中国走向世界。  相似文献   

13.
阐述中国英语作为外语的使用型英语变体,是对外交流中不可或缺的中性信息媒体。在妈祖文化向外传播的过程中,中国英语的重要性也凸显出来。分析中国英语在妈祖文化传播过程的价值,探讨旅游业的发展、新技术及新时代人等因素对中国英语传播妈祖文化的诸多影响。  相似文献   

14.
何倩  李丽 《海外英语》2024,(2):119-121
在我国提出“文化强国”战略的背景下,肩负着对外传播中国文化使命的高等院校大学生存在“中国文化失语现象”,用英语讲中国故事的能力亟待提高。该文通过对高校大学生的中国文化英语表达能力进行调查和测试,分析影响大学生中国文化英语表达学习成败的不同归因倾向,并在调研基础上探讨中国文化英语表达能力的有效学习策略,以期为大学生传承和传播中国文化提供一定理论和实践指导。  相似文献   

15.
文章从物质文化、行为文化、精神文化3个层面测量中国文化在日本、黎巴嫩的传播效果。研究表明,在传播内容上,不同层面中国文化的对外传播效果差异显著;在传播对象上,宗教信仰是引起不同国家、个体效果差异的重要变量;在传播方式上,对外传播效果的取得有赖于传播模式、传播渠道的改进。  相似文献   

16.
太极拳是人类宝贵的非物质文化遗产,也是中国文化的一张名片。中华太极拳要以自信的姿态"走出去",与其他国家开展文化交流,建立系统的太极文化对外传播的翻译体系势在必行。构建太极文化对外传播的翻译体系,应在翻译美学理论的指导下,充分阐释《易经》的内涵,深刻解读中医经络学说,整理出太极拳汉英术语工具书,以此更好地促进太极文化的对外传播。  相似文献   

17.
文化软实力是国家软实力的重要组成部分,而坚定文化自信是提升我国文化软实力的关键。新时代背景下,当代大学生肩负着对内传承和对外传播中华优秀文化的历史使命。培育大学生文化自信是中国特色社会主义新时代的要求,也是教育发展的需求。该文从我国大学英语教学中对学生文化自信的培养现状着手,结合文化自信融入大学英语教学的重要意义,探索在大学英语教学中培育学生文化自信的有效策略。  相似文献   

18.
随着大学英语四级考试改革的深入,英语翻译得到了社会的高度关注。在中译英的段落翻译的过程中,频繁出现文化负载词。文化负载词所蕴含的文化内涵非常的丰富,并且在译入语中很难找到对应的表达。以大学英语四级翻译真题为基础,该文拟在文化自信视域下尝试使用异化翻译策略,正确使用中国英语翻译文化负载词,帮助大学生提高其文化自信,让中国文化更好地对外输出,进一步提高中国文化在世界文化中的影响力。  相似文献   

19.
文化自信是一种更基础、更广泛、更深厚的自信,不仅能够促进社会主义文化的繁荣发展,也是实现中华民族伟大复兴中国梦的有力支撑。全媒体时代,传统文化融入大学生文化自信具有重要意义;大学生对传统文化的了解具有认识有限化、渠道现代化、信息碎片化等时代特点;传统文化融入大学生文化自信出现困境有着社会、学校、家庭与大学生自身等多方面原因,需要在全息传播、全员传播、全程传播与全效传播等方面加大举措培育大学生文化自信。  相似文献   

20.
目前,英语教学中大多数教师只注重英语知识、技能和西方文化的传授,忽略母语里中华传统文化在英语学习中的渗透和融入,导致学生在跨文化交际和对外传播中华传统文化时文化意识欠缺、文化修养落后。文章从对外交往的需要、人才培养的使命、教学内容的需求三个方面,分析中华传统文化融入英语教学的必要性,并从实践的角度探讨中华传统文化融入英语教学的途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号