首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
面对巨大的文化贸易逆差,如何有效利用中国英语对外输出中国文化是当前亟待解决的现实问题。利用中国英语对外输出中国文化涉及的内容众多,诸如中国文化输出的基本内容、中国文化输出的主体、利用中国英语对外输出中国文化的途径以及应该遵循的原则等等。作为中国文化对外输出的重要媒介,中国英语能有效传播中国文化,在世界多元文化格局中传播来自中国的声音,从而促进中国文化全球化。  相似文献   

2.
在国际交流日益紧密的今天,英语的全球化将导致英语的殖民化和霸权化,中国英语学习者学习英语及其文化不应以牺牲汉语及中国文化的学习为代价。而中国英语体现中国身份的表现层面:词汇和句法语篇则表明英语与中国文化的结合使得中国英语的出现具有其客观合理性,是向世界传播中国身份和文化输出的有力工具,应该在中国的英语教学中予以提倡。  相似文献   

3.
随着世界经济全球化的深入发展以及文化交流的日益频繁,将中国文化传播到世界各地成为英语学习者的职责之一。通过提高教师的综合素质,培养学生正确的中外文化价值观,选择合适的教学材料和激励学生融合中国文化的英语学习,将中国文化渗透于大学英语教学中。  相似文献   

4.
以打好语言基础为目的的大学英语教学改革已经不能适应经济和文化全球化的形势。当今大学英语已进入后大学英语时代,其教学改革应从需求出发,根据学生的层次设立明确的教学目标和教学内容。在中国经济文化的国际化进程中,中国英语作为英语的一种变体,帮助中国与世界在多领域进行对话与交流,同时传播自己的思想与文化。从后大学英语时代英语教学改革存在的问题入手,分析了中国英语对大学英语教学的作用,并提出应从中国典籍、大众传媒和中国英语语料库三个方面入手,建设和调整大学英语的教学内容。  相似文献   

5.
文化是一个民族在全球化进程中的重要体现。改革开放以来,中国经济突飞猛进,但文化持续处于弱势地位,以传播中国文化、扩大中国文化影响力为目的的翻译活动有待深入。中国英语作为文化对外交流的重要载体之一,翻译活动能更好地服务于传播中国文化的使命。  相似文献   

6.
在全球化的背景下,英语在中国的地位变得极为重要。本文剖析了我国英语教育存在的误区,即只重视英语国家文化的介绍,而忽视中国英语和本土文化的地位。这不利于实现真正的平等的跨文化交流,不利于中国优秀传统文化的对外传播,对我国对外交往造成诸多障碍。本文阐明了英语教育中引入中国英语和中国文化的教育的意义和具体实现途径。  相似文献   

7.
当前高职英语教育秉承"必需和够用"的原则,英语作为跨文化交际的语言载体,然而,在全球化的时代,中国需要引进,更需要输出,因此必须改变高职非英语专业学生中国文化英语表达能力失语的现状,提高高职英语教师和学生的中国文化对外传播意识,课程设计中增加中国文化的内容,提高高职英语教学的效率性,进而为中国增添一份自信,让世界走进中国,让中国走向世界。  相似文献   

8.
英语教育呼唤中国英语与中国文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
在全球化的背景下,英语在中国的地位变得极为重要.本文剖析了我国英语教育存在的误区,即只重视英语国家文化的介绍,而忽视中国英语和本土文化的地位.这不利于实现真正的平等的跨文化交流,不利于中国优秀传统文化的对外传播.给我国对外交往造成诸多障碍.本文阐明了英语教育中引入中国英语和中国文化的教育的意义和具体实现途径.  相似文献   

9.
英语的全球化与本土化构成了当今复杂的世界英语语境,形成了各具文化特色的多种英语变体,中国英语在这一背景下应运而生。文章以世界英语理论和研究方法为基础,考察英语在中国社会生活中所发挥的功能、语言形态以及认同度,探究中国英语由使用型变体到制度化变体的可转换性,在充分说明中国英语在世界英语语境下所具备的交际功能、文化功能和认同功能的立论基础上,论证了中国英语的本体论地位。  相似文献   

10.
英语现在已名符其实地成为国际语言(international language)。当今世界,如果不能有效地掌握和使用英语,就等于与世界割裂开来。英语的全球化,也伴随着英语的本土化,中国英语便是英语和中国本土文化相结合的产物,它已成为中国向世界传达自己观点的有效通道。本文就中国英语产生的必然性、合理性及普及中国英语的方法作一简要阐释。  相似文献   

11.
中国英语是一种被规范英语所接受的英语变体,对英语学习和国际交流具有积极意义。本文对中国英语部分词汇、短语、句子进行了探讨。中国英语有益于传播中华文化,它将随着中国人使用英语的普及和中国特色的形成而逐渐扩充,从而丰富和发展英语与世界文化。  相似文献   

12.
中国英语是一种被规范英语所接受的英语变体,对英语学习和国际交流具有积极意义。本文对中国英语部分词汇、短语、句子进行了探讨。中国英语有益于传播中华文化,它将随着中国人使用英语的普及和中国特色的形成而逐渐扩充。从而丰富和发展英语与世界文化。  相似文献   

13.
随着北京奥运会的成功举办,关于向世界展示、传播中国文化的话题更加引起人们的关注.英语作为一门国际语言,我们在用它了解世界的同时,也应当不忘通过它来传播、弘扬中国的优秀文化.然而,目前的大学英语教学重在目的语文化的介绍和学习,对母语文化的英语表达几乎空白.课题组的同卷调查充分说明了通过大学英语强化中国文化传播的必要性和可能性  相似文献   

14.
英语的本土化是英语全球化的必然结果。中国英语的本土化发展不仅弥补了现有英语在表述中国文化中独有事物和现象时的不足,而且成为向世界介绍华夏文明的桥梁。随着中国国力的增强,中国英语必将同各种英语变体一样得到世界的认可,取得它的合法地位。  相似文献   

15.
在对外交际中,通过音译、译借、语义再生等手段,使汉语词汇进入英语交际,逐渐将中国文化和风俗融入其中,这就形成了中国英语。在与外国人针对政治、经济、文化、科研、教育等方面交流时,主要通过中国英语了解中国的事物与中国的文化。因此,中国英语被看做是中国文化传播海外的一种途径。  相似文献   

16.
中国英语是汉语与英语语言文化交流过程中所产生的一种语言现象.它是用不属于讲英语民族的人所惯用的词语表这中国社会文化诸领域特有事物,具有中国特点的英语;它以规范英语为基础,能够进入英语交际,不受母语干扰;并有益于传播中华文化,将随着中国人使用英语的普及和中国特色的形成而逐渐扩充,从而丰富和发展英语与世界文化.  相似文献   

17.
英语在中国的普及客观上导致英语与中国文化的融合,形成具有中国特色的英语国别变体——中国英语。然而当前大学英语教学中“中国英语”的国别特色被忽略,英语教育基本上是英语语言与文化的教育,英语教学中去中国化的现象十分严重。“中国英语”是全球化的产物,英语教师应提高文化自觉性,将中国文化纳入英语教学之中,迎合“中国英语”教学的时代需求,培养会通中西的新时代外语人才。  相似文献   

18.
舒晓兰 《教师》2011,(29):125-126
英语的本土化是英语全球化的必然结果。中国英语的本土化发展不仅弥补了现有英语在表述中国文化中独有事物和现象时的不足,而且成为向世界介绍华夏文明的桥梁。随着中国国力的增强,“中国英语”必将同各种英语变体一样得到世界的认可,取得它的合法地位。  相似文献   

19.
“让世界了解贵州,让贵州走向世界”是贵州省的对外交流目标.在贵州民族文化传播中会涉及到很多具有自己民族特色的中国英语,因此,研究中国英语的界定以及如何正确地应用这些具有贵州民族特色的中国英语是传播贵州民族文化的必要途径.  相似文献   

20.
在全球化语境下,英语的国际化不可避免的造成了英语在不同社会及文化中的本地化,世界各地的英语变体相继出现.世界英语变体的理论框架为中国英语能被看作世界英语变体之一提供了依据.英语在中国实现的功能进一步论证中国英语的出现是可以接受且必需的,中国英语有其产生的必然性.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号