首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
1.live,staylive,stay这两个词都有“居住、停留”之意,但它们在用法上有所不同。live是“长期居住”,“家住某处”的意思。例如:—W here does she live?她住在哪里?—She lives in M exico C ity.她住在墨西哥城。They live in the next room.他们住在隔壁房间。live还有“生活”的意思。例如:D o you live with your parents?你和你的父母生活在一起吗?W e live on the earth.我们生活在地球上。stay是“停留”,“短期逗留”的意思。例如:W e stay at hom e on Sundays.每个星期日我们都呆在家里。W hy not stay for lunch?为什么不…  相似文献   

2.
邢媛媛 《考试周刊》2010,(12):38-39
在汉字东传日本后,日本才有了自己的文字。汉字的日本文字化大致经历了以下几个阶段:音读、训读的成立阶段,万叶假名阶段,片假名、平假名阶段,汉字假名混写阶段。在现代日语中存在的大量的汉字词汇中,有些汉字词汇和现代汉语意思基本一样.看上去一目了然,比如“学生”、“生活”等;有些词汇则和现代汉语的意思完全不一样,比如“大丈夫”、“手纸”等;而有些词汇,虽然和现代汉语的含义不太一致.但如果从古汉语的角度理解,却能够发现它们之间的相似点。  相似文献   

3.
学好英语,离不开学好一些成语。成语的意思是固定的,我们不能望文生义。例如:“live near”是“省吃俭用过日子”。下面将十个有趣的成语汇集于此,供同学们扩展已学的词汇,对提高英语理解能力会有益处。  相似文献   

4.
有人将文言文比作半门外语。称之为“外语”的一半。是因为我们对它相对比较陌生,许多文言字词表面看上去似乎很熟悉,而意思却已大相径庭。比如古文中的“走”是“跑”的意思,“穷”则为“不显达、困窘”。不算“外语”的一半则是因为它毕竟是我们一脉相承沿用至今的母语, 既是“半门外语”,其学习的内容与方法就与外语学习有很多共性,最基础的工作必然是积累词汇、熟悉语法,这些就是通常所说的文言知识。  相似文献   

5.
浅谈外贸英语函电的词汇特点   总被引:2,自引:1,他引:1  
外贸英语函电语篇中词汇用词规范,专业性强。一词多义是外贸英语的典型特点,有些词语由于搭配的变化,意思也有所不同。不仅要了解外贸英语词语的一般含义,更要结合语境认真分析,熟悉并掌握词语在外贸英语语境中的专门意义,这样才能准确理解它们在语篇中的语义。  相似文献   

6.
1.科学地拓展词汇量。对课标内的基本词汇要多背熟记,重点掌握词汇在不同语境下的含义和用法,多掌握一些易混词汇的辨析,但又不能在一些生僻词句上浪费精力。 2.熟悉各种长句、难句。遇到长句、难句或者意思模糊的句子随时记下来,分析它们的结构及用法。这样举一反三,不断积累,长句、难句的突破就会水到渠成。  相似文献   

7.
日语中有大量词汇足用汉语来标记的,这些汉字中,有些汉字和现代汉语意思基本一样,看上去一目了然,比如"学生"、"生活"等;有些词汇则和现代汉语的意思完全不一样,比如"大丈夫"、"手纸"等:而有些渊汇,虽然和现代汉语的含义不太一致,但如果从古汉语的角度理解,却能够发现它们之间的相似点.这主要是因为日本在占代从中国传人汉语的同时,也传人了当时汉字的含义,随着时代的变迁,这些汉字的含义在中国发生了变化,但在日语中却相对稳定,至今仍忠实保留了古汉语的含义.  相似文献   

8.
世界上有那么一类词汇,它们实在是太基本了,以至于为了解释一个这样的词汇,人们必须引入一大堆比这个词汇复杂得多的词汇,而且事实上会越解释越糊涂."时间"就是一个这样的词汇.似乎谁都知道时间是什么意思,可是又没有人说得清时间究竟是什么东西.哲学家那些玄而又玄的套话(比如"时间是物质存在的基本形式之一"),往往使人越听越糊涂;而霍金那本大名鼎鼎的《时间简史》,里面实际上却是谈宇宙学的.  相似文献   

9.
一、加强平时的针对性训练1.科学地拓展词汇量。对课标内的基本词汇要多背熟记,重点掌握词汇在不同语境下的含义和用法,多掌握一些易混词汇的辨析,但又不能在一些生僻词句上浪费精力。2.熟悉各种长句、难句。遇到长句、难句或者意思模糊的句子随时记下来,分析它们的结构及用法。这样举一反三,不断积累,长句、难句的突破就会水到渠成。  相似文献   

10.
词语辨析     
1.live,stay这两个词都可作动词用,都有“居住”之意,但它们在含义上有所不同。live意为“长期居住”、“家住某处”。例如:W here does she live?她住在哪里?They live in the next room.他们住在隔壁房间里。D o you live with your parents?你和你的父母住在一起吗?stay则意为“居留”、“逗留”、“暂住”。例如:W e stay at hom e on Sundays.星期日我们呆在家里。W hy not stay for lunch?为什么不留下来吃午饭呢?H ow long can you stay here?你在这里能住多久?2.w ant,think这两个词用作动词时,都有“想”的意思,但它们在含义和…  相似文献   

11.
欧阳宏利 《小火炬》2021,(10):18-18
看过很多英语单词,它们都认得我了,我也觉得它们很熟悉,但,我不知道它们是什么意思。  相似文献   

12.
世界上有那么一类词汇,它们实在是太基本了,以至于为了解释一个这样的词汇,人们必须引入一大堆比这个词汇复杂得多的词汇,而且事实上会越解释越糊涂。“时间”就是一个这样的词汇。似乎谁都知道时间是什么意思,可是又没有人说得清时间究竟是什么东西。哲学家那些玄而又玄的套话(比如“时间是物质存在的基本形式之一”),往往使人越听越糊涂;而霍金那本大名鼎鼎的《时间简史》,里面实际上却是谈宇宙学的。  相似文献   

13.
拣和捡读音相同,意思相近。在遣词造句时,我们很容易把它们混淆起来。捡有拾取的意思,比如捡柴、捡破烂儿等。拣也有拾取的意思,这时它们可以通用。但拣与捡又有明显的区别,因为拣还含有挑选的意思,如拣个好日子、挑肥拣瘦等。  相似文献   

14.
本文通过自身的词汇教学经历,发现了中学生在英语单词记忆方面存在中文意思不对应,拼写规则不熟悉,形近词易混淆等问题,通过分析其原因,提出了教师在中学英语词汇教学中应注意:循序渐进的词汇衔接教学形式和多种多样的词汇教学方法。通过此研究,对教师进行有效的词汇教学以及学生的词汇学习均能提供一定的帮助。  相似文献   

15.
一、alive、living和live 都是形容词,都有“活的”意思,但其用法不同。1、作定语时:alive只能作后置定语,living和live只能作前置定语;alive有时强调“幸存”的意思,live则强调“活生生”“鲜活的”,常用来表示动物。例: a.The man alive in thetraffic accident is his uncle.那场交通事故的幸存者是他的叔叔。b.Any living things can'tlive without air and water.没有  相似文献   

16.
诸如website,online,download,file,access这样的词汇你熟悉吗?假若它们出现在听力材料中你能听懂吗?如果不熟悉,你就out了!下面这段文字摘自2010年湖北高考英语听力考试的最后一段材料,其中就出现了不少像上面提到的计算机词汇:  相似文献   

17.
NMET考试大纲对阅读能力的第三条要求是:根据上下文判断某些词汇和短语的意义,测试这种能力的题目通常称为词汇题。这些词汇和短语可能是大家熟悉的,也有可能是不熟悉的。正确理解、掌握所读材料中单词或短语的含义是理解全文意思的基础,在阅读过程中根据选材、背景以及上下文等线索推测生词词义也是真实语言活动中的一项重要策略。解决这些生词问题,除了知识本身的储备外,猜词的方法和策略也很重要。  相似文献   

18.
魏华 《考试》2011,(1):22-23
词汇学习贯穿了整个语言学习的过程,一定的词汇量是顺利进行语言交际的基础。很多人认为学习单词就是要记住它们的中文意思,在运用过程中却搜索不到正确的搭配。这是因为没有掌握词汇经常出现的语境,即词汇之间的词伙关系(Word Partnership)。  相似文献   

19.
文明的尺度     
某些词汇似乎具有无限丰富的内涵,因而人若想领会它的全部意思并非一件简单的事情。比如宇宙。比如时间。不是专家,不太能说清楚。即使听专家讲解,没有一定常识的人,也不太容易真的听明白。但在现实生活之中,却仿佛谁都知道宇宙是怎么回事,时间是怎么回事。  相似文献   

20.
李勇 《英语辅导》2002,(11):31-32
alive、living和live。都是形容词,都有“活的”意思,但其用法不同。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号