首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
提高学生的跨文化交际能力是英语教学的最终目的,在加强语言基本知识教学的基础上,深刻理解跨文化交际能力的内涵,加强文化导入,突出实用英语教学,为学生创造良好的跨文化交际环境,做到在语境中学习、交际中使用,这都是影响学生英语综合应用能力的重要因素.  相似文献   

2.
在涉外旅游活动中,旅游英语人才除了应掌握必要的语言知识之外,还应该具有较强的跨文化交际的意识和能力.文章就高职旅游英语专业的跨文化交际能力的培养现状作了简要概括,并提出了一些建议,以期对提高旅游英语人才的跨文化能力的培养有所帮助.  相似文献   

3.
刘媛媛 《文化学刊》2008,(4):178-180
在中西方跨文化交际中,交际者通常要用到Please一词,以表礼貌,如果不了解双方的文化背景,就会出现语用失误,进而产生误解,冒犯他人,就会被认为不礼貌。礼貌用语是语言交际能力必不可少的一个方面,而培养学生的跨文化交际能力是外语教学的主要目标之一。以英语文化为背景的礼貌准则和以汉文化为背景的礼貌原则是有所区别的,这些都是应在交际中引起注意的。为了达到理想的交际效果,英语学习者就要努力认真地了解文化差异,注重语用能力的培养。  相似文献   

4.
文化教学是实现语言教学目标的关键,文化差异是跨文化交际的障碍.文章探讨了在中学英语教学中对文化的导入,旨在培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

5.
周芳 《职业圈》2007,(7X):126-127
文化教学是实现语言教学目标的关键,文化差异是跨文化交际的障碍。文章探讨了在中学英语教学中对文化的导入,旨在培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
周丹 《文化学刊》2008,(6):185-188
人类学家和社会学家认为语言既是文化的组成部分,又是文化的载体,同时也是文化的镜像折射,语言与文化密不可分。来自不同文化背景的人们之间的交际可被称为跨文化交际。但"跨文化交际经常会出现障碍,归结起来,原因或是语言方面的,或是文化方面  相似文献   

7.
文章通过调查与分析来了解普通高职商务英语专业教师如何看待学生跨文化交际能力以及目前培养的途径,探讨高职商务英语专业教师应如何提高本专业学生的跨文化交际能力.  相似文献   

8.
文化因素是第二语言教学的灵魂。为提高汉语学习者的汉语习得能力和跨文化交际能力,本文从跨文化交际角度就"汉语热"语境下的中外文化差异进行分析,探讨中外文化差异对语言教学的影响,第二语言教学应该导入哪些文化因素,怎样在第二语言教学中导入文化因素,以期使汉语学习者在语言学习过程中克服中外语言语义和语用失误,形成良好的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
"跨文化传播"的英文名称为intercultural communication,更为准确的翻译是"文化间传播"。但在中国,它对应的名称很多:跨文化沟通、跨文化交际、跨文化交流、跨文化对话、跨文化研究,等等,这反映了对学科的定位还没有达成共识。  相似文献   

10.
鉴于高专学生英语跨文化交际技能培养的重要性和必要性,文章认为可通过认清跨文化交际中的文化差异现象和课堂内外的实践活动等措施,不断提高学生的跨文化交际技能.  相似文献   

11.
体态语作为非语言交际的一个重要分支,在交际中传递着许多信息.尤其是在跨文化交际中,能够起到强调、补充、替代、辅助感性与理性信息传递的作用.由于非语言交际具有模糊性和文化规约性,所以不同民族的仪态举止、表情眼神和动作也就体现了其特殊的地理环境、文化背景等.该文从课堂礼仪类和教学辅助类的体态语出发,对比分析了中意体态语差异...  相似文献   

12.
良好英语语言环境对于海南自贸港文化建设意义重大.该文以语言服务为视角,从汉英公示语和窗口人员英语语言服务两个层面,梳理和调查了海南"国际旅游岛"建设方案出台至今三亚英语语言环境建设的历程、现状,针对三亚部分公共场所英语标识语依然错误繁多、窗口工作人员语言服务和跨文化交际能力欠缺的实际情况,从重视公共场所汉英标识语建设、...  相似文献   

13.
高焕云 《职业圈》2007,(2S):38-39
文章从文化因素的角度阐述了文化差异对跨文化交际的影响。通过教学中的实例,表明学好一门语言不仅仅是学好它的发音、词汇、语法和句子结构,同时也要学习和理解与这种语言密切相关的文化,即这种语言所反映的思想、价值观、习俗和生活方式等。  相似文献   

14.
跨文化研究中的本土文化失语问题论议   总被引:1,自引:0,他引:1  
在跨文化研究和大学英语的教学中,过去人们一直重视西方文化的引入和移植,而对于本土文化重视不够。人们一直强调中国人如何适应西方文化,却很少关注本土文化在跨文化研究和外语教学中的重要性,也可以说在大学英语教学中,本土文化的缺失是很普遍的事情。在跨文化研究和外语教学中,引入本土文化的内容,对于提高人们的跨文化交际能力和综合素质都有很大的作用。  相似文献   

15.
对常识、共识与共情进行概念和内涵辨析有助于为高效能跨文化共情传播提供一种理论思考。共情的对象是差异性的文化常识而非共识。在实现共情的要素中,语言交流是重中之重,因为语言是解码和编码文化的重要方式之一,能够帮助理解和分享他者情感与体验,助力达成跨文化传播的共情结果。而使用语言过程中保持和传递善意,是达到共情的重要前提条件。在跨文化交际中,常识、共识与共情所需要的侧重点有所不同,常识需要了解和知道;共识需要尊重和包容;共情需要换位思考。  相似文献   

16.
新疆是一个多元文化聚集的地方,各族文化在此交融碰撞,其中维吾尔族和汉族文化差异最为典型,在进行跨文化交际时,极易产生隔阂甚至冲突,因此,进行维汉跨文化交际研究已刻不容缓。对此,笔者提出可在南疆高校开设跨文化交际课程,帮助维汉大学生培养一定的跨文化意识,构建跨文化知识框架,提升跨文化沟通能力,立志于将文化认同教育、民族团结教育和双语教育有机结合,最终推动南疆高等教育事业良好发展。  相似文献   

17.
跨文化交际能力是汉语国际教育专业学生必备的能力,目前,培养跨文化交际能力是全球化背景下急需解决的问题。本文以北京理工大学汉语国际教育专业为例,对该专业跨文化交际课程的构建进行分析,探讨跨文化交际能力培养的有效模式。  相似文献   

18.
在全球化背景下,跨文化交际已经日益普遍,培养具备良好跨文化交际能力的人成为高校日语教育的目标。当下,学生跨文化交际的现状不容乐观,这与学生学习目的不明确、专业基本功不扎实、文化学习的欠缺有着密切关系,但追本溯源,学校的课程设置、教学模式以及教师自身的文化素养也需要作出改变。  相似文献   

19.
对外汉语的教学目的主要是让学习者能顺利进行跨文化交际,而成功的跨文化交际不仅需要交际双方能熟练使用对方的语言,还需要对对方的文化有所了解与熟悉。对外汉语教学只有把语言教学与文化教学合二为一,或寓文化教学于语言教学之中,才可能实现对外汉语教学的目的。  相似文献   

20.
跨文化交际教学涉及学生文化知识的习得、交际动机的培养和交际能力的提升。本文将通过问卷调查的方法考查学生对自身文化知识、动机、技能的评估,从课程目标、教学内容、课时数等方面解释跨文化交际教学中文化知识缺失的主要原因,并提出相应解决对策,希望能为一线教育工作者提供启发。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号