首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从误用介词、多用介词和漏用介词三个方面,总结了英文科技论文中介词使用的一些常见语法错误,并分别结合实例进行了分析讨论.  相似文献   

2.
石油类期刊是世界了解中国油气工业勘探开发现状、科研水平和重大发现与成果的重要窗口,提高论文英文摘要的编校水平至关重要。文章对石油论文中常见的错误进行了辨析,指出编校者首先应发挥自己的专业知识优势,把握摘要内容,针对论文所描述的地质事件准确使用英文时态;其次要积累专业词汇,使用规范的专业术语、词组,不断提高英文摘要的编校水平。  相似文献   

3.
通过对从万方数据库随机抽取的225篇医药卫生类论文的调查,统计分析了英文题名中的问题。调查结果表明,所抽查样本中英文表达存在的问题主要包括:①欠简练;②名词单复数误用;③其他词类误用;④拼写错误;⑤词序不当;⑥与中文题名不对应;⑦缩略语使用不当。参考国外英文期刊中的格式,对存在的问题进行了分析和修改,并就如何提高英文题名的编辑质量提出了建议。  相似文献   

4.
通过大量阅读经由澳大利亚文字编辑修改的科技论文,分析总结了科技论文写作中存在的近义词误用、数宇的错误表达等用词问题,讨论并解释了错误出现的原因,以期提高论文写作水平。  相似文献   

5.
对科技论文标题中“及”与“及其”的使用情况进行了分析,结果表明“及”与“及其”的误用现象相当严重。在对“及”与.“及其”的属性及功能进行了细致的语义分析的基础上,深入揭示了引起此类误用的根源,并提出了相应的解决方案。  相似文献   

6.
科技论文英文摘要的规范化写作不仅有助于论文的国际交流,而且有助于扩大科技成果的影响.本文通过分析10年来4种中文石油学术期刊中部分论文的英文摘要,指出摘要中主要存在篇幅不合理、时态误用、语态使用不当和英文摘要的位置放置不当四个方面的问题,并对这四个方面的问题逐一进行了分析讨论.  相似文献   

7.
提高科技论文摘要的英译质量有利于作者准确传递信息,更好地实现参与国际学术交流与传播的目的。译好摘要需选词准确,本文从语境(context)和搭配(collocation)等方面阐述了科技论文英译摘要中的词语选择;并从正式性(formality)、简洁性(brevity)、客观性(objectivity)和专业术语使用等方面分析了科技英语的语体风格对英译摘要选词的影响。  相似文献   

8.
对标点符号进行了归纳分类;指出了正确运用标点符号对提高科技论文质量的重要性;概括阐述了句号、逗号和顿号的使用方法,并以典型实例对它们的常见误用类型进行了分析。  相似文献   

9.
根据多年的编辑工作实践,针对水产科技论文中几种标点符号的误用实例进行辨析,并指出应如何修改。  相似文献   

10.
编辑工作中要使用规范文字,科技期刊的编辑还需要熟悉和准确运用一些专业术语,但同时也要符合中文规范和文字习惯.因此,必须努力提高业务素质,养成严谨细致、认真踏实的工作作风,这是提高期刊编辑质量的基本保证.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号