共查询到19条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
2.
中医外治法是中医药的重要组成部分,在辅助治疗臌胀这一难治性的顽疾上有其独特的优势。其可以疏通三焦、膀胱水液通道,调和气血津液,扶助人体正气,能使痰饮水湿输布正常,以致邪气外达,能很好的减轻患者腹水带来的病痛及相关并发症的发生率,同时提高患者的生活质量。在应用外治法的同时需要予以必要的临床护理干预,以保证外治的顺利进行,才能更好的达到预期的效果。文章就近来年关于中医外治疗法辅助治疗臌胀的相关论述及结合笔者多年来对中医外治应用的临床护理体会进行综述,以期为中医外治法防治臌胀及其应用的临床护理提供新的思路。 相似文献
3.
亚健康是介于健康与疾病之间的动态变化的中间状态。亚健康不会永远停留在原有的状态,如果对它不管不问,人体就会向疾病的方向转化。而如果人体不想得病,想向健康的方向转化,就需要自觉地付出代价和努力,自觉养成良好的生活方式才能告别亚健康,走向健康。亚健康的表现是多种多样。如记忆力减退、食欲不振、精神不振、嗜睡、多梦、乏力、易感冒、肠胃功能紊乱等,但不管何种原因引起的亚健康,也不管表现出什么症状,其最本质、最核心的问题是人体自身免疫功能低下。因此,提高人体免疫力,远离亚健康,走向健康的过程中就一定要找到增强免疫力的要… 相似文献
4.
5.
日本科研人员的一项有趣实验: 平时,当有害物质进入人体后,体内的白细胞等人体防御物质会抵御入侵的有害物质,这叫做人体的免疫力。人体的免疫力强了,人就不易患疾病。巨噬细胞的数量和中性粒细胞 相似文献
6.
·免疫的作用·什么叫做免疫力?所谓免疫力,一般认为是指"对疾病的抵抗力"。具体地说,就是指"人体对外来异物的抵抗力"。免疫力分"自然免疫"和"获得性免疫"两类。自然免疫是指体内本来就具备的免疫,而获得性免疫是由外来异物(主要是病原菌)侵入人体后才产生的免疫。这两种免疫并不是单独起作用的,而是相互协调一起发挥免疫作用的。可以说这两种免疫作用构成了人体"免疫力"。人们经常将"对疾病的抵抗力"统称为免疫力。其实此话不完全对,因为对疾病的抵抗 相似文献
7.
8.
9.
11.
李彩云 《科技成果管理与研究》2009,(5):35-37
广东省地处岭南、毗邻港澳,地理、气候和人文环境对发展中医药十分有利。尤其是,2006年2月,广东省委、省政府为把广东建设成为中医药强省,作出了《关于建设中医药强省的决定》(粤发[2006]3号),这意味着广东中医药事业面临大好发展机遇。几年来,广东在中医药科技发展与成果转化方面取得了显著的成效。 相似文献
12.
"望、闻、问、切"是中医诊断的传统的方法,又称为"四诊"。本文将试从"望、闻、问、切"的角度,就毕业班班主任如何开展工作浅谈一二。 相似文献
13.
14.
铜仁市有得天独厚的民族旅游自然景观和人文景观,为民族传统体育旅游的发展提供了广阔的前景。本文通过对立足发展倾力打造铜仁“龙舟文化”旅游品牌和“龙舟文化”促进了铜仁旅游业和经济的快速发展的研究,以期让人们更好地认识和把握铜仁“龙舟文化”的发展态势,抓住机遇,扩大影响力。倾力打造“中国西部名城”、铜仁“龙舟文化”旅游品牌,借助“龙舟文化”这一特色活动,促使铜仁市民族传统体育旅游真正成为民族地区经济发展新的增长点,进一步推动铜仁市文化旅游产业和经济的跨越式发展。 相似文献
15.
16.
文章从哲学与宗教、文学艺术、礼仪规范、婚姻制度、饮食与服饰、园林建筑六个方面分析了《红楼梦》中体现出的中国传统文化的风貌,指出《红楼梦》将传统文化以感性的形式传达给读者,能够唤起中国人对自己民族文化的认同感和自豪感。 相似文献
17.
2012年,在番禺区教育局的大力提倡下,"研学后教"理念广泛应用于中学语文课堂中。与传统课堂相比,"研学后教"下的语文课堂性质发生了很大的变化,它是以学定教,教在学之后,教在关键处。但由于这种教学改革还处于初步探索阶段,还没有形成系统理论,本文针对"研学后教"语文课堂中的突出问题,甄别"研学后教"理念指导下的教学建模中的不足,为构建生动、活力、和谐的语文课堂教学模式提供教学改进的建议,推进"研学后教"的有效实施,做出更多开拓性的教育探索。 相似文献
18.
19.
希腊语言学家索绪尔认为所有语言都是符号的表现,即所谓的语言的符号论。歌词与歌名是语言中较为特殊的一种。"時の流れに身を任せ"无论是对中国人还是日本人都耳熟能详的歌曲。与日文版同为一首歌的中文版的歌词名叫做"我只在乎你",英文版与中文版的歌名一样,叫做"I only care about you",但是日文版的歌名"時の流れに身を任せ"在字面意思上与中、英文版无丝毫联系。若是从日文版翻译到中文,借鉴两首歌歌词的翻译对比,最恰当的歌名应为"任时光匆匆流去"。本文在思考"時の流れに身を任せ"歌名和歌词意义的同时,从索绪尔符号论中"符号的要素"的观点,来重新审视中文版与日文版之间的不同。 相似文献