首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 251 毫秒
1.
本文从英汉思维模式的差异出发,探讨了思维差异对英语写作的影响,指出在大学英语写作教学中要加强中西思维差异意识,使学生对英汉两种思维对语言的影响有清楚的认识,以便在写作时排除汉语思维的干扰,提高运用英语思维和写作的能力.  相似文献   

2.
本文运用语料库研究方法分析大学生英语口语中最常用的短语动词的使用情况,研究发现中国英语学习者在使用短语动词方面出现了一些问题和错误,这些问题和错误主要集中在1)学习者在使用短语动词时无法熟练运用连接词来连接两个短语动词;2)学习者受母语影响严重;3)学习者定式思维现象严重.根据这些问题,本文提出了相应的解决方法.  相似文献   

3.
王伊林 《科教文汇》2010,(5):103-103,135
语言和文化有密切的联系,在英语教学中如果只教英语这门语言而忽视英语文化的导入,那势必将阻碍学生英语能力的提高造成其英语交际能力下降。本文从英汉两种语言在词的涵义和写作模式方面的差异着手,阐述中英文化差异对中国学生学习英语的影响。  相似文献   

4.
语言与思维关系密切。英汉两种语言思维方式差别甚远。但是高职学生由于没有认识到两种语言思维方式的差异,造成了写作上的困难和错误。本文试图通过错误分析模式,在写作课上培养高职学生的英汉思维差异意识的敏感性。  相似文献   

5.
王彩丽 《科教文汇》2014,(35):110-111
大学生英语写作中的句法错误主要是由于英汉思维差异导致的。语言相对论,又称"萨丕尔-沃尔夫假说",是探究语言和思维、文化之间关系的重要理论。本文从"语言相对论"角度,分析了中西思维方式及其差异导致的大学生英语写作中常见的句法错误,并从文化角度提出相应的对策,以期为大学英语教学理论和实践研究提供一些启示。  相似文献   

6.
雷炎炎 《大众科技》2012,(5):152-155
为了适应新时代英语教学的要求与需要,在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力,帮助学生认识中西文化差异的本质,使学生能够正确地理解语言差异并灵活运用英语进行跨文化的交际。文章主要阐述了对中国学生跨文化交际能力培养的重要性,并针对在跨文化交际中中国学生常犯的错误及原因加以分析,由此提出了几点对策,如教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误及其原因进行教导等。  相似文献   

7.
赵箫宇 《科教文汇》2014,(20):97-98
本文对英汉致使动词在意义与形式分类的基础之上进行了对比分析。从意义方面来看,致使动词包括主观致使动词与客观致使动词两部分,从形式方面来看,致使动词包括派生性致使动词与非派生性动词两部分。本文主要以英汉致使动词意义方面的词语特征、句法特征与形式方面的派生、转换为切入点进行了对比分析。  相似文献   

8.
动词结构是英语学习的重要内容。结构整体能力贯穿外语学习的全过程,培养学生的结构能力是培养学生的英语思维以及理解能力的有效途径。"构式"的本义是"建筑""构筑",即把两个或多个部件组构到一起成为一个更大的单位。如何将构式语法理论应用到外语教学中是很多学者争相研究的问题。  相似文献   

9.
英汉思维的差异与翻译   总被引:5,自引:0,他引:5  
张丽平 《内江科技》2006,(1):105-105,160
本文从语言、思维与翻译的关系入手,分析了英汉两种思维方式的差异及其在语言上的表现,并提出了在词和句子层面上对与思维方式相关的英语表达在汉译时的具体操作方法。  相似文献   

10.
在日语动词中复合动词占有很大的比例,能否熟练地掌握复合动词,影响到中高级阶段日语能力的提高。笔者以哈尔滨理工大学日语专业的学生为对象,对复合动词的使用情况进行了调查研究,归纳总结出有利于学生掌握复合动词的教学方法,以期对今后的日语教学提供一定的帮助。  相似文献   

11.
英语语言思维的培养对于提高学生成绩意义重大。怎样培养英语语言思维呢?通过不断探索和实践才能明白如何着手本文论述了通过培养观察能力、记忆能力、创造性思维、想象能力和创新精神来培养学生的英语语言思维能力,  相似文献   

12.
张凤芝 《科教文汇》2010,(35):140-140,141
学会方法,事半功倍。可见方法对英语学习的重要指导作用。动词是英语语言的"灵魂"。动词填空虽错综复杂,但掌握了巧妙的方法,便可迎刃而解。本文对动词填空这种题型进行了分析和佐证,说明了解题方法指导的重要意义和作用。  相似文献   

13.
培养交际能力是英语教学的主要目的.在对学生交际能力的培养过程中,东西方文化的差异,给学习与正确使用英语带来了一定的困难.着重谈了英汉两种交际文化的差异,并对此做了一定的分析,使学生在了解英语的文化背景知识与社会风俗习惯的同时,自觉增强使用规范语言的意识.  相似文献   

14.
徐静波 《内江科技》2007,28(12):181-181
英语与汉语在句子结构上有很大差异,这种差异在动词的使用上表现得尤为明显.本文从句子基本结构出发,对比分析英语中动词的使用与汉语的不同,指明谓语动词与非谓语动词在英语句中的不同作用.  相似文献   

15.
在英语语法教学中,非谓语动词是学生难学而教师又难教的重点语法项目。要解决非谓语动词难的问题,教师在教学中必须要注重两个环节:一﹑授前复习或讲授有关的语言点;二﹑授后主要语言点的对比。  相似文献   

16.
徐涌 《科教文汇》2011,(23):152-153,168
语言与思维密切相关,思维支配着语言,语言也影响着思维。汉英民族不同的思维模式致使两种语言在表达上存在着相当大的差异。由于很多中国学生没有意识到这种差异,造成了在写作中"中式英语"比比皆是。本文通过对英汉思维差异的分析,提出了摆脱这种问题的方法。  相似文献   

17.
闫璐璐 《科教文汇》2010,(28):122-122,134
多义动词的语义研究很早以前就已经成为语言学关注的一个热点。以传统的结构语义学和形式语义学派为例。结构语义学采用语义成分分析法来研究多义动词的语义。他们认为词义是词的所有特征的总和。形式语义学派认为句法和词义都能用一种精确的理论来解释。显然,这两个学派都带有一定局限性。本文试从认知语言学的角度对多义动词"Get"的语义构建过程和构建机制进行分析,总结get不同意义之间的关联性,从而能帮助英语学习者更好地掌握多义动词的使用。  相似文献   

18.
周蓉 《内江科技》2008,29(5):183
英语作为一种国际语言,它本身应该是充满活力和丰富多彩的。教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误及其原因进行教学指导。本文对此进行一些分析和探讨。  相似文献   

19.
晏淑梅 《今日科苑》2009,(22):202-202
英语教学比较强调对学生语言交际能力的培养,而忽视非语言交际能力的培养。英语教师应该运用跨文化非语言交际手段来组织教学,有意识地向学生灌输目的语国家的文化,让他们通过课堂实践习得跨文化非语言交际的能力。不同的语言有不同的文化背景,东西方的文化差异影响到人们的思维方式,而思维的差异又造成了语言的差异。在英语教学中,教师要正确处理文化造成的语言差异,帮助学生提高实际运用英语知识的能力。  相似文献   

20.
语言学习难在翻译,翻译学习难在掌握语言之间的差异。由于自然环境、地理位置、社会历史、文化传统等的影响,英汉两种语言之间存在着很大的差异。这就成为英汉互译的最大障碍。因此,认真学习和研究英汉语言之间的差异,特别是了解两种语言在词汇上的不同之处,对找出翻译的对策和提高译文的水平是很有帮助的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号