首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 515 毫秒
1.
随着中国经济的发展,中国对世界的影响力也越来越大,汉语也随之显现其吸引力。如今中国社会中出现了越来越多的新词热词,由于形象丰富、内涵深刻,吸引了英语国家人们的注意。尽管东西方语言和文化存在差异,这些词正悄然进入英语社会,并且英美国家的报纸在介绍这些词时,越来越多地采用汉语拼音直接音译的方式。  相似文献   

2.
日本人引进英语SCience(科学)时,违背翻译原理,用“科学”(分科之学)英语多义词science的一个词义,翻译英语具有几个词义的整体词science。英语“科学”即“自然科学”,英语“科学”是狭义词,日本人的误译将英语的“科学”变成了广义词,包含了自然科学和社会科学。中国占主流的“社会科学是科学”的观点源于日语,日语的“科学“和”社会科学“违背英语国家“科学”观,英语国家认为只有自然科学才是科学。中国错误科学观受到日本误译的影响。socialscience的正确译文是“社会研究”或“社会学科”。学术界应纠正socialscience被误译为"社会科学"造成的方方面面的负面影响。  相似文献   

3.
日本人引进英语science(科学)时,违背翻译原理,用"科学"(分科之学)——英语多义词science的一个词义,翻译英语具有几个词义的整体词science。英语"科学"即"自然科学",英语"科学"是狭义词,日本人的误译将英语的"科学"变成了广义词,包含了自然科学和社会科学。中国占主流的"社会科学是科学"的观点源于日语,日语的"科学"和"社会科学"违背英语国家"科学"观,英语国家认为只有自然科学才是科学。中国错误科学观受到日本误译的影响。social science的正确译文是"社会研究"或"社会学科"。学术界应纠正social science被误译为"社会科学"造成的方方面面的负面影响。  相似文献   

4.
颜色词是每个民族文化中的重要组成部分。由于地域、风俗、政治、宗教及价值观等方面的不同,中英文中相互对应的颜色词往往代表着不同的含义。随着社会的快速发展,跨文化交际越来越频繁,正确理解颜色词在中英文中的差异是十分必要的。中英文中颜色词多种多样,本文以黄色为例,探析颜色词在中英文中的文化差异,旨在英语学习者的英语学习水平,促进中西文化交流。  相似文献   

5.
李政文 《内江科技》2010,31(4):20-20,53
通过时比admit一词在Brown语料库和CLEC语料库中的使用情况,发现英语本族语者和中国英语学习者在使用admit时存在差异,本文分析了中国英语学习者对该词的不同用法和意义的过度使用和使用不足,解释了产生这些问题的原因,并强调了用语料库辅助英语教学的重要性。  相似文献   

6.
高红莉 《未来与发展》2012,(4):103-106,81
英语的全球化引起了英语广泛的本土化。中国英语是一种规范的英语变体。它因受到汉语思维方式及中国社会文化的影响而带有中国特点,在词汇、句法及语篇层面均表现出其独有的特征。中国英语的新发展已成客观的必然,且在国际交流和语言研究与教育方面发挥越来越重要的作用。  相似文献   

7.
英语作为最重要的信息载体之一,已成为人类生活各个领域中使用最广泛的语言。随着改革开放的不断深入和随着中国入世,中国与世界各国的交往越来越密切,社会对英语人才的需求越来多,要求也越来越高。因此对英语教学的要求也越来越高,特别是担当着义务教育的初中英语教学,社会对初中生的英语水平的要求每年都在提高。所以传统的英语教学方式受到了冲击,如何提高英语教学的效率,针对不同的学生采用不同的方式来激发学生学习英语的兴趣,已成为所有英语教师所关注的课题。  相似文献   

8.
当今法语词汇中,英语外来词汇特别多,这些词汇表现在政治,经济,体育,科技,社会生活各个方面.法语借词的类型分为发音法语化,借形词,缀词,借义此等.借词也同样可以丰富法语词汇的宝库,借词与新词创造之间同样有着不可分割的联系.  相似文献   

9.
刘莹 《科教文汇》2009,(9):134-134
随着英语在世界国家的普及,中国对英语的需求也越来越高。中国的英语教学理论几乎都是来源于并借鉴西方国家的,至今还没有一套具有中国特色的英语教学理论。本文就社会文化、课堂文化、教师角色、学生角色众多因素去思考其对英语教学的影响,试图去探索一种符合我们需要的英语教学理论。  相似文献   

10.
随着英语在世界国家的普及,中国对英语的需求也越来越高。中国的英语教学理论几乎都是来源于并借鉴西方国家的,至今还没有一套具有中国特色的英语教学理论。本文就社会文化、课堂文化、教师角色、学生角色众多因素去思考其对英语教学的影响,试图去探索一种符合我们需要的英语教学理论。  相似文献   

11.
颜色词含有丰富的文化涵义,black亦不例外,在许多文化中,black总是表示不好的涵义,它常常象征着死亡和邪恶。英语中很多由black组成的习语常常都含有贬义的色彩,了解这些习语的文化涵义和用法有助于学习者更好地使用英语。  相似文献   

12.
秋水 《百科知识》2012,(23):19-20
高新技术再高再新,也切断不了历史的传承以及文化和语言的民族特色。在网络世界,就有了种种中国特色的网络语言,比如,大虾(大侠)、美眉等词。这些词汇不仅有中国特色,而且有江湖特色。  相似文献   

13.
当今世界,英语已逐渐成为一种国际性的语言,其在全世界的广泛使用,使其包含的历史与文化不再仅仅只是盎格鲁·撒克逊时代的创造.就象西方社会的其他方面,英语也出现了全球化和地方化的特点.同样,英语在中国也带上了东方的特点,越来越多的人开始注意到"China English"(中国英语).以下笔者将以林语堂先生的《京华烟云》为例分析China English的文化传播价值.  相似文献   

14.
艾华 《科教文汇》2009,(4):181-181
目前中国学生面对的英语考试越来越多,而通过这些考试也暴露出了不少英语学习上的问题,其中最棘手的就是阅读能力和理解速度慢。本文通过对学生实际情况的分析与研究,从六方面提出解决此问题的方法。  相似文献   

15.
本人新编的校本教材,其目的就是要改善学生厌学的状况,使学生学有所获。为了使学生能够用英语来介绍自己国家的风俗习惯、历史文化及政治观念,让外国人了解真正的中国是什么生活形态,我收集了一些与中国人生活息息相关的词语,提供给学生们学习。我们的教学模式是以词引趣,凝造乐学新气氛;以词导句,设问培养创新思维;以组活动,培养合作学习精神。  相似文献   

16.
余正瑶 《科教文汇》2009,(12):155-155
本人新编的校本教材,其目的就是要改善学生厌学的状况,使学生学有所获。为了使学生能够用英语来介绍自己国家的风俗习惯、历史文化及政治观念,让外国人了解真正的中国是什么生活形态,我收集了一些与中国人生活息息相关的词语,提供给学生们学习。我们的教学模式是以词引趣,凝造乐学新气氛;以词导句,设问培养创新思维;以组活动,培养合作学习精神。  相似文献   

17.
近年来,中国国内发展势头不断推动中国“走出去”的步伐,中国相对成功的发展经验吸引越来越多的非洲国家学习与借鉴.随着中国在非洲参与的扩大,西方与非洲对中国的在非存在形成了不同的解读.一方面,中国在非存在对西方与非洲的既定关系格局形成了冲击,甚至带有竞争性的特质.另一方面,中国在非存在同时也为非洲提供了新的机遇和选择,兼具建设性的特质.但这并非问题的全部,中国在非存在对西方同样也存在建设性作用,对非洲国家而言亦是挑战与机遇并存.一方面,它推动了非洲国家对自身发展问题的思考;另一方面,它也为西方国家审视自身的对非关系提供了某种参照.随着中国对非参与和存在的日益扩大,中国、非洲、西方三者的关系将面临不断的磨合与调试.通过对中国在非存在建设性与竞争性的思辨,我们可以预见:相较中国参与之前非洲与西方的关系,未来的三方关系将更具理性内涵,更少强制色彩.  相似文献   

18.
<正>“一个人”这个词往往会和孤独、寂寞联系在一起,人们对其的印象也大多是消极的。然而近年来,“一人潮”现象在日本持续升温,越来越多的人选择加入到“一个人”的队伍中,成为“一人族”。该现象也反映出了个体化社会中出现的一种新的生活理念。  相似文献   

19.
金雅慧  陈培 《科教文汇》2007,(8S):168-169
当今世界,英语已逐渐成为一种国际性的语言,其在全世界的广泛使用,使其包含的历史与文化不再仅仅只是盎格鲁·撒克逊时代的创造。就象西方社会的其他方面,英语也出现了全球化和地方化的特点。同样,英语在中国也带上了东方的特点,越来越多的人开始注意到“China English”(中国英语)。以下笔者将以林语堂先生的《京华烟云》为例分析China English的文化传播价值。  相似文献   

20.
正自上世纪90年代以来,我国城市建设规模大幅扩大。随着城市规模的不断扩大,城市居住区热环境问题越来越突出,夏季时全国多地气温居高不下,人民的生活环境"如火益热",越来越多的城市变成"火炉城市"。城市居住区热环境问题直接影响到了人们户外活动的热安全性和热舒适度,如果一个城市的高温得不到缓解,将会出现很多社会问题。华南理工大学建筑学院副院长,华南理工大学建筑节能研究中心主任,亚热带建筑科学国家重点实验室副主任  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号