共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
阅读教学历来被看作语言教学中最重要的组成部分,提高学生的阅读理解能力是外语教学的主要目标,本文从图示理论入手,论述了文化背景知识对大学英语阅读的重要影响,进而提出在大学英语阅读教学中如何给学生传授英语国家的文化背景知识。 相似文献
2.
3.
阅读能力是英语考试中重点考查的英语语言运用能力,听力、完形填空、书面表达等题型的答题效果直接或间接地依赖于阅读能力。同时,阅读能力也是一种语言的综合能力。一定的语言能力,不单纯是对语言知识的积累和运用,它还包括对所学语言知识的文化背景和社会知识的全面了解和掌握。 相似文献
4.
在英语教学中,作者认为教师应该充分利用好教材中丰富的西方文化背景知识,在语言教学的同时适时适度地进行文化教学,把语言知识和文化知识有机地结合起来,逐步培齐学生的跨文化意识,进而培养学生跨文化交际的能力。 相似文献
5.
语言与文化密切相关,学习语言就必须要了解其文化背景。本文从英语教学的现状和中西方存在的文化差异为出发点,阐述了文化背景知识介绍在英语教学中的重要作用。 相似文献
6.
文化背景知识在大学英语教学中的导入 总被引:1,自引:0,他引:1
在大学英语教学中,提高学生的人文素养也是很重要的一部分。而将英语国家乃至西方国家的人文背景知识导入大学英语教学的课堂,也是一种很有必要的手段。同时,在课堂教学中,不仅可以介绍西方文化背景知识,还可将东方文化背景知识也融入其中,使学生在学习语言的同时也能通过对东、西方文化背景的对比来加深对西方国家文化的认识。 相似文献
7.
要提高阅读理解能力,就应加大词汇量积累与句型、惯用型储备,加强各种阅读技巧的训练,注重文化背景知识及相关领域知识信息的收集和学习,同时大量进行阅读实践活动,以达到“高速度”、“高质量”,真正提高分析语言的能力及语言运用能力。 相似文献
8.
文化背景知识的了解对于语言学习来说是至关重要的。本文分析了中西方文化存在的主要差异,重点探讨了在英语教学中引入文化背景的重要性,倡导在英语教学中教师应当重视文化背景的引入。 相似文献
9.
文化背景知识的了解对于语言学习来说是至关重要的。本文分析了中西方文化存在的主要差异,重点探讨了在英语教学中引入文化背景的重要性,倡导在英语教学中教师应当重视文化背景的引入。 相似文献
10.
11.
语言是交际的工具.阅读是掌握语言知识、荻取有效信息、提高语言应用能力的重要途径.在技校英语教学中必须始终注重学生阅读能力的培养.造成技校学生英语阅读障碍的因素主要有语言因素,方法因素和文化因素.要突破这些障碍提高英语阅读能力可以从以下几方面入手:扩大词汇量,掌握必要的语篇知识,加强阅读方法和技巧的训练以及丰富目的语的文化背景知识等. 相似文献
12.
随着时代的发展,英语作为一门语言,其重要性已显而易见。而阅读作为英语技能中重要的一项,向来是英语教学中的重点。本文就阅读的重要性、阅读的目的、阅读能力的获得途径以及在课堂教学中如何渗透文化背景知识,扫除学生阅读障碍等方面进行了一系列的探讨,提出了一些初步的意见和建议。 相似文献
13.
阅读的目的是获取信息,然而学生在阅读过程中不能理解语篇或理解错误,并非语言知识不够充分,很大程度上是由非语言因素导致的。本文分析了影响阅读效率的非语言制约因素,并对此提出了相应的教学策略。在英语教学中,教师应该培养学生的阅读兴趣,消除阅读焦虑感;指导学生养成良好的阅读习惯;培养学生的英语思维定势以及拓宽文化背景知识。 相似文献
14.
翻译教学是大学英语教学中的重要组成部分,大学英语教学应首先澄清翻译教学认识上的误区,把翻译技能训练融入课堂教学,适当引入西方文化背景知识,努力提高学生语言应用能力和实际翻译能力。 相似文献
15.
文化背景知识对于提高学生的英语阅读理解能力起着非常重要的作用。笔者结合文化背景知识在英语阅读中的重要性,重点研究阅读中激活文化背景知识的三种策略,即通过热身讨论激活相关文化背景;通过补充归纳丰富文化信息;通过巧设问题体验多元文化。教师在阅读教学过程中若能灵活运用这三种策略,必然会有效激活文化背景知识,提高学生的阅读理解力。 相似文献
16.
阅读能力的培养是整个初中阶段英语教学的重点之一。阅读不仅可以保持、巩固和加深所学知识,而且可以发展学生的智力、开阔他们的视野、使他们更好地了解该种语言所附属的文化背景知识、提高学生运用语言的综合能力。然而,由于农村学生的语言能力与城市的学生相比水平较低,阅读能力较差,是由于他们不仅仅受到词汇、语法、句型、语篇分析等语言因素的影响外,还受家庭环境等非语言知识方面的影响,在本人的多年教学经验中总结了提高学生阅读能力的一些做法,目的在于提高学生的阅读能力,达到教学目的。 相似文献
17.
因为民情风俗和地理环境的不同,中国和西方国家在语言中存在巨大的文化差异。这种差异给语言之间的交流带来了障碍。而翻译作为跨文化交际的最主要手段之一,是和文化紧密结合在一起的。只有了解英、汉两种语言风格的异同、文化背景知识和不同的民族心理状态.缩小这种文化差异,才能成功地进行翻译交际。 相似文献
18.
任何一种语言都是某种文化的反映,仅仅学习某种语言而不注意学习这种语言所赖以存在的文化,就很难完全理解和正确得体地使用所学语言。因此,文化背景知识的教学是外语教学中一个不可缺少的方面。本文简要地叙述了文化背景知识教学的必要性以及外语教学中导入文化背景知识的几种方法,以期提高大学英语教学效果。 相似文献
19.
英语教学不仅仅是语言的教育,在教授语言的同时,更是对英语文化背景知识的渗透。利用学生对文化背景知识的兴趣,进而引导学生对整个文化体系进行认知与学习,探索语言与文化相辅相成的关系,达到融会贯通,举一反三的实际应用意义。 相似文献
20.
介绍了语言和文化的关系,强调要把学生培养成具有综合语言运用能力的人,就必须在英语教学过程中加强文化背景知识的输入,并针对性地提出了文化背景知识输入的方法和策略。 相似文献