首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
王华 《现代语文》2007,(7):72-72
方言是在一定地域通行的、同共同语有所差异的话。就一般情况来说,在一定的地域形成了方言,同时也形成了地域文化。作为文化的载体,方言和地域文化在形成和发展过程中是相互促进、相互影响、相互推进的;?英国语言学家帕默尔说过:“语言忠实地反映了一个民族的全部历史、文化,忠实地反映了它的各种游戏和娱乐,各种信仰和偏见。”  相似文献   

2.
地域方言作为地域社会生活和文化的语言表现形式,具有鲜明的地域特征,它记录和承载着人们的生产生活和风土人情,反映着经过漫长历史而形成的具有地域特色的生产活动和地方文化,是地方社会发展史的语言再现。地域方言所反映的内容中包含着丰富的社会发展面貌和文化内涵,作为地域社会发展最直接、最真实的语言载体,地域方言在研究地域社会史上具有重要的价值。  相似文献   

3.
方言小说作为一种文学现象,存在于今天必然有其合理性.我们在逐步探索方言小说的重要价值和存在意义方面,不能忽略方言小说的地域文化色彩和民间性.本文对近年来的几部小说作以简单分析,对方言小说的地域性和民间性进行论述.  相似文献   

4.
方言运用于传媒手段中打破了传媒手段一贯以普通话为主的格局,它以幽默、诙谐的话语和浓郁的地方情怀感染了身边的人.虽然方言大量运用于传媒手段使人们为普通话的推广感到了担忧,但是面对人们的质疑,方言并没有退缩,它仍以崭新的、精神抖擞的姿态出现在人们的面前.同时,它特殊的语音、词汇和语法也有普通话值得借鉴的地方,更重要的是,它作为地方文化符号载体对传承地方文化和发展地域经济有着不可忽视的作用.所以我从语言学、社会心理等方面来探求方言运用于传媒手段中的意义和作用,并预测方言运用于传媒手段中的发展趋势.  相似文献   

5.
方言运用于传媒手段中打破了传媒手段一贯以普通话为主的格局,它以幽默、诙谐的话语和浓郁的地方情怀感染了身边的人。虽然方言大量运用于传媒手段使人们为普通话的推广感到了担忧,但是面对人们的质疑,方言并没有退缩,它仍以崭新的、精神抖擞的姿态出现在人们的面前。同时,它特殊的语音、词汇和语法也有普通话值得借鉴的地方,更重要的是,它作为地方文化符号载体对传承地方文化和发展地域经济有着不可忽视的作用。所以我从语言学、社会心理等方面来探求方言运用于传媒手段中的意义和作用,并预测方言运用于传媒手段中的发展趋势。  相似文献   

6.
熊晓庆 《柳州师专学报》2010,25(6):24-27,54
在当代广西区域民族文化建构过程中,绣球作为一种文化符号日益凸显出其重要的地位和价值。它以图案、雕塑等符号化形式出现在公共空间和重大场合中,表征着浓郁的民族风情和深厚的历史感。符号化绣球作为广西重要的民族文化资本,在区域民族文化身份建构与认同中具有特殊的意义。  相似文献   

7.
温州民间童谣作为一种优秀的地方传统文化,承载着一定地域厚重的历史与文化,以方言传诵的形式展示着民众的民俗生活与文化,具有独特的地域文化价值。并且童谣以儿童为传承主体,在对儿童的习俗化、社会化的过程中实现了其游戏娱乐、认知和文化认同的三大功能。  相似文献   

8.
当前,翻译多媒体转向愈发明显,传递文化信息的形式更多的以符号出现,因此,对于符号在使用和转换过程中打破地域局限、传播文化方面的探讨研究,有助于深入并拓宽方言翻译策略以及过程研究提供新的思考维度。文章认为,意象在跨语符号转换中经过多元化的意义阐释能呈现文化因素,并有效避免模糊意义的干扰,使特定读者达到意义的共情效果。  相似文献   

9.
张屏 《海外英语》2012,(2):259-261
《京华烟云》是林语堂最有影响力的英文长篇小说,在这部作品中,林语堂以精美的英文把博大精深的中国文化介绍给了世界。该文试图从地域方言、时间方言及社会方言三方面入手对张振玉译本和郁飞译本进行研究,探讨两位翻译工作者是如何还原原著的语言风格、实现文化的落叶归根的。通过比较研究得出结论:文学翻译需要经过分析、传递、重构等过程来实现。在翻译过程中,译者应充分考虑作者的写作目的、背景以及作品所反映的时代、地域、社会环境、人物语言等特征以再现原著所蕴含的语言风格。  相似文献   

10.
小说《红高粱》地域色彩浓厚,充斥着浓浓的乡土气息,包含大量方言。文章运用巴兹尔·哈蒂姆(Basil Hatim)和伊恩·梅森(Ian Mason)的语境维度论,从交际、语用和符号三个维度对《红高粱》的地域方言英译进行分析,研究发现葛浩文的翻译较好地从语境三层面对应了原著,在准确传达源语内涵的同时,最大限度地保留了方言的乡土气息。  相似文献   

11.
方言既是地域文化的重要组成部分,又承载着积淀深厚的地域文化,与地域文化在形成过程中相辅相成,相互促进,在地域文化的发展演变过程中有着无可替代的独特作用。要了解和传承民族文化或地域文化,保护非物质文化遗产,就这些特殊目的而言,必须保护和提倡方言。通过分析地域文化以及地域文化与方言的关系,并以商州方言为例,概述其承载的地域文化信息并得出结论,方言在地域文化传承中起着无可替代的作用,进而提出保护方言的必要性。  相似文献   

12.
<正>文化符号是指具有某种特殊内涵和特殊意义的标示,文化符号是民族文化的凝练、选择和认同的结果它是民族文化中最有代表性、典型性、象征性的文化标识,代表着一个民族的历史特质一种文化符号的确立,标志着一种文化通过专有的、特殊的标志被国人乃至世界所认可,所以当事物的发展进入到文化符号层面,就达到了象征凝结和自觉认同的境界。  相似文献   

13.
天水地理位置特殊且历史文化源远流长,天水方言为一种比较特殊的方言。语言是文化的载体,方言是地域文化的特殊载体,它记载了一个地域的物质文明和精神文明的出现、形成、变化和发展的历史。本文就天水文化与地区文化的联系进行探讨分析。  相似文献   

14.
英语方言     
世界上的各种语言,由于受地域影响都会产生各种不同的地方语言--方言.英语也是这样.它的方言多达二十余种,多半是口音上的不同:  相似文献   

15.
国内方言电视已经从最早的方言曲艺节目发展出方言电视剧、方言栏目、方言新闻,进而又集结为全部使用方言播音的方言频道。方言是地域文化的综合表征,地域文化承载着纯正的传统文化,方言电视推动了地域文化的传承与嬗递。方言电视播音提升了方言的社会地位,方言历史文化类节目在很大程度上推动了地域传统文化的传承,方言娱乐综艺节目的不断创新开创了别具一格的方言流行文化,推动了地域传统文化的嬗递。  相似文献   

16.
著名网络小说《鬼吹灯》对东北方言的精湛运用,反映了东北地区独特的文化,是其风靡一时的重要原因。以小说中东北方言词汇为研究对象,从名词运用、动词运用、形容词运用三个方面进行详细探究,有助于我们进一步了解小说语言使用上的特色,也为地域方言与地域文化的关系研究,提供了有益的借鉴。  相似文献   

17.
地域文化是中华民族的宝贵财富。自新文学发现以来,一代代作家都把地域文化书写看做文学创作的重中之重。70后作家叶炜无疑是这方面的杰出代表。文章以叶炜的长篇新作《后土》为例,主要从作品中蕴含的丰富的文化原型、文化象征符号、方言口语等展现苏北鲁南地域文化特色的几个方面来阐释作品中流露出的地域文化情结,以及对这种地域文化书写的重要意义,进而透视70后作家的地域文化书写状况。  相似文献   

18.
从湖南茶陵方言看湘东的地域文化内蕴   总被引:1,自引:0,他引:1  
方言与地域文化在形成中是相互依存、相互影响、相互推进的。要了解地域文化,透过方言这一载体是一条便捷的途径。由于特殊的地域环境及历史文化的影响,湖南湘东一带形成了独具特色的方言点,其中包括茶陵方言,以该方言的词汇、语音等方面作为载体可以把湘东的地域文化看得更加真切。  相似文献   

19.
贺智利 《安康学院学报》1999,11(4):79-82,90
路遥小说语言的艺术魅力,某种程度上得益于对陕北方言的恰当利用。其中,人物道白中出现的方言土语,取得了人物语言乡土化、个性化和传神化的效果。而融入小说整个叙事话语系统之中的陕北方言,对增加作品的地域色彩,挖掘深蕴的文化内涵,显示其创造的独特性都有一定的助益。  相似文献   

20.
路遥小说语言的艺术魅力,某种程度上得益于对陕北方言的恰当利用。其中,人物道白中出现的方言土语,取得了人物语言乡土化、个性化和传神化的效果。而融入小说整个叙事话语系统之中的陕北方言,对增加作品的地域色彩,挖掘深蕴的文化内涵,显示其创造的独特性都有一定的助益。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号