共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王初华 《荆州师范学院学报》2011,(5):161-162
英语翻译教学的最终目标是培养学生在不同环境下的跨文化交际能力,这就使得英语翻译教学具有了跨文化性质。英语翻译教学中跨文化交际能力的培养应注重以下几点:加强中西文化差异的比较;了解不同文化的特点和风格;夯实英语基础知识和日常英语交际能力;文化教学与语言交际实践紧密结合。 相似文献
2.
杨紫瑜 《吉林广播电视大学学报》2017,(11):51-52
交际是一个民族文化的外在体现,英语翻译教学的最终目的是培养具有英语交际能力的实用性人才。跨文化教育可有效提升学生对外语国家文化的了解,从而培养英语应用思维,促进本土文化发展。因此,在英语翻译教学中开展跨文化教育具有重要的现实意义。 相似文献
3.
文化差异是英语翻译中的重要障碍和难题,在英语翻译教学中,教师应强调认识文化差异的重要性,注重从不同国家的历史地域文化、宗教哲学文化、习俗文化和思维模式等方面的差异引导学生进行英语翻译。本文主要探讨了如何在翻译教学中注重文化差异,培养学生的跨文化交际能力。 相似文献
4.
5.
随着经济全球化步伐的加快,不同文化背景的人交往增多,跨文化交际能力日益重要,《英语专业教学大纲》明确提出培养跨文化交际能力。中国—东盟贸易区的建立对跨文化交际能力有更具体的需求,根据区位特点,面向东盟的英语专业学生跨文化交际能力结构应由语言能力与语言适应能力、英语国家文化和东盟国家文化、交际技巧和交际风格、文化调试和文化适应四个部分组成,在教学中从这四个方面入手,有利于培养适合区位发展和社会需求的复合型英语人才。 相似文献
6.
袁敏 《读与写:教育教学刊》2013,(1):86-87
语言是交际的符号,语言与文化密不可分。语言文化与交际是一个不可分割的统一体。本选题的重点在于研究讨论英语教学中培养学生跨文化意识的重要作用和中学英语教学中跨文化教学存在的问题;充分发挥英语课堂教学的优势,通过不同的教学方法,把真正培养学生综合运用语言能力的教学目标落到实处。在目前形势下研究讨论在中学英语教学中注意培养学生的跨文化交际意识,注意在英语课堂实现英语教学与英语文化的有机结合,对于培养学生综合运用英语的能力和进行跨文化交际的能力,对于提高英语教学质量具有十分重要的意义。 相似文献
7.
文化差异是不同语言之间的固有特点,也是影响跨文化交际的重要因素。英语教师在教学中要注意对比汉英文化的差异.培养学生对文化差异的敏感性,培养和提高学生跨文化英语交际能力。 相似文献
8.
大学英语四级考试翻译题型的改革,侧重于对中国文化、历史、经济和社会生活的各个方面的考查,因此教师在大学英语翻译教学过程中不仅要提高学生的综合语言能力,而且要让学生充分了解中西文化在文化传统、民族心理、思维方式、价值观等方面的差异,培养他们在尊重彼此文化的前提下的跨文化意识,不断提高他们的跨文化交际能力。 相似文献
9.
英语是语言和文化的双重载体,在中学英语教学中培养学生的跨文化交际能力,不仅能够提高学生对文化差异的敏感度,也能使其深入理解英语的文化内涵,在文化语境下进行流畅的交流和表达,减少语用失误现象的出现。文章重点分析了中学英语教学中,培养学生跨文化交际能力的益处,根据学科特点和学生的实际需求,研究强化学生跨文化交际能力的有效策略,力求实现英语教学与跨文化交际的充分融合,促进学生英语素养的全面发展。 相似文献
10.
大学英语教学需要导入相关的文化内容,培养学生应用英语进行跨文化交际的意识和能力。英语学习中许多跨文化交际的因素,在很大程度上影响着学生对英语的学习和使用。可见,培养学生的文化意识,增强学生的跨文化交际,是教师在英语教学中的一个重要任务。本文主要论述了语言与文化的关系以及文化素养和交际能力培养的关系、文化教学的方法和文化差异在语言中的表现形式。 相似文献