首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
语言是文化的组成部分,是文化的载体;文化是语言的底座,在外语教学中不但要教给学生语言知识,还要让学生了解该语言的文化知识,有计划、有步骤地进行文化导入,培养学生的"文化意识",以便其更好地学习和掌握所学语言,进而提高教学效果.  相似文献   

2.
本文分析了外语教学中语言教学与文化教学的关系,指出文化教学在外语教学中的重要性.大学英语教学的任务不只是培养学生的语言技能,它的教育功能还应当体现在对学生的认知能力、文化素养等方面的培养.正确处理语言教学与文化教学的关系,是提高外语教学质量的有效途径.  相似文献   

3.
在跨文化交际中,交际对象初到一个新的文化背景里,由于文化模式的差异,往往会产生"文化休克"现象,即对异类文化的困惑、排斥和不适应.因此,外语教学中,应把社会文化知识的导入贯穿于语言知识和语言技能学习的各个环节.  相似文献   

4.
现代外语教学经由交际教学的发展演化,逐步将关注的焦点集中到"文化倾听"和"任务叙说"两个基本的教学方式上."文化倾听"不仅将外语教学理解为外语文化教学,而且将这种文化教学进一步落实为"听真实的语言";"任务叙说"不仅将外语教学转换为一种"任务型教学"(task-based approach)的活动,而且进一步将这种"任务型教学"转化为对"问题解决"的叙说,落实为"说真实的语言".  相似文献   

5.
外语教学视角下的"中国文化失语症"现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学不仅是语言教学,而且也是文化教学.中国外语学习者中普遍存在中国文化失语现象.本文拟从外语教学的角度分析产生中国文化失语症的根源,阐释加强中国文化教育的必要性,同时探讨在外语教学中实现母语文化和目的语文化并重的途径和手段.  相似文献   

6.
传统上,我国的外语教学语言和文化割裂,忽略了对文化教学的导入。在英语教学中,英语教师应附听、说、读、写、译的语言材料以文化内含。新教学模式——文化输入与文化输出以新视角探索了外语教学和外国文化教学"交际"的教学实践过程并指出了寓语言教学于文化教学之中的重要性和可行性。  相似文献   

7.
<正>文化干扰是现代外语教学中"难题"之一。从英语语言教学上来看,重视语言形式,轻文化导入以及跨文化意识的培养一直存在于我国高中英语课堂教学之中。在传统的英语课堂中,由于文化的理念输入极少,造成了英语文化教学的缺失。新课标理念所倡导的交际性教学原则的研究及应用是我国中学外语教学研究的重要课题之一,而与此密切相关的则是对教学中语言与文化关系的探讨。让学习者在使用英语交流时,根据话题、语境、文化背景得体、恰当的对话是  相似文献   

8.
高校外语教学不能只强调技能训练和语言的功能性.解决"中国文化失语症"、培养学生的跨文化交际能力是教育工作者亟需解决的一个问题.从教师教学、学生学习、院校教学改革等方面出发,分析了高职英语教育的现状和学生"中国文化失语症"的成因,并提出了解决问题的有效对策.  相似文献   

9.
"以学生为中心的主题教学"模式,旨在体现学生需求.每一教学单元围绕同一主题选取语言材料,安排教学活动,设计课型,不仅注重学生语言能力与交际能力的培养,而且注重学生综合素质的提高.它打破了中国外语教学的传统框架,为中国外语教学改革提供了诸多可借鉴之处.  相似文献   

10.
万秋娥 《考试周刊》2007,(37):140-141
"四位一体"是新的教学模式。文化教学是语言教学的重要部分。本文就英语教学中渗透文化教学进行初浅探讨,旨在寻求英语教学的新方法,拓宽外语教学新路子。  相似文献   

11.
在对外语教学中文化教学历史回顾的基础上指出:在外语教学中,文化导入的内容可分为知识文化和技能文化;文化教学可以与语言教学同时进行,也可以独立进行.  相似文献   

12.
随着外语教学的深入发展,文化意识和跨文化交际凸显出了其重要性,教学中的文化对比对外语教学有着现实意义。基于此,分析中西文化对比在外语教学中的特点,能够加强外语教学的效果,并对跨文化交际具有帮助作用。  相似文献   

13.
浅谈外语教学中的文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
每种语言都反映着一种文化,任何形式的语言都有其文化内涵,有必要在外语教学中导入相应的文化.在外语教学中,语言教学和文化教学两者互相影响,互相作用,是密不可分的.笔者认为,在具体的教学实践过程中,教师应该使用丰富的文化素材及有效的教学形式适时地将文化导入外语教学中,从而提高学生学习的兴趣和积极性,以培养高素质的外语综合人才.  相似文献   

14.
随着外语教学模式的改革,外语教学中的文化与语言的联系越来越大,文化对比与语言的教学也有着不可分割的联系。分析文化对比在外语教学中的需求有着实际意义。基于此,以新视野教材中的一篇课文为例,分析文化对比的需求在外语教学中的作用,以期推动外语教学质量的进一步提高。  相似文献   

15.
文化传授与外语交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语交际双方来源于不同的文化背景,外语交际能力实际上是一种跨文化的交际能力。从语言与文化的关系和由文化因素产生的母语与外语之间的差异入手,可以比较清楚地阐述外语教学中文化传授的必要性,并说明外语教学中文化传授的目的、任务及途径。  相似文献   

16.
语言是文化的载体,又是文化的一部分。因此,外语的教学离不开文化的教学。两者之间的关系恰似一体之两面。基于此,在分析外语教学中文化导入的重要性的基础上,从生态语言教学观的角度论述如何进行文化导入,以期进一步提高外语教学质量。  相似文献   

17.
大学英语教学中文化教学现状的再透析   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着语言与文化关系研究的不断深入,如何在外语教学中实施文化教学已经成了外语教学界研究和讨论的热点。影响高校大学英语教学中的文化教学的因素主要有学生本身、教材内容和教师。其中教师因素是文化教学中的重中之重,因此,提高外语教学中的文化教学水平,教师是关键。  相似文献   

18.
外语教学研究中的文化视角有三个层面的内容:其一是外语教学中的文化教学,其二是外语教学中跨文化交际能力的培养,其三是学习文化对外语教学的影响。  相似文献   

19.
外语教学中的文化教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
不同的语言代表着不同的文化,学习一种外语的同时也在学习这种语言的文化。因此,外语教学不应只停留在语言因素本身,而应引导学生深入地了解和学习目标语的文化知识。文化教学应当包含在语言教学的各个环节之中,只有语言知识与文化背景相结合才能使学生更好地习得语言本身。  相似文献   

20.
语言作为文化的载体,不能脱离其所依附的文化而存在。不懂得文化的模式和准则,就不能真正习得语言。从语言教学及功能角度考虑,我们可以对文化背景知识加以分类,以此来确定文化教学范畴,在外语教学中树立文化语言观,从而进行系统的文化因素教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号